jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ミス
Meanings
Noun
Verb (する)
1. mistake; error; blunder
Pitch accent
ミ
ス
Top 3500
Conjugations...
Used in: 2777
Examples (34 in total)
僕
ぼく
の
ミス
だった。
My mistake.
ちょっとした
ミス
をした。
I made a small mistake.
誰
だれ
が
ミスした
と
思
おも
う。
Who do you think made that mistake?
ベテランドライバーでも
ミス
をすることがある。
Even an expert driver can make a mistake.
実
じつ
は、
私
わたし
の
ミス
だったんです。
Actually, it was my mistake.
ただのしょうもない
ミス
だった。
It was just a dumb mistake.
あれは
私
わたし
の
ミス
でした。
That was my mistake.
どうしてそんな
ミス
をしたの?
Why did you make such a mistake?
また
全
まった
く
同
おな
じ
ミスしてる
よ。
You've made the very same mistake again.
今
こん
度
ど
こそは
ミス
をしないようにしよう。
I'll try not to make mistakes next time.
疲
つか
れた。
疲
つか
れた
時
とき
っていっぱい
ミスしちゃう
んだよな。
I'm tired, and I make a lot of mistakes when I'm tired.
明
あき
らかに
彼
かれ
は
ミス
をした。
Evidently, he's made a mistake.
ミスする
ことを
決
けっ
して
恐
おそ
れるな。
Never be afraid of making mistakes.
このような
ミス
は
見
み
逃
のが
しやすい。
Mistakes like these are easily overlooked.
ミス
を
発
はっ
見
けん
したら、コメントしてください。
If you find a mistake, please leave a comment.
君
きみ
の
作
さく
文
ぶん
には
ミス
がない。
There are no mistakes in your composition.
めちゃくちゃアホくさい
ミス
でした。
It was a very foolish mistake.
彼
かれ
はあなたの
ミス
にきっと
気
き
付
づ
くでしょう。
He's bound to notice your mistake.
同
おな
じ
ミス
をしないように
注
ちゅう
意
い
しましょう。
Be careful not to make the same mistake again.
急
いそ
いで
報
ほう
告
こく
書
しょ
を
書
か
いたので、
ミス
が
多
おお
かった。
Since I wrote the report in a hurry, it had many mistakes.
印
いん
刷
さつ
ミス
はすぐに
指
し
摘
てき
されなければならない。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
熟
じゅく
練
れん
したドライバーでも
ミス
をすることがある。
Even expert drivers can make mistakes.
彼
かれ
が
ミス
をしないことはまずありえない。
It is hardly possible for him not to make any mistake.
ケネディ
氏
し
は、
私
わたし
達
たち
の
ミス
を
指
し
摘
てき
しました。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ネイティブが
僕
ぼく
の
ミス
を
直
なお
してくれた。
A native corrected my mistakes.
どうして
ミス
・イタリアがあるのにミスター・イタリアはないのか?
Why is there a Miss Italy but no Mister Italy?
そんな
ミス
は
二
に
度
ど
としないと、トムは
約
やく
束
そく
した。
Tom promised he wouldn't make a mistake like that again.
今
こん
後
ご
、
二
に
度
ど
とこのような
ミス
が
起
お
こらないように
努
つと
めます。
I'll do my best to ensure that such mistakes don't occur in the future.
なにも
彼
かれ
の
過
か
去
こ
の
ミス
を
償
つぐな
うことはできないでしょう。
Nothing will make up for his past mistakes.
ただひとつの
ミス
で
人
ひと
は
命
いのち
を
失
うしな
うこともある。
One mistake will cost a person his life.
ちょっとした
ミス
が
大
おお
きな
事
じ
故
こ
につながることもあります。
Sometimes even small mistakes can lead to big accidents.
2・3
個
こ
ミス
ちゃった。
I made a few mistakes.
彼
かれ
の
ミス
がその
計
けい
画
かく
を
水
すい
泡
ほう
に
帰
き
した。
His error brought the project to nothing.
ジョンは
注
ちゅう
意
い
深
ぶか
くない。かれはたくさんの
ミス
をします。
John is careless. He makes many mistakes.