jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
バスにの
る
Meanings
Expression
Verb (5-dan, る)
1. to take the bus
Alt. forms
バスに
乗
の
る
98%
バスにの
る
1%
Conjugations...
Used in: 16
Composed of
の
る
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to get on (e.g. a footstool); to step on; to reach; to go over; to follow
Examples (42 in total)
あの
バスにのってた
よ。
I was on that bus.
バスにのった
方
ほう
がいいですか。
Should I take the bus?
バスにのる
より
歩
ある
いて
行
い
きたい。
I'd rather walk than take a bus.
彼
かれ
はその
バスにのった
。
He got on that bus.
どこからこの
バスにのった
のですか。
Where did you get on this bus?
私
わたし
たちはそこで
バスにのりました
。
We got on the bus there.
毎
まい
日
にち
どこで
バスにのります
か。
Where do you get on the bus every day?
私
わたし
達
たち
は
バスにのらなければ
なりませんか。
Do we have to take the bus?
1
ひと
人
り
ずつ
バスにのりなさい
。
Get on the bus one by one.
ケンは
間
ま
違
ちが
った
バスにのった
。
Ken took the wrong bus by mistake.
トムはメアリーと
バスにのってた
んだ。
Tom was on the bus with Mary.
私
わたし
は
寝
ね
過
す
ごして
バスにのれなかった
。
I overslept and was not able to catch the bus.
何
なん
番
ばん
の
バスにのれば
いいの?
What number bus do I take?
彼
かれ
はその
バスにのろう
と
急
いそ
いでいる。
He is in a hurry to catch the bus.
彼
かれ
は
間
ま
違
ちが
って
違
ちが
う
バスにのった
。
He took the wrong bus by mistake.
雨
あめ
が
降
ふ
ると
彼
かの
女
じょ
は
バスにのる
。
When it rains, she takes the bus.
この
バスにのれば
駅
えき
に
行
い
けます。
This bus will take you to the station.
私
わたし
達
たち
はたまたま
同
おな
じ
バスにのっていた
。
It happened that we were on the same bus.
さらに
三
さん
人
にん
の
乗
じょう
客
きゃく
が
バスにのった
。
Three more passengers got on the bus.
俺
おれ
たち
二
ふた
人
り
とも、
バスにのり
損
そこ
ねそうだった。
We both almost missed the bus.
この
バスにのれば
博
はく
物
ぶつ
館
かん
に
行
い
けます。
This bus will take you to the museum.
彼
かの
女
じょ
は
原
はら
宿
じゅく
行
い
きの
バスにのった
。
She got on a bus for Harajuku.
約
やく
束
そく
の
時
じ
間
かん
に
遅
おく
れないように
バスにのった
。
I took a bus so as not to be late for my appointment.
この
バスにのる
と、その
村
むら
に
行
い
けるよ。
If you take this bus, you will get to the village.
私
わたし
たちはその
子
こ
どもが
バスにのる
のを
見
み
た。
We saw the child get on the bus.
今
け
朝
さ
バスにのった
とき、
雨
あめ
が
降
ふ
ってた。
It was raining when I got on the bus this morning.
急
せ
かしたくはないけど、
次
つぎ
の
バスにのろう
。
I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.
彼
かの
女
じょ
は
バスにのって
前
まえ
の
席
せき
居
い
座
すわ
りました。
She got on a bus and took a seat in the front.
繁
はん
華
か
街
がい
へ
行
い
くにはどの
バスにのったら
いいですか。
Please tell me which bus to take to go downtown.
彼
かれ
は
必
かなら
ず
8
はち
時
じ
の
バスにのる
ことにしている。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.
トニーと
母
はは
親
おや
は
町
まち
の
真
ま
ん
中
なか
で、
バスにのりました
。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
ここからディズニーランド
行
い
きの
バスにのれる
と
思
おも
います。
I think you can get a bus to Disneyland from here.
彼
かれ
が
バスにのる
とすぐにバスは
動
うご
き
始
はじ
めた。
As soon as he got on the bus, it began to move.
私
わたし
は
最
さい
終
しゅう
バスにのる
ことができなくて、タクシーで
帰
かえ
った。
I failed to catch the last bus, and came home by taxi.
この
バスにのる
予
よ
定
てい
だったけど、でもとても
混
こ
んでいます。
I was going to take this bus, but it's very full.
昼
ちゅう
食
しょく
後
ご
は
全
ぜん
員
いん
バスにのり
、
次
つぎ
の
目
もく
的
てき
地
ち
へと
向
む
かった。
After lunch, we all boarded the bus and headed to our next destination.
バスにのる
とき、
私
わたし
はいつも
前
まえ
の
席
せき
に
乗
の
る。
When in a bus, I always sit at the front.
運
うん
転
てん
手
しゅ
は
私
わたし
たちにどの
バスにのれば
よいか
教
おし
えてくれた。
The driver told us which bus we should take.
ワイキキに
行
い
くには
何
なん
番
ばん
の
バスにのれば
いいか
教
おし
えてください。
What number bus do I take to get to Waikiki?
どこで7
番
ばん
の
バスにのれば
よいのですか。
Where do I get on the number 7 bus?
必
かなら
ず
2
に
番
ばん
の
バスにのって
、21
番
ばん
街
がい
で
降
お
りなさい。
Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
次
つぎ
の
停
てい
留
りゅう
所
じょ
で
下
げ
車
しゃ
し、
空
くう
港
こう
行
い
きの
バスにのりなさい
。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.