to put; to place; to leave (behind); to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up; to appoint (someone to a certain position); to hire
Examples (33 in total)
過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
Let bygones be bygones.
部屋をそのままにしておきなさい。
Leave the room as it is.
本はそのままにしておきなさい。
Leave the books as they are.
触れないでそのままにしておきなさい。
Don't touch it. Leave it as it is.
内緒にしておいてください。
Please keep it a secret.
イスはそのままにしておきなさい。
Leave the chairs as they are.
この家はこのままにしておきたい。
I like this house as it is.
いつも手を綺麗にしておきなさい。
Keep your hands clean.
君の机をそのままにしておけ。
Leave your desk as it is.
その箱はそのままにしておきなさい。
Leave that box where it is.
靴はきれいにしておかないといけませんよ。
You must keep your shoes clean.
本や雑誌はそのままにしておきなさい。
Leave the books and magazines as they are.
その件は保留にしておこう。
Let's put that on hold.
公共の場所をきれいにしておこう。
Let's keep public places clean.
うっかり戸口を開けっ放しにしておいた。
I carelessly allowed the door to stand open.
そのフォルダ、共有にしておいて。
Make that a shared folder.
窓を開けっぱなしにしておくべきではない。
You shouldn't leave your windows open.
あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
You should have kept it secret.
彼が病気だということは秘密にしておこう。
Let's keep it secret that he is ill.
歯はいつもきれいにしておかなければならない。
We must always keep our teeth clean.
彼は水を出しっぱなしにしておいた。
He left the water running.
彼はエンジンをかけっぱなしにしておいた。
He left the motor running.
当分の間その問題はそのままにしておこう。
Let's leave the matter as it is for the present.
彼はいつも仕事をやりかけにしておく。
He always leaves his work half done.
もっと短いユーザー名にしておけばよかった。
I should've chosen a shorter username.
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
We must keep nature in good condition.
彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。
Let's leave things as they are until he comes back.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
It is our duty to keep our town clean.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
Someone must have left the water running.
君は、いつも手を清潔にしておかねばなりません。
You must always keep your hands clean.
税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.
よい生徒はいつも机をきれいにしておくものだ。
Good students always keep their desk clean.
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
You must keep the plan secret until someone notices it.