jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
そうだ
Meanings
Interjection
1. that is so; that is right; it looks to me; that's my impression
Expression
2. people say that; it is said that; I hear that
after plain form of a verb or adjective
Pitch accent
そ
うだ
Top 500
Used in: 6078
Examples (81 in total)
それは
そうだ
。
That's right.
雨
あめ
が
降
ふ
る
そうだ
。
They say it will rain.
君
きみ
は
退
たい
屈
くつ
そうだ
。
You look bored.
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
そうだ
。
He seems to be in good health.
トムは
風
か
邪
ぜ
をひいている
そうだ
。
It is said that Tom has a cold.
彼
かれ
は
大
おお
金
かね
持
も
ちだ
そうだ
。
He is said to be very rich.
彼
かの
女
じょ
は
仕
し
事
ごと
を
辞
や
めた
そうだ
。
They say that she quit her job.
彼
かれ
はまだ
生
い
きている
そうだ
。
It is said that he is still alive.
どうも
熱
ねつ
があり
そうだ
。
I seem to have a fever.
あの
映
えい
画
が
は
面
おも
白
しろ
いのだ
そうだ
。
They say that the movie is an interesting one.
彼
かの
女
じょ
はもうすぐ
結
けっ
婚
こん
する
そうだ
。
They say that she'll get married soon.
彼
かれ
はとても
幸
こう
福
ふく
そうだ
。
He seems quite happy.
彼
かの
女
じょ
は
料
りょう
理
り
が
上
じょう
手
ず
だ
そうだ
。
They say she's good at cooking.
トームはわずかな
困
こん
難
なん
がある
そうだ
。
Tom seems to be having a little difficulty.
このベッドは
頑
がん
丈
じょう
そうだ
。
This bed seems sturdy.
近
ちか
いうちに
選
せん
挙
きょ
がある
そうだ
。
It is said that there will be an election soon.
彼
かれ
は
市
し
長
ちょう
に
立
りっ
候
こう
補
ほ
する
そうだ
。
They say that he will run for mayor.
アンは
6
ろく
月
がつ
に
結
けっ
婚
こん
する
そうだ
。
It is said that Anne will get married in June.
トムとメアリーは
幸
しあわ
せ
そうだ
。
Tom and Mary seem happy.
大
おお
家
や
さんは
家
や
賃
ちん
をあげたい
そうだ
。
The landlord says he wants to raise the rent.
大
おお
きなダムができる
そうだ
。
They say that a huge dam will be built.
静
しず
岡
おか
で
地
じ
震
しん
があった
そうだ
。
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
物
ぶっ
価
か
がまた
上
あ
がる
そうだ
。
It is said that prices are going to rise again.
この
橋
はし
はじょうぶ
そうだ
。
This bridge looks secure.
彼
かれ
は
若
わか
いころ
野
や
心
しん
家
か
だった
そうだ
。
They say that he was ambitious when young.
彼
かれ
は
勤
つと
め
口
ぐち
を
探
さが
している
そうだ
。
I hear he is looking for work.
長
ちょう
期
き
予
よ
報
ほう
によると、
暖
だん
冬
とう
だ
そうだ
。
The long-range forecast says we will have a mild winter.
報
ほう
告
こく
によれば
彼
かれ
は
生
い
きている
そうだ
。
According to the report, he is alive.
彼
かの
女
じょ
の
話
はなし
では
彼
かれ
は
来
こ
ない
そうだ
。
According to her, he isn't coming.
私
わたし
は
猫
ねこ
が
嫌
きら
いだし、
私
わたし
の
兄
あに
も
そうだ
。
I don't like cats, and neither does my brother.
テレビによれば
明
あ
日
した
は
雨
あめ
だ
そうだ
。
According to the TV, it will rain tomorrow.
「
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
が
好
す
きだ」「
私
わたし
も
そうだ
」
"She likes music." "So do I."
彼
かれ
は
村
そん
一
いち
番
ばん
の
金
かね
持
も
ちだった
そうだ
。
He is said to have been the richest man in the village.
キャロルはよく
勉
べん
強
きょう
する。ヘンリーも
そうだ
。
Carol studies very hard. So does Henry.
メアリーの
話
はなし
では
彼
かれ
は
来
こ
ない
そうだ
。
He's not coming, according to Mary.
彼
かれ
は
若
わか
い
頃
ころ
に
法
ほう
律
りつ
を
学
まな
んだ
そうだ
。
It is said that he studied law when he was young.
彼
かの
女
じょ
はスミス
氏
し
の
秘
ひ
書
しょ
だ
そうだ
。
I hear that she's Mr. Smith's secretary.
トムが
言
い
うには、フランス
語
ご
は
話
はな
せない
そうだ
よ。
Tom said that he doesn't know how to speak French.
トムさんは
人
ひと
懐
なつ
っこい
人
ひと
だ
そうだ
。
They say that Tom is a friendly person.
天
てん
気
き
予
よ
報
ほう
では、
明
あ
日
した
は
涼
すず
しくなる
そうだ
。
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
彼
かの
女
じょ
はなかなかきれいだが
不
ふ
健
けん
康
こう
そうだ
。
She is quite pretty, but looks unhealthy.
ビルは
結
けっ
局
きょく
医
い
大
だい
に
行
い
く
そうだ
。
It looks like Bill will go to medical school after all.
あの
翻
ほん
訳
やく
は
原
げん
文
ぶん
に
忠
ちゅう
実
じつ
だ
そうだ
。
That translation is said to be true to the original.
トムはスペイン
語
ご
を
話
はな
すし、ベティも
そうだ
。
Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.
失
しつ
業
ぎょう
者
しゃ
の
数
かず
が
最
さい
近
きん
、
増
ぞう
加
か
している
そうだ
。
I hear that the number of the unemployed has been increasing recently.
その
本
ほん
はイギリスでベスト・セラーだ
そうだ
。
It is said that the book is a bestseller in Britain.
彼
かれ
の
失
しっ
敗
ぱい
は
性
せい
格
かく
と
関
かん
係
けい
があり
そうだ
。
His failure seems to have something to do with his character.
新
しん
聞
ぶん
によれば、
昨
さく
夜
や
地
じ
震
しん
があった
そうだ
。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新
しん
聞
ぶん
によると
男
おとこ
はついに
自
じ
白
はく
した
そうだ
。
According to the papers, the man has finally confessed.
どちらかと
言
い
えば、
私
わたし
の
父
ちち
は
以
い
前
ぜん
より
幸
こう
福
ふく
そうだ
。
If anything, my father seems happier than before.
ジョンは
見
み
たところ
勇
ゆう
敢
かん
そうだ
が、
実
じっ
際
さい
は
臆
おく
病
びょう
者
もの
だ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
日
に
本
ほん
人
じん
はアメリカ
人
じん
のようにはクリスマスを
祝
いわ
わない
そうだ
。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.
彼
かれ
はジャズが
好
す
きだが、
私
わたし
もまた
そうだ
。
He likes jazz, and so do I.
私
わたし
は、アイスコーヒーが
好
す
きではないし、
彼
かの
女
じょ
も
そうだ
。
I don't like iced coffee, and she doesn't either.
トムによればジェーンは
先
せん
月
げつ
結
けっ
婚
こん
した
そうだ
。
According to Tom, Jane got married last month.
新
しん
聞
ぶん
によればメキシコで
地
じ
震
しん
があった
そうだ
。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
長
なが
生
い
きの
秘
ひ
訣
けつ
は、
生
い
き
甲
が
斐
い
を
持
も
つ
事
こと
だ
そうだ
。
It is said that the secret of long life is to have something to live for.
新
しん
聞
ぶん
によればペルーで
地
じ
震
しん
があった
そうだ
。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
天
てん
気
き
予
よ
報
ほう
によれば、
雨
う
季
き
が
来
らい
週
しゅう
始
はじ
まる
そうだ
。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.
まだその
問
もん
題
だい
を
解
と
いた
者
もの
はいない
そうだ
。
It is said that nobody has solved the problem yet.
あの
古
ふる
い
家
いえ
には
良
よ
くお
化
ば
けが
出
で
る
そうだ
。
That old house is thought to be haunted.
私
わたし
の
見
み
方
かた
ではもう
少
すこ
し
待
ま
つほうがよさ
そうだ
。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
新
しん
聞
ぶん
によれば、その
町
まち
に
大
たい
火
か
があった
そうだ
。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新
しん
聞
ぶん
によると、ボストンで
大
だい
火
か
災
さい
があった
そうだ
。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
この
書
しょ
式
しき
はやや
複
ふく
雑
ざつ
そうだ
。
書
か
きこむのを
手
て
伝
つだ
ってくれ。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
彼
かの
女
じょ
の
話
はなし
では、
野
の
の
花
はな
を
探
さが
して
森
もり
を
歩
ある
いていたのだ
そうだ
。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
学
がく
者
しゃ
によれば、
大
おお
きな
地
じ
震
しん
はいつ
起
お
きてもおかしくない
そうだ
。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.
新
しん
聞
ぶん
によれば、
東
とう
京
きょう
が
世
せ
界
かい
でもっとも
生
せい
活
かつ
費
ひ
が
高
たか
い
そうだ
。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
専
せん
門
もん
家
か
に
言
い
わせると、
登
と
山
ざん
もスキーも
危
き
険
けん
なものではない
そうだ
。
According to an expert, neither mountaineering nor skiing is dangerous.
今日
きょう
の
新
しん
聞
ぶん
によれば、
昨日
きのう
チリで
大
だい
地
じ
震
しん
があった
そうだ
。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
最
さい
近
きん
の
研
けん
究
きゅう
によれば、
日
に
本
ほん
人
じん
の
平
へい
均
きん
寿
じゅ
命
みょう
はまだ
伸
の
びている
そうだ
。
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
アメリカの
政
せい
治
じ
は
見
み
て
面
おも
白
しろ
い。
特
とく
に
大
だい
統
とう
領
りょう
選
せん
挙
きょ
の
時
とき
が
そうだ
。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
テレビのニュースによると、インドで
飛
ひ
行
こう
機
き
の
墜
つい
落
らく
事
じ
故
こ
があった
そうだ
。
According to TV news, there was a plane crash in India.
今日
きょう
の
新
しん
聞
ぶん
によれば、
昨
さく
夜
や
この
町
まち
に
火
か
事
じ
があった
そうだ
。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
科
か
学
がく
者
しゃ
によれば、
色
いろ
々
いろ
な
要
よう
素
そ
が
天
てん
候
こう
上
じょう
の
変
へん
化
か
を
引
ひ
き
起
お
こすのだ
そうだ
。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
のほとんどが
着
ちゃく
陸
りく
または
離
り
陸
りく
時
じ
に
起
お
こる
そうだ
。
They say most airplane accidents occur at landing or takeoff stages.
あの
人
ひと
は
東
ひがし
大
だい
の
教
きょう
授
じゅ
だ
そうだ
。
I hear he is a Tokyo University professor.
彼
かの
女
じょ
は
1
いっ
週
しゅう
間
かん
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている
そうだ
。
They say that she has been ill in bed for a week.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は20
年
ねん
ぶりの
寒
さむ
さだ
そうだ
。
This is the coldest winter we have had in twenty years, I hear.
毎
まい
年
ねん
10
じゅう
月
がつ
が
観
かん
光
こう
客
きゃく
の
数
かず
が
最
さい
高
こう
になる
そうだ
。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
1
いち
月
がつ
は
暖
あたた
かいだろうと
思
おも
っていたが、この
冬
ふゆ
は20
年
ねん
ぶりの
寒
さむ
さだ
そうだ
。
We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.