jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
おかね
Meanings
Noun
Polite
1. money
Alt. forms
お
金
かね
99%
おかね
御
お
金
かね
Pitch accent
お
かね
Used in: 106
Composed of
お
honorific/polite/humble prefix
かね
money; metal
Used in vocabulary (4 in total)
おかね
もち
rich person
おかね
をおろ
す
to withdraw money; to take money out
こまかい
おかね
small change
1 more...
Examples (200 in total)
おかね
持
も
ってないの?
Don't you have any money?
おかね
が
必
ひつ
要
よう
ですか?
Do you need money?
おかね
を
忘
わす
れたのですか?
Did you forget your money?
おかね
、
渡
わた
したの?
Did you give him money?
おかね
はいらない。
I don't need money.
おかね
を
分
わ
けよう。
Let's share the money.
おかね
がもったいないな。
It's a waste of money.
おかね
ならあるよ。
We have money.
彼
かれ
は
おかね
がなかった。
He had no money.
おかね
を
少
すこ
し
持
も
っている。
I have a little money.
今日
きょう
は
おかね
がないんだ。
I have no money today.
おかね
を
少
すこ
しください。
Give me a little money.
君
きみ
は
おかね
を
持
も
っていません。
You don't have any money.
おかね
はどこに
消
き
えちゃったの?
Where has the money gone?
おかね
がすべてではない。
Money is not everything.
彼
かれ
は
おかね
に
困
こま
っている。
He is in need of money.
ぼくは
おかね
がいる。
I need money.
彼
かの
女
じょ
は
おかね
を
与
あた
えた。
She gave money.
おかね
はほとんど
残
のこ
っていなかった。
There was scarcely any money left.
彼
かれ
は
おかね
を
求
もと
めた。
He asked for money.
おかね
はたくさん
持
も
ってるよ。
I have a lot of money.
これで
おかね
は
十
じゅう
分
ぶん
かな?
Is this enough money?
何
なん
で
おかね
をくれないの?
Why won't you give me money?
生
せい
活
かつ
するには
おかね
が
必
ひつ
要
よう
です。
We need money to live.
幸
しあわ
せは
おかね
では
判
はん
断
だん
できないんだよ。
You can't judge happiness in terms of money.
おかね
がなくなってきた。
Our money ran out.
あげた
おかね
で
足
た
りた?
Was the money I gave you enough?
おかね
って、たくさん
持
も
ってきてる?
Do you have much money with you?
おかね
では
買
か
えないものがあります。
There are some things that money can't buy.
どうやって
おかね
を
稼
かせ
いでるの?
How do you make your money?
今
いま
のところ
おかね
はいらない。
I don't need money at present.
なんで
おかね
が
要
い
るの?
Why do we need money?
盗
ぬす
まれた
おかね
があきらめられない。
I won't give up on the stolen money.
おかね
が
無
な
くなってしまった。
The money disappeared.
私
わたし
たちは
おかね
が
足
た
らない。
We don't have enough money.
おかね
は
実
じっ
際
さい
に
支
し
払
はら
われたのですか。
Was the money actually paid?
おかね
はどのくらい
持
も
っていますか。
How much money do you have?
あの
おかね
は
僕
ぼく
んじゃないよ。
That money isn't mine.
私
わたし
は
今
いま
おかね
がありません。
I don't have any money right now.
しかし、わたしには
おかね
はありません。
However, I have no money.
私
わたし
には
時
じ
間
かん
も
おかね
もない。
I have neither time nor money.
おかね
の
話
はなし
はやめよう。いい?
Let's not talk about money, OK?
今
いま
あまり
おかね
を
持
も
っていません。
I don't have much money now.
おかね
があったって、そんなの
買
か
わないよ。
I wouldn't buy that even if I had enough money.
私
わたし
には、
時
じ
間
かん
は
おかね
ではありません。
For me, time is not money.
おかね
ね、もう
全
ぜん
部
ぶ
使
つか
っちゃった。
I've already spent all my money.
そんなに
おかね
の
心
しん
配
ぱい
をするな。
Don't worry about money so much.
君
きみ
にこの
おかね
を
上
あ
げよう。
I'll give you this money.
いつ
おかね
を
返
かえ
してくれますか。
When will you return the money to me?
昔
むかし
ほど
おかね
はないんだ。
I don't have as much money as I used to have.
私
わたし
は
おかね
を
全
ぜん
部
ぶ
失
うしな
った。
I've lost all my money.
こんなに
おかね
がかかるとは
思
おも
っていなかった。
I didn't expect it to cost so much.
彼
かれ
は
おかね
のために
働
はたら
いている。
He works for the sake of money.
バカなことに
おかね
をかけるなよ。
Don't spend your money on stupid things.
ケイトはお
父
とう
さんから
おかね
をいくらかもらった。
Kate got some money from her father.
誰
だれ
かが
彼
かの
女
じょ
の
おかね
を
奪
うば
った。
Someone stole her money.
彼
かれ
は
おかね
が
欲
ほ
しいと
言
い
った。
He said that he wanted some money.
電
でん
話
わ
が
新
あたら
しいです、でも
おかね
がありません。
My phone is new, but I don't have money.
たくさんの
おかね
が
毎
まい
日
にち
使
つか
われる。
Much money is spent every day.
あいつ、どこで
おかね
を
手
て
に
入
い
れたんだろう。
I wonder where he got the money.
私
わたし
達
たち
には
おかね
が
必
ひつ
要
よう
なんです。
We need money.
ついに
彼
かれ
は
おかね
を
手
て
に
入
い
れた。
He finally made money.
病
びょう
院
いん
は
非
ひ
常
じょう
に
おかね
がかかります。
Hospitals are very expensive.
おかね
を
借
か
りることはできますか。
Is it possible to borrow money?
この
おかね
をどうしようとなさるのですか。
What are you going to do with this money?
おかね
を
払
はら
ってくれれば、やりますよ。
If you pay me, I'll do it.
今
こん
後
ご
は
おかね
にもっと
注
ちゅう
意
い
しなさい。
From now on, be more careful with your money.
残
のこ
りの
おかね
はどこにあるの?
Where's the rest of the money?
大
だい
学
がく
に
行
い
く
おかね
がいるんだ。
I need money to go to college.
あんなに
おかね
を
使
つか
うんじゃなかった。
I shouldn't have spent so much money.
よろしい、でも
おかね
はどうなるんだい。
Well, but what about the money?
このカードで
おかね
を
借
か
りられますか。
Can I borrow cash with this card?
おかね
はポケットの
中
なか
にしまって。
Put the money in your pocket.
もうちょっとでも
おかね
があれば
買
か
ったのに。
If only I had just a little more money, I'd have bought it.
私
わたし
は
おかね
を
彼
かれ
に
預
あず
けた。
I entrusted my money to him.
彼
かれ
はさらに
おかね
を
要
よう
求
きゅう
した。
He asked for more money.
ちょっと
おかね
下
お
ろしてくるね。
I'm going to go withdraw some money.
やばい、たくさんの
おかね
を
使
つか
った!
Oh no! I just spent so much money!
どこかで
おかね
を
盗
ぬす
まれてしまいました。
I had my money stolen somewhere.
時
じ
間
かん
と
おかね
ではどちらが
貴
き
重
ちょう
ですか。
Which is more valuable, time or money?
彼
かれ
は
おかね
を
盗
ぬす
んだので
逮
たい
捕
ほ
された。
He was arrested because he stole the money.
あなたはどれくらいの
おかね
を
手
て
にしましたか。
How much money have you obtained?
アンは
おかね
を
少
すこ
し
持
も
っている。
Ann has a little money with her.
お
財
さい
布
ふ
に
おかね
がないわ。
I don't have any money in my wallet.
おかね
は
健
けん
康
こう
の
代
か
わりにはならない。
You cannot substitute money for health.
内
ない
緒
しょ
で
彼
かれ
に
おかね
を
返
かえ
しました。
I gave him back the money in secret.
あなたの
おかね
を
銀
ぎん
行
こう
に
預
あず
けなさい。
Deposit your money in the bank.
あなたにその
おかね
を
差
さ
し
上
あ
げましょう。
I will give you the money.
修
しゅう
理
り
は、かなり
おかね
がかかりますよ。
Repairs will cost a lot of money.
おかね
がすべてではないのは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that money is not everything.
ときどき
おかね
が
足
た
りなくなります。
Sometimes I run out of money.
チケットの
おかね
って、
誰
だれ
が
払
はら
ったの?
Who paid for the tickets?
おかね
は
安
あん
全
ぜん
な
場
ば
所
しょ
に
保
ほ
管
かん
しときなさい。
Keep the money in a safe place.
彼
かれ
は
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
も
おかね
を
持
も
っている。
He has more money than is needed.
私
わたし
は
おかね
ではなくて
時
じ
間
かん
がほしい。
I want time instead of money.
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
に
おかね
を
使
つか
わないようにしなさい。
Try not to spend more money than is necessary.
彼
かれ
らはみんな
おかね
を
返
かえ
せと
叫
さけ
んでいます。
They're all clamoring to get their money back.
おかね
なんかじゃ
友
とも
達
だち
は
買
か
えやしないよ。
Money can't buy friends.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
人
じん
生
せい
と
おかね
を
愛
あい
していた。
I loved my life and my money.
おかね
ないんだけど、
車
くるま
買
か
っちゃった。
I bought myself a car even though I don't have money.
彼
かれ
に
必
ひつ
要
よう
なのは
おかね
ではなく
愛
あい
です。
What he needs is not money but love.
この
おかね
のおかげで
車
くるま
が
買
か
えます。
This money will allow me to buy a car.
彼
かれ
はこの
おかね
をどうやって
手
て
に
入
い
れたのか。
How did he come by this money?
おかね
のない
世
せ
界
かい
を
想
そう
像
ぞう
することが
出
で
来
き
ますか。
Can you imagine the world without money?
私
わたし
にとって
おかね
って
重
じゅう
要
よう
なもの?
Is money important to me?
その
計
けい
画
かく
にはたくさんの
おかね
が
必
ひつ
要
よう
だ。
The plan requires a large sum of money.
袋
ふくろ
の
中
なか
に
おかね
が
少
すこ
し
入
はい
っています。
There is a little money in the bag.
あなたにそんなにたくさんの
おかね
は
貸
か
せないよ。
I can't lend you that much money.
時
じ
間
かん
はたっぷりあるのだが、
おかね
が
足
た
りない。
I have plenty of time, but not enough money.
マリアは
服
ふく
にたくさん
おかね
を
使
つか
う。
Maria spends a lot of money on clothes.
私
わたし
には
去
きょ
年
ねん
より
多
おお
くの
おかね
があります。
I have more money than I had last year.
おかね
を
稼
かせ
ぎたいならアメリカが
一
いち
番
ばん
だ。
If you want to earn money, America is the best.
この
おかね
を
預
あず
かっておいてください。
Please keep this money for me.
くだらないことに
おかね
を
使
つか
うのはやめろ。
Stop spending money on frivolous things.
おかね
が
幸
こう
福
ふく
をもたらすと
一
いっ
般
ぱん
に
信
しん
じられている。
It is generally believed that money brings happiness.
今
いま
では
おかね
がないと
何
なに
も
買
か
えません。
Today we can't get anything without money.
彼
かれ
はできるだけたくさんの
おかね
を
稼
かせ
いだ。
He earned as much money as possible.
おかね
は
余
あま
り
持
も
っていませんが、どうにか
暮
く
らしています。
I don't have much money, but I can get along somehow.
彼
かれ
はポケットにその
おかね
を
押
お
し
込
こ
んだ。
He thrust the money into his pocket.
念
ねん
のため、
おかね
もちょっとだけ
持
も
ってます。
I also have a bit of money, just in case.
私
わたし
は
彼
かれ
と
同
おな
じくらい
おかね
を
持
も
っている。
I've got as much money as he has.
彼
かの
女
じょ
は
おかね
、
家
か
族
ぞく
、
友
とも
だちを
失
うしな
った。
She lost her money, her family and her friends.
バッグの
中
なか
には、
少
すこ
し
おかね
が
入
はい
っている。
There's a little money in the bag.
実
じっ
際
さい
はそんなにたくさんの
おかね
は
持
も
っていません。
I don't actually have that much money.
彼
かれ
らはいつも
おかね
のことで
議
ぎ
論
ろん
している。
They are always arguing about money.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
にたくさん
おかね
を
使
つか
う。
She spends a lot of money on books.
母
はは
は
衣
い
服
ふく
にたくさんの
おかね
を
使
つか
う。
My mother spends a lot of money on clothes.
タクシーを
降
お
りる
前
まえ
に、
おかね
を
払
はら
う。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.
彼
かれ
は
おかね
を
払
はら
わずにレストランを
出
で
ました。
He left the restaurant without paying.
その
男
おとこ
は
旅
たび
人
びと
から
おかね
を
奪
うば
った。
The man robbed the traveler of his money.
私
わたし
の
父
ちち
がたくさんの
おかね
を
出
だ
してくれた。
My father gave me a lot of money.
あいつ、いつも
親
おや
に
おかね
をねだってるんだ。
That guy is always asking his parents for money.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
おかね
を
貸
か
そうと
申
もう
し
出
で
た。
I offered to lend money to her.
問
もん
題
だい
は、
おかね
をどう
運
うん
用
よう
すべきかだ。
The problem is how we should manage the money.
彼
かの
女
じょ
は
洋
よう
服
ふく
にたくさん
おかね
を
使
つか
う。
She spends a lot of money on clothes.
私
わたし
は
おかね
が
全
すべ
てではない
事
こと
を
知
し
っている。
I know that money isn't everything.
「
今
いま
一
いち
番
ばん
欲
ほ
しいものは
何
なに
?」「
おかね
」
"What do you want the most now?" "Money."
子
こ
供
ども
に
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
の
おかね
を
持
も
たせてはならない。
Children should not have more money than is needed.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
おかね
をやるように
頼
たの
まれた。
He was asked to give her some money.
別
べつ
の
家
いえ
を
買
か
うほど
おかね
はないよ。
I don't have enough money to buy another house.
もし
おかね
を
持
も
ってたら
新
あたら
しい
家
いえ
を
買
か
うのに。
If I had the money, I would buy a new house.
彼
かれ
はすべてを
おかね
という
点
てん
から
考
かんが
える。
He thinks of everything in terms of money.
私
わたし
にとって
おかね
が
本
ほん
当
とう
に
大
たい
切
せつ
だと
思
おも
いますか。
Do you think money really matters to me?
おかね
をもっていても
彼
かれ
は
幸
しあわ
せではない。
With all his money, he is not happy.
もしその
おかね
がなかったら、
私
わたし
たちは
成
せい
功
こう
しなかっただろう。
Had it not been for the money, we would not have succeeded.
この
日
ひ
はただ
時
じ
間
かん
と
おかね
の
無
む
駄
だ
だった。
This day was just a waste of time and money.
机
つくえ
の
上
うえ
の
おかね
は
私
わたし
のものではありません。
The money on the desk is not mine.
私
わたし
はお
姉
ねえ
ちゃんほど
服
ふく
に
おかね
をかけないの。
I spend less money on clothes than my sister does.
あなたは
おかね
の
管
かん
理
り
にはもっと
気
き
をつけるべきです。
You should be more careful with your money.
私
わたし
は
君
きみ
にいくらか
おかね
を
貸
か
してもかまいません。
I don't mind lending some money to you.
おかね
があるから、
私
わたし
はあのカメラを
手
て
に
入
い
れられる。
Now that I have enough money, I can get that camera.
もっと
おかね
があれば
大
おお
きな
家
いえ
に
移
うつ
れるのにな。
If I had more money, I could move to a bigger house.
彼
かれ
は
おかね
がなかったので、
食
た
べ
物
もの
を
買
か
うことができなかった。
He had no money and so could not buy any food.
彼
かれ
らは
旅
りょ
行
こう
用
よう
の
おかね
はたくさんもっていた。
They had plenty of money for the tour.
新
あたら
しいパソコンが
買
か
いたいんだけど、
おかね
がない。
I want to buy a new computer, but I don't have the money.
その
おかね
は
困
こま
っている
人
ひと
に
配
くば
られるべきだ。
The money should be distributed to those in need.
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
にも
私
わたし
たちに
おかね
を
貸
か
してくれました。
He was so kind as to lend us some money.
誰
だれ
かが
間
ま
違
ちが
ってその
おかね
を
持
も
っていったのは
明
めい
白
はく
だった。
It was apparent that someone had taken the money by mistake.
彼
かれ
は
魚
さかな
の
販
はん
売
ばい
で
おかね
を
稼
かせ
ぐのだと
思
おも
います。
I think he makes money by selling fish.
おかね
がいるんだったら、おかあさんから
借
か
りたらどうですか。
If you need some money, why don't you borrow some from your mother?
親
おや
が
金
かね
持
も
ちの
子
こ
供
ども
は
おかね
の
使
つか
い
方
かた
を
知
し
らない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.
3
さん
人
にん
の
大
おお
男
おとこ
が
彼
かれ
を
攻
こう
撃
げき
して
彼
かれ
の
おかね
を
盗
ぬす
んだ。
Three big men attacked him and stole his money.
彼
かれ
は
私
わたし
に
助
じょ
言
げん
だけでなく、
おかね
もくれた。
He gave me not just advice, but money as well.
その
おかね
は
彼
かれ
ら
二
ふた
人
り
で
平
びょう
等
どう
に
分
わ
けられるでしょう。
The money will probably be split evenly between those two.
彼
かれ
は
私
わたし
たちすべての
中
なか
で
一
いち
番
ばん
おかね
を
持
も
っていない。
He has the least money of us all.
彼
かれ
は
私
わたし
にその
おかね
を
返
かえ
してくれると
約
やく
束
そく
した。
He promised me to pay back the money.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
おかね
を
全
ぜん
部
ぶ
箱
はこ
の
中
なか
に
入
い
れた。
He put all his money in the box.
もしママが
僕
ぼく
らに
おかね
くれなかったらどうする?
What will happen if mom doesn't give us any money?
おかね
があれば
何
なん
でも
買
か
えるという
考
かんが
えは
間
ま
違
ちが
っている。
The idea that money can buy everything is wrong.
どうやってあなたはこの
おかね
すべてを
持
も
つに
至
いた
ったんですか?
How did you come by all this money?
おかね
のために
本
ほん
を
書
か
く
人
ひと
もいれば、
楽
たの
しみで
書
か
く
人
ひと
もいる。
Some people write books for money, others for pleasure.
私
わたし
はそのドレスを
買
か
うのに
十
じゅう
分
ぶん
な
おかね
を
持
も
っていた。
I had enough money to buy that dress.
いろんなとこに
行
い
ってみたいんだけど、
おかね
がない。
I want to visit many places but I don't have money.
彼
かれ
には
電
でん
車
しゃ
に
乗
の
って
帰
かえ
るだけの
おかね
がなかった。
He didn't have enough money to ride home on the train.
私
わたし
は
おかね
が
尽
つ
きるまでここにいるつもりです。
I plan to stay here until my money runs out.
彼
かれ
は
私
わたし
達
たち
に
着
き
物
もの
をくれ、なおその
上
うえ
に
おかね
もくれた。
He gave us clothes, and money as well.
もし
十
じゅう
分
ぶん
な
おかね
を
持
も
っていれば、
海
かい
外
がい
へ
行
い
けるのに。
If I had enough money, I could go abroad.
私
わたし
は
来
らい
週
しゅう
いくら
おかね
を
使
つか
うか
計
けい
算
さん
しなければならない。
I must calculate how much money I'll spend next week.
おかね
がもっとあったら、もっと
広
ひろ
い
家
いえ
に
引
ひ
っ
越
こ
すんだけどな。
If I had more money, I would move to a bigger house.
私
わたし
の
兄
あに
は
車
くるま
がかえる
程
てい
度
ど
の
おかね
を
持
も
っています。
My brother is rich enough to buy a car.
彼
かれ
らはとても
貧
びん
乏
ぼう
で
食
た
べ
物
もの
を
買
か
う
おかね
もなかった。
They were so poor that they had little money to buy food with.
私
わたし
はむしろ
衣
い
服
ふく
にそんなに
多
おお
くの
おかね
をつかいたくない。
I'd rather not spend so much money on clothes.
おかね
はほとんどない。しかしながら、
私
わたし
はあなたといれば
幸
しあわ
せだ。
I have little money. However, I feel happy with you.
君
きみ
は
今
いま
よりもずっと
多
おお
くの
おかね
が
必
ひつ
要
よう
になるだろう。
You will need much more money than you do now.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
おかね
を
少
すこ
しでも
人
ひと
にやってしまうことはない。
He never gives away any of his money.
その
小
ちい
さな
男
おとこ
の
子
こ
は
父
ちち
親
おや
からもらった
おかね
をなくしてしまった。
The little boy has lost the money given to him by his father.
彼
かれ
らはその
おかね
をどう
処
しょ
理
り
すべきかについて
話
はな
し
合
あ
った。
They talked about what they should do with the money.
彼
かれ
に
おかね
を
貸
か
してくれるように
頼
たの
んだところ、
彼
かれ
は
拒
きょ
否
ひ
した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
もし
十
じゅう
分
ぶん
に
おかね
があれば、そのすてきな
車
くるま
を
買
か
うのだが。
If I had enough money, I would buy that nice car.
彼
かれ
はパンと
牛
ぎゅう
乳
にゅう
がどうにか
買
か
えるだけの
おかね
を
持
も
っていた。
He had barely enough money to buy bread and milk.
自
じ
分
ぶん
にとっては、
おかね
が
人
じん
生
せい
で
1
いち
番
ばん
大
たい
切
せつ
というわけではない。
For me, money isn't the most important thing in life.
いくらか
おかね
を
私
わたし
に
送
おく
ってくれるよう、
彼
かの
女
じょ
に
頼
たの
んでください。
Please ask her to send me some money.
貧
まず
しい
人
ひと
たちのために、もっと
おかね
が
必
ひつ
要
よう
であることを
私
わたし
は
指
し
摘
てき
した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
食
た
べ
物
もの
に
おかね
を
全
ぜん
部
ぶ
使
つか
うようなことはするな、と
私
わたし
は
彼
かれ
に
忠
ちゅう
告
こく
した。
I advised him not to spend all his money on food.
もし
私
わたし
にもっと
おかね
があったなら、そのペンを
買
か
ったであろうに。
If I had had more money, I would have bought the pen.
おかね
のことはどうでもいいよ。
I don't care about the money.
私
わたし
は
おかね
不
ふ
足
そく
だ。
I'm short of money.
父
ちち
は
おかね
が
不
ふ
足
そく
して、
借
しゃっ
金
きん
をしなければならなくなった。
Father ran short of money and had to borrow some.
その
おかね
のうち
君
きみ
のものは
少
すこ
しもない。
None of the money is yours.
彼
かれ
は
週
しゅう
に2、
3
み
日
っか
働
はたら
いて
少
すこ
し
おかね
をもらう。
He works a few days a week, and gets a little money.