jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
バス
Meanings
Noun
1. bus
Pitch accent
バ
ス
Top 4300
Used in: 1867
Examples (200 in total)
バス
で
行
い
きましょう。
Let's go by bus.
バス
はどこですか。
Where is the bus?
ケイトは
バス
で
帰
き
宅
たく
した。
Kate came home by bus.
なんで
バス
で
来
こ
なかったの?
Why didn't you come by bus?
バス
はいつ
来
く
るの?
When will the bus be here?
ここで、
バス
を
降
お
りましょう。
Let's get off the bus here.
この
バス
はヒルトンホテルへ
行
い
きますか。
Does this bus go to the Hilton Hotel?
まだ
バス
を
待
ま
ってるの?
Are you still waiting for the bus?
早
はや
く!
バス
が
来
き
ちゃう!
Hurry! The bus is coming!
バス
で
家
いえ
に
帰
かえ
るの?
Are you going home by bus?
どうして
バス
を
借
か
りたいの?
Why do you want to rent a bus?
いいえ、
バス
で
行
い
きます。
No, I will go by bus.
バス
はまだ
到
とう
着
ちゃく
していません。
The bus hasn't arrived yet.
バス
は
遅
おく
れていたらしかった。
It seemed that the bus had been late.
大
だい
学
がく
には、
バス
で
行
い
けます。
You can go to university by bus.
バス
は
北
きた
へ
向
む
かっていた。
The bus was heading north.
バス
代
だい
が
上
あ
がった。
The bus fare was raised.
もうすぐ
バス
が
来
き
ます。
The bus will be here soon.
バス
は
次
つぎ
々
つぎ
と
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
The buses left one after another.
男
おとこ
が
バス
に
乗
の
り
込
こ
んだぞ。
A man got on the bus.
バス
はどこに
迎
むか
えに
来
く
るのですか。
Where will the bus pick us up?
バス
は
空
から
っぽで
到
とう
着
ちゃく
した。
The bus arrived empty.
おばあさんは
バス
から
降
お
りた。
The old woman got off the bus.
バス
は、
何
なん
時
じ
に
出
で
ますか?
What time does the bus leave?
またもや、
バス
が
遅
おく
れてる。
The bus is late again.
その
バス
は
混
こ
んでいた。
The bus was crowded.
あなたは
バス
で
通
つう
学
がく
していますか。
Do you go to school by bus?
トムは
バス
で
通
つう
勤
きん
している。
Tom commutes to work by bus.
すべての
バス
は
満
まん
員
いん
です。
All the buses are full.
タクシーは
バス
より
高
たか
くつく。
A taxi is more expensive than a bus.
バス
の
時
じ
刻
こく
表
ひょう
をください。
May I have a bus schedule?
歩
ある
きましょうか、それとも
バス
で
行
い
きますか。
Shall we walk or take the bus?
彼
かれ
らは
バス
を
待
ま
っているのではない。
They aren't waiting for the bus.
バス
で
立
た
っとくのが
嫌
いや
なんだ。
I hate standing on the bus.
私
わたし
たちは
学
がっ
校
こう
へ
バス
で
行
おこな
った。
We went to school by bus.
バス
はすぐ
来
く
るはずだよ。
The bus should be coming soon.
なんでその
バス
は
止
と
まっているの?
Why is the bus stopping?
たくさんの
人
ひと
々
びと
が
バス
を
待
ま
っていました。
Plenty of people were waiting for the bus.
あれは
バス
ですか、それとも
車
くるま
ですか。
Is that a bus or a car?
バス
はもう
行
い
ってしまった。
The bus has already gone.
バス
を
少
すこ
し
待
ま
たなければならなかった。
We had to wait a little while for a bus.
それとも
バス
を
使
つか
わなければなりませんか。
Or do you have to take the bus?
歩
ある
いて
行
い
きますか?それとも
バス
で
行
い
きますか?
Will you go on foot or by bus?
ちょうどその
時
とき
、
バス
が
止
と
まった。
Just at that moment, the bus stopped.
これは
東
とう
京
きょう
へ
行
い
く
バス
です。
This is a bus which goes to Tokyo.
バス
が
早
はや
く
来
く
るといいが。
I hope the bus will come before long.
次
つぎ
の
バス
を
待
ま
ったほうがいいですよ。
You'd better wait for the next bus.
バス
に
間
ま
に
合
あ
うように、
急
いそ
ごうよ。
Let's hurry so we can catch the bus.
この
バス
、
駅
えき
に
行
い
きますか?
Does this bus go to the train station?
彼
かれ
らは
バス
で
公
こう
園
えん
へ
来
く
るでしょう。
They're coming to the park by bus.
バス
の
中
なか
はとても
暑
あつ
かったよ。
It was very hot inside the bus.
大
おお
勢
ぜい
の
人
ひと
たちが
バス
を
待
ま
っていた。
There were a lot of people waiting for the bus.
私
わたし
はたって
バス
を
待
ま
っていました。
I stood waiting for a bus.
急
いそ
ぎなさい、そうすれば
バス
に
間
ま
に
合
あ
いますよ。
Hurry up, and you will be in time for the bus.
バス
はやけにゆっくりと
走
はし
っていた。
The bus was driving extremely slowly.
今
こん
度
ど
の
バス
旅
りょ
行
こう
に
行
い
く?
Will you go on the next bus trip?
バス
は
徐
じょ
々
じょ
にスピードを
上
あ
げた。
The bus picked up the speed gradually.
バス
で
帽
ぼう
子
し
をなくしてしまった。
I lost my hat on the bus.
バス
は
止
と
まらずに
通
とお
り
過
す
ぎていった。
The bus went by without stopping.
マイクは
バス
で
学
がっ
校
こう
に
通
かよ
っている。
Mike goes to school by bus.
バス
ん
中
なか
、めっちゃ
暑
あつ
かった。
It was very hot on the bus.
あれは、
駅
えき
行
い
きの
バス
よ。
That's the bus that goes to the station.
そこまで
バス
でどれくらいかかる?
How long does it take to get there by bus?
バス
でなくて
列
れっ
車
しゃ
で
行
い
きましょう。
Let's go by train instead of by bus.
崖
がけ
から
バス
は
落
お
ちていった。
The bus went over the cliff.
その
部
へ
屋
や
は
バス
つきですか。
Does the room have a bath?
私
わたし
たちの
バス
がトラックと
衝
しょう
突
とつ
した。
Our bus collided with a truck.
彼
かの
女
じょ
は
バス
を
間
ま
違
ちが
えたにちがいない。
She must have taken the wrong bus.
私
わたし
は
バス
で
大
おお
阪
さか
に
行
い
きます。
I go to Osaka by bus.
この
バス
は
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
きますか?
Does this bus go to the art museum?
君
きみ
は
バス
で
行
い
くほうがよい。
You'd better go by bus.
バス
はどれくらいの
間
かん
隔
かく
で
走
はし
っていますか。
How often do the buses run?
この
バス
の
料
りょう
金
きん
はいくらですか。
How much is the fare on the bus?
月
げつ
曜
よう
日
び
には
バス
はたいてい
遅
おく
れる。
On Mondays, the buses are late more often than not.
彼
かれ
は
7
しち
時
じ
の
バス
に
遅
おく
れた。
He was late for the 7:30 bus.
この
バス
って
動
どう
物
ぶつ
園
えん
で
止
と
まりますか?
Does this bus stop at the zoo?
バス
はどの
村
むら
にも
停
てい
車
しゃ
しました。
The bus stopped in every village.
バス
で
行
い
きますか、
電
でん
車
しゃ
で
行
い
きますか、
地
ち
下
か
鉄
てつ
で
行
い
きますか。
Do you go by bus, by train, or by subway?
バス
が
来
き
て
彼
かの
女
じょ
は
乗
の
りこんだ。
When the bus came, she got on.
彼
かれ
らは
バス
で
博
はく
物
ぶつ
館
かん
に
行
い
きましたか。
Did they go to museum by bus?
トムはさっさと
バス
を
降
お
りた。
Tom quickly got off the bus.
彼
かの
女
じょ
は
バス
から
地
ち
下
か
鉄
てつ
に
乗
の
り
換
か
えた。
She transferred from the bus to the subway.
バス
はバス
停
てい
を
通
とお
り
過
す
ぎてしまった。
The bus went past the bus stop.
バス
で
旧
きゅう
友
ゆう
にばったり
会
あ
った。
I bumped into an old friend on the bus.
急
いそ
ぎなさい、さもないと
バス
におくれますよ。
Hurry up, or you will miss the bus.
好
す
きな
バス
奏
そう
者
しゃ
は
誰
だれ
ですか?
Who's one of your favorite bass players?
スタジアムへは
バス
でのアクセスが
可
か
能
のう
です。
The stadium is accessible by bus.
彼
かの
女
じょ
は
バス
でシカゴへ
行
い
った。
She went to Chicago by bus.
ここには
バス
の
乗
の
り
場
ば
がある。
There's a bus stop here.
スティーブは
バス
に
乗
の
り
込
こ
もうとしている。
Steve is getting on the bus.
急
いそ
ぎなさい、そうすれば
バス
にまにあいます。
Hurry up, and you can catch the bus.
この
バス
は
海
かい
水
すい
浴
よく
場
じょう
に
行
い
きますか。
Does this bus go to the beach?
彼
かれ
らは
列
れつ
を
作
つく
って
バス
を
待
ま
った。
They waited in line for the bus.
バス
が
遅
おく
れたので
私
わたし
はタクシーに
乗
の
った。
Since the bus was late, I took a taxi.
私
わたし
たちは
同
おな
じ
バス
で
仕
し
事
ごと
に
行
い
きます。
We take the same bus to work.
もう
三
さん
時
じ
間
かん
も
バス
待
ま
ってるよ。
I've been waiting for the bus for three hours.
彼
かの
女
じょ
は、
バス
で
彼
かれ
の
隣
となり
に
座
すわ
った。
She sat next to him on the bus.
次
つぎ
の
バス
を
待
ま
つより、むしろ
歩
ある
きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
バス
でそこまで
行
い
くといくらかかりますか?
How much will it cost to get there by bus?
バス
を
待
ま
っていたときに、
友
とも
達
だち
に
会
あ
ったんだ。
I met a friend while I was waiting for a bus.
彼
かれ
の
兄
あに
さんは
バス
で
学
がっ
校
こう
へ
行
い
きます。
His brother goes to school by bus.
彼
かれ
は、
通
つう
常
じょう
バス
で
学
がっ
校
こう
へ
行
い
きます。
He usually goes to school by bus.
ここへ
電
でん
車
しゃ
で
来
き
ましたかそれとも
バス
で
来
き
ましたか。
Did you come here by train or by bus?
バス
に
傘
かさ
を
忘
わす
れてきたかもしれない。
I may have left my umbrella on the bus.
私
わたし
は
バス
の
中
なか
で
財
さい
布
ふ
を
盗
ぬす
まれた。
I had my purse stolen in the bus.
バス
を
運
うん
転
てん
してる
男
だん
性
せい
は
私
わたし
の
親
しん
友
ゆう
です。
The man who is driving the bus is my best friend.
駅
えき
と
飛
ひ
行
こう
機
き
の
間
あいだ
は、
バス
が
通
かよ
っている。
Buses run between the station and the airport.
お
父
とう
さんは、
バス
の
運
うん
転
てん
手
しゅ
さんなのよ。
His father is a bus driver.
私
わたし
はたいてい
バス
で
学
がっ
校
こう
に
行
い
きます。
I usually go to school by bus.
彼
かの
女
じょ
は
バス
が
止
と
まるように
手
て
を
上
あ
げた。
She raised her hand for the bus to stop.
道
みち
を
横
よこ
切
ぎ
っていた
犬
いぬ
は
バス
にひかれた。
The dog that was crossing the road was run over by a bus.
父
ちち
はふだん
バス
で
事
じ
務
む
所
しょ
へ
行
い
きます。
My father usually goes to his office by bus.
バス
で
行
い
った
人
ひと
もいるし、
汽
き
車
しゃ
で
行
い
った
人
ひと
もいる。
Some people went by bus, and others by train.
車
くるま
や
バス
やトラックはすべて
乗
の
り
物
もの
である。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.
その
村
むら
への
バス
の
便
びん
がない。
There is no bus service to the village.
ショッピングモールへ
行
い
くための
バス
はありますか。
Is there a bus that goes to the mall?
バス
の
中
なか
で
切
きっ
符
ぷ
を
買
か
う
事
こと
ができますか。
Can I buy a ticket on the bus?
ニックは
バス
に
間
ま
に
合
あ
うように
急
いそ
いだ。
Nick hurried to catch the bus.
ダブルの
バス
つきの
部
へ
屋
や
がいいです。
I'd like a double with a bath.
この
バス
は
2
ふた
つの
大
だい
都
と
市
し
をつないでいる。
This bus connects the two large cities.
バス
の
中
なか
でリンチ
氏
し
に
出
で
くわした。
I ran into Mr. Lynch on the bus.
彼
かれ
は
傘
かさ
を
バス
の
中
なか
に
置
お
き
忘
わす
れた。
He left his umbrella in the bus.
一
ひと
人
り
の
老
ろう
婦
ふ
人
じん
を
除
のぞ
けば
バス
はがらがらだった。
The bus was empty except for one elderly woman.
バス
の
運
うん
転
てん
手
しゅ
は
今日
きょう
ストライキをしている。
The bus drivers are on strike today.
トムはボストンまで
バス
で
行
おこな
った。
Tom went to Boston by bus.
万
まん
一
いち
列
れっ
車
しゃ
に
乗
の
り
遅
おく
れたら、
バス
でいきます。
If we miss the train, we'll go by bus.
トムは
バス
の
前
ぜん
部
ぶ
のほうに
座
すわ
っていた。
Tom was sitting in the front of the bus.
きょうは
8
はち
時
じ
の
バス
が
定
てい
刻
こく
より
早
はや
かった。
The eight o'clock bus was early today.
私
わたし
達
たち
は
偶
ぐう
然
ぜん
同
おな
じ
バス
に
乗
の
り
合
あ
わせた。
We happened to get on the same bus.
この
バス
は
街
まち
の
中
ちゅう
心
しん
街
がい
へ
行
い
きますか。
Does this bus go to the center of town?
彼
かれ
は
バス
のボイコット
運
うん
動
どう
を
組
そ
織
しき
したのである。
He organized a boycott of the bus service.
雨
あめ
降
ふ
りの
日
ひ
には
バス
で
学
がっ
校
こう
にいきますか。
Do you go to school by bus on rainy days?
学
がっ
校
こう
へは
歩
ある
いていけますか、それとも
バス
を
使
つか
わなければいけませんか。
Can you walk to school, or do you have to take the bus?
もっと
町
まち
を
見
み
るために
バス
で
行
い
こう。
Let's go by bus to see more of the city.
父
ちち
は
以
い
前
ぜん
は
バス
で
仕
し
事
ごと
に
行
い
ったものだ。
My father used to go to work by bus.
急
いそ
いでください、
バス
がもう
出
で
てしまいます。
Please hurry, the bus is leaving already.
私
わたし
たちは
バス
に
間
ま
に
合
あ
うように
駅
えき
についた。
We got to the station in time to catch the bus.
自
じ
転
てん
車
しゃ
で
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
人
ひと
もいれば、
バス
で
行
い
く
人
ひと
もいる。
Some go to school by bicycle, others go by bus.
「どのようにしてその
公
こう
園
えん
に
行
い
きましたか」「
バス
で
行
い
きました」
"How did you go to the park?" "By bus."
ここの
バス
は
1
いち
時
じ
間
かん
に
何
なん
回
かい
ぐらい
出
で
るのですか。
How many times an hour do the buses here leave?
帯
おび
広
ひろ
行
い
きの
バス
はどこで
乗
の
るのですか。
Where can I catch the bus for Obihiro?
猫
ねこ
が
バス
の
真
ま
正
しょう
面
めん
に
走
はし
ってきてひかれた。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
雪
ゆき
の
中
なか
で
バス
を
2
に
時
じ
間
かん
も
待
ま
った。
I waited for the bus in the snow as long as two hours.
その
バス
は
私
わたし
の
家
いえ
の
前
まえ
に
停
と
まります。
That bus stops in front of my house.
途
と
中
ちゅう
で
バス
が
故
こ
障
しょう
したので、
学
がっ
校
こう
へ
走
はし
っていった。
The bus broke down on the way, so I ran to school.
タクシーを
拾
ひろ
うより
バス
で
行
い
ったほうが
経
けい
済
ざい
的
てき
だ。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
私
わたし
が
バス
を
待
ま
っているときに、
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
を
見
み
ました。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
「ジムはどのようにして
学
がっ
校
こう
に
行
い
きますか」「
バス
で
行
い
きます」
"How does Jim go to school?" "He goes by bus."
その
バス
は
学
がっ
校
こう
と
駅
えき
の
間
あいだ
を
往
おう
復
ふく
します。
The bus runs between the school and the station.
彼
かれ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
にも
バス
の
中
なか
にカメラを
忘
わす
れた。
He carelessly forgot the camera in the bus.
私
わたし
は
バス
めがけて
走
はし
り、すでに
息
いき
が
切
き
れていた。
I ran for the bus and was already breathless.
「
動
どう
物
ぶつ
園
えん
にはどうやって
行
い
ったの?」「
電
でん
車
しゃ
と
バス
を
乗
の
り
継
つ
いで
行
い
ったよ」
"How did you get to the zoo?" "I rode the train, and then the bus."
バス
はあの
長
なが
く
曲
ま
がりくねった
道
みち
をはしった。
The bus ran on the long and winding road.
その
少
しょう
年
ねん
は
バス
の
中
なか
で
老
ろう
人
じん
に
席
せき
を
譲
ゆず
った。
The boy gave up his seat to the old man on the bus.
学
がく
生
せい
たちは
バス
で
行
い
く
者
もの
もいれば、
歩
ある
いて
行
い
く
者
もの
もいた。
Some of the students went by bus, and others on foot.
もし
明
あ
日
した
雨
あめ
が
降
ふ
れば、
私
わたし
たちは
バス
で
行
い
くよ。
If it rains tomorrow, we'll go by bus.
妻
つま
が
服
ふく
を
着
き
終
お
わるまでには、
バス
は
出
で
てしまっていた。
The bus had left by the time my wife finished dressing.
この
道
どう
路
ろ
はとても
広
ひろ
いので
バス
も
楽
らく
に
通
とお
れる。
This road is so broad that buses can pass easily.
学
がっ
校
こう
まで
バス
より
電
でん
車
しゃ
のほうがはやいと
思
おも
います。
I think it's faster to get to school by train than by bus.
まずは
銀
ぎん
行
こう
に
行
い
って、それから
バス
のチケットを
買
か
うよ。
First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets.
バス
を
降
お
りたとたんに、
彼
かの
女
じょ
は
名
な
前
まえ
を
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いた。
While getting off the bus, she heard her name called.
バス
が
完
かん
全
ぜん
に
止
と
まるまで
席
せき
に
着
つ
いていて
下
くだ
さい。
Please remain seated until the bus stops completely.
その
バス
は
乗
じょう
客
きゃく
をホテルから
空
くう
港
こう
まで
運
はこ
ぶ。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
草
くさ
花
ばな
の
香
かお
りが
バス
の
開
ひら
いた
窓
まど
から
入
はい
って
来
き
ました。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
見
み
知
し
らぬ
人
ひと
が
混
こ
み
合
あ
った
バス
の
中
なか
で
私
わたし
に
話
はな
しかけた。
A stranger spoke to me on the crowded bus.
始
し
発
はつ
の
バス
は
午
ご
前
ぜん
6
ろく
時
じ
に
出
で
ると
運
うん
転
てん
手
しゅ
は
言
い
った。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
それから
バス
は
町
まち
を
出
で
て、
田舎
いなか
道
みち
を
走
はし
っていきました。
Then the bus left the town and drove along a country road.
バス
が
完
かん
全
ぜん
に
止
と
まるまで
座
ざ
席
せき
に
座
すわ
っていて
下
くだ
さい。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
メアリーはジョンが
一
いっ
緒
しょ
に
働
はたら
いた
バス
の
運
うん
転
てん
手
しゅ
の
隣
となり
に
住
す
んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
日
に
本
ほん
では
バス
や
列
れっ
車
しゃ
の
中
なか
で
物
もの
を
食
た
べるのは
行
ぎょう
儀
ぎ
が
悪
わる
い。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.
私
わたし
は
バス
を
降
お
りるとき
彼
かれ
が
通
とお
りを
横
おう
断
だん
するのを
見
み
つけた。
I saw him cross the street as I got off the bus.
最
さい
終
しゅう
バス
が
出
で
てしまったので、
私
わたし
達
たち
は
歩
ある
いて
家
いえ
に
帰
かえ
らねばならなかった。
The last bus having gone, we had to walk home.
最
さい
終
しゅう
バス
が
出
で
てしまったいたので、
私
わたし
はタクシー
拾
ひろ
わねばならなかった。
The last bus having left, I had to take a taxi.
これは、
バス
の
停
てい
留
りゅう
所
じょ
だよ。
This is a bus stop.
バス
の
運
うん
賃
ちん
が20%
値
ね
上
あ
げされました。
The bus fares have been raised by 20 percent.
「
学
がっ
校
こう
はどうやって
通
かよ
ってるの?」「
バス
です」
"How do you go to school?" "By bus."
バス
で
行
い
く
方
ほう
が
安
やす
いよ。
It is cheaper to go by bus.
バス
は15
分
ふん
ごとにでます。
The bus leaves every fifteen minutes.
バス
は
10
じっ
分
ぷん
ごとに
通
かよ
っている。
The buses run every ten minutes.
この
バス
は30
人
にん
乗
の
りです。
This bus can carry 30 people.
バス
は
五
ご
分
ぶ
後
ご
に
発
はっ
車
しゃ
します。
The bus leaves in five minutes.
15
分
ふん
おきの
バス
があります。
There is a bus every fifteen minutes.
バス
は
10
じっ
分
ぷん
おきに
出
で
ます。
The bus leaves every 10 minutes.
この
バス
は30
人
にん
を
運
はこ
ぶことができる。
The bus is capable of carrying thirty people.
その
湖
みずうみ
へは
バス
で30
分
ふん
で
到
とう
着
ちゃく
できる。
The lake can be reached in half an hour by bus.
「
バス
はあとどのくらいで
来
き
ますか」「5
分
ふん
で
来
き
ます」
"How soon will the bus be here?" "It'll be here in five minutes."
19
番
ばん
バス
はメイン
大
おお
通
どお
りへ
行
い
きますか。
Does the 19 bus go to Main Street?
彼
かの
女
じょ
は
バス
から
降
お
りて
彼
あ
の
方
かた
に
走
はし
った。
She got off the bus and ran towards him.
この
バス
は
一
いち
区
く
間
かん
90
円
えん
です。
The bus fare here is 90 yen a section.
2
台
だい
の
バス
は
一
いっ
見
けん
したところお
互
たが
いに
似
に
ている。
The two buses resemble each other at first glance.
次
つぎ
の
バス
まで20
分
ふん
待
ま
たなければいけなかった。
I had to wait twenty minutes for the next bus.
これらの
バス
はどれも
新
しん
宿
やど
へ
行
い
きません。
None of these buses go to Shinjuku.
私
わたし
達
たち
の
何
なん
人
にん
かは
バス
で、
他
ほか
は
自
じ
転
てん
車
しゃ
で
行
おこな
った。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
以
い
前
ぜん
はこの
バス
停の
前
まえ
にレストランがありました。
There used to be a restaurant in front of this bus stop.
この
バス
は45
人
にん
の
乗
じょう
客
きゃく
を
運
はこ
ぶ
事
こと
ができる。
This bus is capable of carrying 45 persons.
昔
むかし
はこの
バス
停の
前
まえ
に
警
けい
察
さつ
署
しょ
がありました。
There used to be a police station in front of this bus stop.
彼
かれ
は
最
さい
終
しゅう
バス
は
10
じゅう
時
じ
50
分
ふん
にでるといった。
He said that the last bus leaves at 10:50 p.m.
大
おお
雑
ざっ
把
ぱ
に
言
い
えば、
バス
には30
名
めい
ほどの
人
ひと
達
たち
がいました。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
彼
かれ
らは
バス
を
降
お
り、
炎
えん
天
てん
下
か
を
二
に
キロ
歩
ある
きました。
They got off the bus and walked two kilometers in the hot sun.
バス
付
つ
きのシングルの
部
へ
屋
や
を
二
に
泊
はく
借
か
りたいのです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.