jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
より
Meanings
Particle
1. than
2. from; out of; since; at; on
3. except; but; other than
Adverb
4. more
Pitch accent
よ
り
Top 200
Used in: 6514
Examples (200 in total)
ルバーブタルトの
方
ほう
がアプリコットタルト
より
好
す
きだ。
I like rhubarb tarts more than apricot tarts.
思
おも
ってた
より
、
多
おお
いなぁ。
There's more than I thought.
思
おも
った
より
簡
かん
単
たん
だった。
That was easier than I expected.
予
よ
定
てい
より
進
すす
んでいる。
It's ahead of schedule.
予
よ
定
てい
より
遅
おく
れてます。
It's behind schedule.
従
したが
う
より
しかたなかった。
There was no option but to obey.
以
い
前
ぜん
より
悪
わる
くなってる?
Is it worse than before?
彼
かれ
は
君
きみ
より
強
つよ
い。
He's stronger than you.
これ
より
ワンサイズ
大
おお
きいのってあります?
Do you have it one size larger than this?
状
じょう
況
きょう
は
思
おも
っていた
より
悪
わる
い。
The situation is worse than I thought.
わたしは、あなた
より
美
うつく
しい。
I am more beautiful than you.
海
うみ
に
行
い
く
より
は
山
やま
に
行
い
きたい。
I would rather go to the mountains than to the beach.
あなたが
思
おも
っている
より
難
むずか
しい。
It's more difficult than you think.
君
きみ
は
彼
かれ
より
若
わか
いのかい。
Are you younger than him?
彼
かれ
らは
思
おも
った
より
うまかった。
They were better than I expected.
より
詳
くわ
しい
情
じょう
報
ほう
がほしい。
We want further information.
これ
より
遠
とお
くへは
歩
ある
けない。
I can't walk any farther.
昨日
きのう
は
今日
きょう
より
寒
さむ
かった。
It was colder yesterday than today.
見
み
た
目
め
より
ずっと
難
むずか
しいんだよ。
It's a lot harder than it looks.
彼
かの
女
じょ
はあなた
より
有
ゆう
名
めい
だ。
She is more famous than you.
金
かね
は
鉄
てつ
より
重
おも
い。
Gold is heavier than iron.
スマホは
思
おも
った
より
高
たか
かった。
The smartphone was more expensive than I thought.
お
茶
ちゃ
より
コーヒーが
好
す
きです。
I prefer coffee to tea.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
暑
あつ
いな。
It's hotter today than it was yesterday.
これはあっちの
より
安
やす
いよ。
This one is cheaper than that one.
前
まえ
より
すごくいいね。
It's far better than before.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
暖
あたた
かい。
It is warmer today than yesterday.
英
えい
語
ご
は
日
にっ
本
ぽん
語
ご
より
難
むずか
しいですか。
Is English more difficult than Japanese?
犬
いぬ
って
猫
ねこ
より
賢
かしこ
いの?
Are dogs more intelligent than cats?
仕
し
事
ごと
の
予
よ
定
てい
より
前
まえ
に
進
すす
んでいる。
I'm ahead of my work schedule.
外
がい
出
しゅつ
する
より
家
いえ
にいたいんです。
I'd rather stay home than go out.
タクシーで
行
い
く
より
歩
ある
きたい。
I would rather walk than go by taxi.
彼
かれ
は
私
わたし
より
長
ちょう
身
しん
だ。
He is taller than I.
社
しゃ
会
かい
は
個
こ
人
じん
より
成
な
る。
Society consists of individuals.
彼
かれ
は
私
わたし
より
力
ちから
が
強
つよ
い。
He is stronger than I am.
どんな
家
いえ
でもない
より
はよい。
Any house is better than none.
あなたの
足
あし
より
私
わたし
の
足
あし
が
小
ちい
さいです。
My feet are smaller than your feet.
母
はは
は
私
わたし
より
早
はや
く
起
お
きる。
My mother gets up earlier than I.
それは
僕
ぼく
が
思
おも
ってたの
より
面
おも
白
しろ
かった。
That was more interesting than I thought it would be.
どんなベッドでもない
より
はよい。
Any bed is better than no bed.
私
わたし
はお
母
かあ
さん
より
早
はや
く
起
お
きたかった。
I wanted to get up earlier than Mother.
金
かね
は
水
みず
より
ずっと
重
おも
い。
Gold is far heavier than water.
働
はたら
く
より
楽
たの
しむほうが
簡
かん
単
たん
である。
It's easier to have fun than to work.
彼
かれ
は
思
おも
った
より
早
はや
く
帰
かえ
ってきた。
He came home earlier than I expected.
この
犬
いぬ
より
大
おお
きな
犬
いぬ
はいません。
There are no dogs bigger than this one.
戦
せん
争
そう
より
悪
わる
いものはない。
Nothing is worse than war.
子
こ
供
ども
より
親
おや
が
大
だい
事
じ
と
思
おも
いたい。
I want to think that parents are more important than their children.
この
料
りょう
理
り
はあの
料
りょう
理
り
より
おいしい。
This dish is more delicious than that one.
君
きみ
は
僕
ぼく
より
前
まえ
に
着
つ
いた。
You arrived before I did.
僕
ぼく
の
彼
かの
女
じょ
、
僕
ぼく
より
料
りょう
理
り
が
上
う
手
ま
いんだ。
My girlfriend is a better cook than me.
荷
に
物
もつ
は
思
おも
った
より
早
はや
く
届
とど
いた。
The parcel arrived faster than I thought.
夏
なつ
より
春
はる
の
方
ほう
が
好
す
き。
I prefer spring to summer.
金
かね
は
銀
ぎん
より
価
か
値
ち
があります。
Gold is more valuable than silver.
それは
問
もん
題
だい
を
より
複
ふく
雑
ざつ
にするでしょう。
That'll complicate matters more.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
雲
くも
が
多
おお
いな。
There are more clouds today than yesterday.
私
わたし
は
秋
あき
より
春
はる
が
好
す
きだ。
I prefer spring to autumn.
私
わたし
は
妹
いもうと
より
早
はや
く
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
I left earlier than my sister.
日
に
本
ほん
の
将
しょう
来
らい
より
、
君
きみ
が
気
き
になる。
I'm more worried about you than about the future of Japan.
私
わたし
の
時
と
計
けい
は
君
きみ
の
より
正
せい
確
かく
だ。
My watch is more accurate than yours.
何
なに
を
話
はな
すかは、いかに
話
はな
すか
より
重
じゅう
要
よう
である。
What you're talking about is more important than how you say it.
あいつは
俺
おれ
より
年
とし
が
下
した
だよ。
He's younger than me.
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
かける
より
家
いえ
にいたい。
I would rather stay at home than go out for a walk.
俺
おれ
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
、お
前
まえ
の
より
新
あたら
しいし。
My bicycle is newer than yours.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
は
体
たい
調
ちょう
がいい。
I feel better today than yesterday.
この
問
もん
題
だい
はそれ
より
やさしい。
This problem is easier than that.
俺
おれ
の
靴
くつ
、お
前
まえ
の
より
でかいぞ。
My shoes are bigger than yours.
彼
かれ
は
私
わたし
より
ピアノがうまい。
He's better at the piano than I am.
君
きみ
は
僕
ぼく
より
体
たい
重
じゅう
は
多
おお
くないよ。
You don't weigh more than me.
説
せっ
教
きょう
することは
実
じっ
行
こう
すること
より
やさしい。
To preach is easier than to practice.
健
けん
康
こう
より
大
たい
切
せつ
な
物
もの
は
無
な
い。
Nothing is more important than health.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
深
ふか
く
曇
くも
っている。
It's cloudier today than yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
外
がい
出
しゅつ
する
より
家
いえ
にいたがる。
She prefers staying home to going out.
友
ゆう
情
じょう
より
大
たい
切
せつ
なものなんてないよ。
There's nothing more important than friendship.
健
けん
康
こう
が
富
とみ
より
大
たい
切
せつ
なのは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that good health is more important than wealth.
中
ちゅう
国
ごく
の
歴
れき
史
し
は
日
に
本
ほん
の
歴
れき
史
し
より
古
ふる
い。
The history of China is older than that of Japan.
普
ふ
段
だん
より
1
いち
時
じ
間
かん
早
はや
く
起
お
きた。
I got up an hour earlier than I usually do.
その
申
もう
し
出
で
は
受
う
ける
より
仕
し
方
かた
がなかった。
I had no choice but to accept the offer.
彼
かれ
は
以
い
前
ぜん
より
少
すこ
し
早
はや
く
来
き
た。
He came a little earlier than he used to.
その
木
き
の
方
ほう
が
家
いえ
より
高
たか
い。
The tree is taller than the house.
一
ひと
人
り
で
行
い
く
より
はむしろ
家
いえ
にいたい。
I'd rather stay home than go alone.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
より
あなたのほうを
愛
あい
している。
I love you more than her.
思
おも
っていた
より
ずっと
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
がいる。
There are many more people than I expected.
父
ちち
の
家
いえ
の
方
ほう
が
私
わたし
の
家
いえ
より
広
ひろ
いですよ。
My father's house is bigger than mine.
彼
かれ
はぼく
より
たくさんお
金
かね
を
持
も
っている。
He has much more money than I have.
今日
きょう
より
明
あ
日
した
来
き
てくれる
方
ほう
がいいです。
I'd rather you came tomorrow than today.
私
わたし
の
新
あたら
しい
電
でん
話
わ
は
前
まえ
の
より
薄
うす
い。
My new phone is thinner than my old phone.
友
ゆう
人
じん
と
家
か
族
ぞく
では、どちらと
より
長
なが
く
過
す
ごしていますか?
Do you spend more time with your friends or your family?
弟
おとうと
はいつも
私
わたし
より
早
はや
く
起
お
きる。
My brother always gets up earlier than I.
光
ひかり
の
速
そく
度
ど
は
音
おと
の
速
そく
度
ど
より
ずっと
大
おお
きい。
The speed of light is much greater than that of sound.
夜
よる
には、
東
とう
京
きょう
より
たくさんの
星
ほし
が
見
み
れます。
At night we can see more stars than in Tokyo.
私
わたし
は
母
はは
より
料
りょう
理
り
は
得
とく
意
い
ではない。
I'm no better at cooking than my mother.
私
わたし
は
肉
にく
より
魚
さかな
の
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer fish to meat.
その
命
めい
令
れい
に
従
したが
う
より
他
ほか
に
仕
し
方
かた
ない。
I have no choice but to follow those orders.
この
冬
ふゆ
は
予
よ
想
そう
していた
より
雪
ゆき
が
少
すく
なかった。
We had less snow this winter than we had expected.
黒
くろ
の
携
けい
帯
たい
の
方
ほう
が、
白
しろ
の
より
高
たか
いです。
The black phones are more expensive than the white ones.
今日
きょう
は
家
いえ
にいる
より
出
で
かけたい
気
き
分
ぶん
だ。
I feel like going out rather than staying at home today.
私
わたし
はパン
より
ご
飯
はん
の
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer rice to bread.
女
じょ
性
せい
は
体
たい
力
りょく
的
てき
には
男
だん
性
せい
より
弱
よわ
い。
Women are physically weaker than men.
私
わたし
は
赤
あか
より
青
あお
のほうが
好
す
きです。
I prefer blue to red.
それって、
魚
さかな
っていう
より
蛇
へび
みたい。
That looks more like a snake than a fish.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
より
遠
とお
くまで
泳
およ
げる。
She can swim further than I can.
この
小
しょう
説
せつ
はあの
小
しょう
説
せつ
より
ずっと
長
なが
い。
This novel is much longer than that.
私
わたし
は
室
しつ
内
ない
より
むしろ
外
そと
に
行
い
きたい。
I'd rather go out than stay indoors.
濃
こ
いコーヒー
より
、
薄
うす
いコーヒーの
方
ほう
が
好
す
きです。
I like weak coffee better than strong.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は、
去
きょ
年
ねん
より
雪
ゆき
が
少
すく
なかったね。
It snowed less this winter than last.
私
わたし
はほかの
人
ひと
たち
より
先
さき
についた。
I arrived ahead of the others.
人
ひと
々
びと
が
戦
せん
争
そう
より
平
へい
和
わ
を
好
この
むのは
明
あき
らかだ。
There is no doubt that people prefer peace to war.
子
こ
供
ども
にものを
教
おし
えるのは、
大
お
人
とな
に
教
おし
える
より
は
容
よう
易
い
だ。
It's easier to teach children than to teach adults.
喜
よろこ
びに
同
どう
情
じょう
する
より
悲
かな
しみに
同
どう
情
じょう
するほうが
容
よう
易
い
だ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
もうこれ
より
ほかに
手
て
はない。
There's no other way than this now.
この
話
はなし
はあれ
より
ずっとおもしろい。
This story is by far more interesting than that one.
その
家
いえ
は
値
ね
段
だん
が
思
おも
った
より
高
たか
かった。
The house was more expensive than I had expected.
思
おも
ってた
より
高
たか
かったけどめっちゃ
美
お
味
い
しかった。
It was more expensive than I thought it would be, but it was really delicious.
お
前
まえ
の
彼
かの
女
じょ
って、
俺
おれ
の
彼
かの
女
じょ
より
年
とし
上
うえ
なんだよ。
Your girlfriend is older than my girlfriend.
金
きん
貨
か
は
思
おも
った
より
はるかに
価
か
値
ち
があった。
The gold coin was much more valuable than was supposed.
次
つぎ
のバスを
待
ま
つ
より
、むしろ
歩
ある
きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
僕
ぼく
は
仕
し
事
ごと
より
家
か
庭
てい
の
方
ほう
が
大
だい
事
じ
だ。
My family is more important to me than my job.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
ではクラスの
者
もの
より
進
すす
んでいる。
He is ahead of his class in English.
私
わたし
は
小
しょう
説
せつ
より
詩
し
の
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer poetry to novels.
私
わたし
たちの
車
くるま
はあなたの
より
3
さん
年
ねん
古
ふる
い。
Our car is three years older than yours.
太
たい
陽
よう
は
夏
なつ
は
冬
ふゆ
より
早
はや
く
昇
のぼ
る。
The sun rises earlier in summer than in winter.
こっちの
本
ほん
の
方
ほう
があっちの
より
分
ぶ
厚
あつ
いよ。
This book is thicker than that book.
あの
女
おんな
の
人
ひと
は
私
わたし
より
ずっと
年
とし
上
うえ
です。
That woman is much older than I.
私
わたし
はごはん
より
パンのほうが
好
す
きだ。
I like bread more than rice.
このワインはあのワイン
より
味
あじ
が
劣
おと
っている。
This wine is inferior to that one in flavor.
今
いま
では
彼
かれ
らの
動
どう
機
き
を
より
よく
理
り
解
かい
できる。
Now we are better able to understand their motive.
私
わたし
は
外
がい
国
こく
の
車
くるま
より
イギリスの
車
くるま
が
好
す
きだ。
I prefer English cars to foreign ones.
彼
かれ
はこの
前
まえ
会
あ
った
時
とき
より
太
ふと
っている。
He is fatter than when I last saw him.
人
にん
間
げん
はいつも
動
どう
物
ぶつ
より
賢
かしこ
いとは
限
かぎ
らない。
Human beings are not always wiser than animals.
この
国
くに
の
人
じん
口
こう
はアメリカの
人
じん
口
こう
より
少
すく
ない。
The population of this country is smaller than that of the United States.
自
じ
分
ぶん
たちの
方
ほう
が、
僕
ぼく
より
強
つよ
いって
思
おも
ってるんだよ。
They think they're stronger than me.
その
家
いえ
のほうがこの
家
いえ
より
本
ほん
当
とう
に
良
よ
いです。
That house is really better than this house.
私
わたし
は
思
おも
った
より
早
はや
く
仕
し
事
ごと
を
終
お
わらせることができた。
I was able to finish the work earlier than I had expected.
彼
かれ
より
前
まえ
を
走
はし
る
人
ひと
は
誰
だれ
もいなかった。
No one ran ahead of him.
そのころ
母
はは
は
今
いま
の
私
わたし
より
若
わか
かった。
At that time, my mother was younger than I am now.
人
じん
生
せい
には
仕
し
事
ごと
より
大
たい
切
せつ
なものがたくさんあるからね。
There are many things in life more important than work.
私
わたし
は
車
くるま
に
乗
の
る
より
歩
ある
く
方
ほう
が
好
す
きだ。
I prefer walking to riding.
私
わたし
には
彼
かれ
より
深
ふか
く
愛
あい
している
男
だん
性
せい
はいない。
I love no other man more deeply than him.
君
きみ
の
計
けい
画
かく
のほうが
僕
ぼく
の
より
いいようだ。
Your plan seems better than mine.
いい
点
てん
を
取
と
ろうと
彼
かれ
は
私
わたし
より
努
ど
力
りょく
した。
He tried harder to get good marks than I did.
こんな
古
ふる
い
家
いえ
より
、もっと
新
あたら
しい
家
いえ
がいいな。
I'd rather have a newer house than this old one.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
は
男
だん
子
し
より
女
じょ
子
し
の
方
ほう
が
多
おお
いよ。
There are more girls than boys in our school.
その
男
おとこ
は、
妻
つま
より
たくさんパンを
持
も
っている。
The man has more bread than his wife.
私
わたし
はこのドレス
より
あのドレスのほうが
好
す
きだ。
I prefer that dress to this one.
テレビを
見
み
る
より
本
ほん
を
読
よ
む
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer reading books to watching television.
彼
かれ
に
頼
たの
まれたことをやる
より
他
ほか
に
仕
し
方
かた
がなかった。
I had no choice but to do what he asked.
映
えい
画
が
見
み
る
より
、
本
ほん
読
よ
む
方
ほう
が
好
す
き。
I prefer reading books to watching movies.
いつもは
彼
かれ
氏
し
より
食
た
べる
量
りょう
は
少
すく
ないんだけどね。
I usually eat less than my boyfriend.
父
ちち
は
今
け
朝
さ
普
ふ
段
だん
より
遅
おそ
く
会
かい
社
しゃ
に
着
つ
いた。
Father reached his office later than usual this morning.
俺
おれ
のカメラの
方
ほう
が、
彼
かの
女
じょ
の
より
ずっといいよ。
My camera is much better than hers.
彼
かれ
の
会
かい
社
しゃ
で
作
つく
っている
機
き
械
かい
は
私
わたし
たちの
会
かい
社
しゃ
の
より
優
すぐ
れている。
Machines that his company produces are superior to ours.
その
新
あたら
しいデザインは
古
ふる
いの
より
ずっとよい。
The new designs are much better than the old ones.
あなたは
彼
かれ
より
ずっと
上
じょう
手
ず
に
泳
およ
ぐことが
出
で
来
き
る。
You can swim much better than he can.
なんで
一
いっ
般
ぱん
的
てき
に、
男
だん
性
せい
より
女
じょ
性
せい
に
話
はな
しかけやすいのかな?
How come girls are usually easier to talk to than guys?
アメリカの
台
だい
所
どころ
は
日
に
本
ほん
のもの
より
ずっと
広
ひろ
い。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
子
こ
どもたち
より
むしろ
親
おや
たちに
責
せき
任
にん
がある。
The parents, rather than the children, are to blame.
彼
かれ
は
経
けい
験
けん
があったのでほかの
人
ひと
たち
より
有
ゆう
利
り
だった。
The experience gave him an advantage over the others.
僕
ぼく
のクラスでリンダ
より
かわいい
女
おんな
の
子
こ
はいない。
No other girl in my class is prettier than Linda.
ワインは
白
しろ
より
赤
あか
の
方
ほう
が
好
す
きなの。
I like red wine better than white.
日
に
本
ほん
の
子
こ
供
ども
はイギリスの
子
こ
供
ども
より
よくテレビを
見
み
る。
Japanese children watch television more than English children.
なぜなら
犬
いぬ
の
方
ほう
が
猫
ねこ
より
忠
ちゅう
実
じつ
ですから。
Because dogs are more faithful than cats.
俺
おれ
はお
前
まえ
より
数
すう
学
がく
の
勉
べん
強
きょう
頑
がん
張
ば
ってるもんね。
I study math harder than you do.
僕
ぼく
より
よく
知
し
ってそうな
人
ひと
に
聞
き
いてみるね。
I'll ask someone who knows more than me.
私
わたし
は
物
もの
を
書
か
くこと
より
、
読
よ
むことの
方
ほう
が
好
す
きです。
I prefer reading to writing.
光
ひかり
が
音
おと
より
速
はや
いということがどうやって
分
わ
かるのですか。
How do you know that light travels faster than sound?
ぼくのことを
言
い
えば、
紅
こう
茶
ちゃ
より
コーヒーの
方
ほう
が
好
す
きだ。
Me, I prefer coffee to tea.
私
わたし
は
昨日
きのう
より
今日
きょう
の
方
ほう
がずっと
具
ぐ
合
あい
がよい。
I'm much better today than yesterday.
自
じ
分
ぶん
で
運
うん
転
てん
するほうが
僕
ぼく
に
運
うん
転
てん
させる
より
安
あん
全
ぜん
だと
彼
かれ
は
思
おも
っている。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
僕
ぼく
は、
飛
ひ
行
こう
機
き
より
電
でん
車
しゃ
で
旅
たび
をする
方
ほう
が
好
す
きだ。
I prefer travelling by train to flying.
ドイツは
水
みず
より
ビールが
安
やす
いって
聞
き
いたんだけどほんと?
I heard that beer was cheaper than water in Germany. Is that true?
学
がっ
校
こう
までバス
より
電
でん
車
しゃ
のほうがはやいと
思
おも
います。
I think it's faster to get to school by train than by bus.
このスーパーは、
私
わたし
が
普
ふ
段
だん
行
い
くところ
より
安
やす
いのよ。
This supermarket is cheaper than the one I usually go to.
私
わたし
の
息
むす
子
こ
は
女
おんな
の
方
ほう
が、
男
おとこ
より
力
ちから
が
強
つよ
いと
思
おも
っている。
My son thinks women are stronger than men.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
もっとずっとたくさんの
学
がく
生
せい
が
教
きょう
室
しつ
にいる。
There are many more students in the classroom today than yesterday.
違
ちが
いはこうだ。つまり、
彼
かれ
のほうが
君
きみ
より
よく
働
はたら
くのだ。
The difference is this: he works harder than you.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
を
聞
き
くことから
より
大
おお
きな
喜
よろこ
びを
得
え
はじめた。
She began to derive further pleasure from listening to music.
どんなに
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
やっても、
私
わたし
はそれを
彼
かの
女
じょ
より
うまくできない。
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
今
いま
はこの
湖
みずうみ
には
昔
むかし
より
ずっとたくさんの
水
みず
がある。
There is much more water in this lake now than in the past.
そのレストランはたいてい
より
安
やす
い
値
ね
段
だん
でおいしい
食
た
べ
物
もの
を
出
だ
します。
That restaurant usually serves good food at lower prices.
普
ふ
段
だん
より
遅
おそ
く
家
いえ
を
出
で
たけど、いつもの
電
でん
車
しゃ
に
乗
の
ることができた。
I left home later than usual, but I was still able to catch my train.
両
りょう
手
て
を
より
速
はや
くこすればこするほど、
両
りょう
手
て
はそれだけ
暖
あたた
かくなってくる。
The faster we rub our hands together, the warmer they get.
より
寒
さむ
い
日
ひ
には、
体
からだ
を
丸
まる
めたり、
雪
ゆき
の
中
なか
に
穴
あな
を
掘
ほ
ったりする。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
5は8
より
少
すく
ない。
5 is less than 8.
彼
かれ
は太郎
より
忙
いそが
しい。
He is busier than Taro.
クッキーはケイト
より
10
歳
さい
若
わか
い。
Cookie is ten years younger than Kate.
私
わたし
より
15
歳
さい
ぐらい
下
した
よ。
He's about fifteen years younger than I am.
妻
つま
は
私
わたし
より
3
歳
さい
若
わか
い。
My wife is three years younger than me.
僕
ぼく
の
部
へ
屋
や
、お
兄
にい
ちゃんの
部
へ
屋
や
より
狭
せま
いんだ。
My room is smaller than my brother's.
受
う
ける
より
与
あた
える
方
ほう
が
幸
さいわ
いである。
It is more blessed to give than to receive.
彼
かれ
は
私
わたし
より
3
個
こ
上
うえ
だよ。
He's three years older than me.
鉄
てつ
は
金
きん
より
遥
はる
かに
役
やく
に
立
た
つ。
Iron is much more useful than gold.
彼
かれ
は
私
わたし
より
10キロ
重
おも
い。
He weighs ten more kilos than me.
あなたが
何
なに
をしたかは、あなたが
何
なに
を
言
い
ったか
より
重
じゅう
要
よう
である。
What you do is more important than what you say.
この
花
はな
は
他
ほか
の
花
はな
より
早
はや
く
咲
さ
くんだ。
These flowers bloom earlier than the others do.
私
わたし
は
金
きん
より
むしろ
名
めい
誉
よ
を
選
えら
ぶ。
I would choose honor before money.
僕
ぼく
の
父
とう
さんは、
母
かあ
さん
より
3
み
つ
年
とし
上
うえ
だよ。
My father is three years older than my mother.
彼
かれ
は
私
わたし
の
兄
あに
より
3
歳
さい
年
とし
下
した
です。
He's three years younger than my older brother.
彼
かれ
は、せいぜい2、3
歳
さい
僕
ぼく
より
若
わか
いだけです。
He is not more than two or three years younger than I am.
兄
あに
は
私
わたし
より
2
ふた
つ
年
とし
上
うえ
ですが、
身
しん
長
ちょう
は3センチも
低
ひく
いのです。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.
彼
かれ
は5
年
ねん
間
かん
、
支
し
配
はい
した。6
年
ねん
目
め
で、
彼
かれ
より
強
つよ
い
他
ほか
の
国
くに
の
王
おう
が
彼
かれ
と
戦
せん
争
そう
した。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.