jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
いっしょに
Meanings
Adverb
1. together (with); at the same time; in a lump
Alt. forms
一
いっ
緒
しょ
に
92%
いっしょに
7%
Top 4500
Used in: 1264
Composed of
いっしょ
together; at the same time; same; identical
Used in vocabulary (1 in total)
いっしょに
な
る
to come together; to join; to get married; to become a married couple
Examples (200 in total)
いっしょに
いたいな。
I want to be with you.
いっしょに
やろうよ。
Let's do it together.
いっしょに
行
い
きたいのですが。
I would like to go with you.
いっしょに
踊
おど
りませんか?
Do you want to dance with me?
いっしょに
来
き
てください。
Please come with me.
君
きみ
も
いっしょに
来
き
たいか。
Would you care to come with us?
いっしょに
食
た
べに
行
い
きましょう。
Let's go eat together.
もちろん、
いっしょに
行
い
くよ。
Of course, I'll go with you.
いっしょに
学
がっ
校
こう
に
行
い
こうね!
Let's go to school together.
私
わたし
と
いっしょに
来
こ
ない?
Why don't you come with me?
私
わたし
と
いっしょに
行
い
きますか?
Would you like to go with me?
いっしょに
いたいだけさ。
I just want to be with you.
いっしょに
行
い
かせて
下
くだ
さい。
Let me go with you.
いっしょに
日
に
本
ほん
に
帰
かえ
ろう。
Let's return to Japan together.
さあ、
いっしょに
遊
あそ
ぼう。
Come on, let's play.
いっしょに
連
つ
れて
行
い
って
下
くだ
さい。
Take me with you.
いっしょに
買
か
い
物
もの
に
行
い
こうよ。
Let's go shopping together.
奥
おく
さんと
いっしょに
住
す
んでるの?
Do you live with your wife?
お
昼
ひる
いっしょに
食
た
べない?
Would you like to eat lunch together?
いっしょに
映
えい
画
が
を
見
み
に
行
い
きませんか。
Would you like to go see a movie with me?
夕
ゆう
飯
はん
を
いっしょに
作
つく
ろうよ。
Let's cook dinner together.
いっしょに
天
てん
国
ごく
へ
行
い
きたいか?
Do you want to go to heaven with me?
ご
両
りょう
親
しん
と
いっしょに
住
す
んでいますか?
Do you live with your parents?
子
こ
どもの
頃
ころ
、
いっしょに
遊
あそ
んだね。
We played together when we were kids.
いっしょに
魚
さかな
釣
つ
りに
行
い
きませんか。
Would you like to go fishing with me?
あなたと
いっしょに
歳
とし
を
重
かさ
ねたいです。
I want to grow old with you.
彼
かの
女
じょ
とは
いっしょに
行
い
きませんでした。
I didn't go with her.
もっと
いっしょに
いられたらいいのに。
I wish we could spend more time together.
みんな、
いっしょに
仕
し
事
ごと
をしてたの?
Did you all work together?
僕
ぼく
は
彼
かの
女
じょ
と
いっしょに
歩
ある
いている。
I'm walking with her.
私
わたし
と
いっしょに
外
そと
に
来
き
て。
Come outside with me.
彼
かれ
らは
いっしょに
そこに
行
い
った。
They went there together.
君
きみ
と
いっしょに
ここに
残
のこ
るよ。
I'll stay here with you.
私
わたし
と
いっしょに
来
き
ていただけませんか?
Would you mind coming with me?
ここには
母
はは
と
いっしょに
来
き
ました。
I came here with my mom.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
と
いっしょに
行
い
った。
He went along with her.
私
わたし
と
いっしょに
いてもらいたい。
I would like you to stay with me.
あなたと
いっしょに
行
い
きたいけど、
行
い
けない。
I'd like to go with you, but I can't.
今日
きょう
は
いっしょに
何
なに
をしよう?
What will we do together today?
もっと
家
か
族
ぞく
と
いっしょに
いられたらな。
I wish I could spend more time with my family.
我
われ
々
われ
と
いっしょに
ここにいなさい。
Stay here with us.
私
わたし
たちは
いっしょに
生
せい
活
かつ
しなければいけません。
We have to live together.
「
いっしょに
行
い
ってもいいですか」「どうぞ」
"May I go with you?" "By all means."
うん!
必
かなら
ず
いっしょに
行
い
くよ!
Oh yes! I will certainly come with you!
私
わたし
たちはよく
いっしょに
食
しょく
事
じ
するんだ。
We often eat together.
あなたと
いっしょに
過
す
ごすのが
好
す
き。
I like spending time with you.
貴
あ
方
なた
と
いっしょに
いられて
嬉
うれ
しいわ。
I'm glad to be with you.
あなたは
誰
だれ
と
いっしょに
住
す
んでいますか。
Who do you live with?
彼
かの
女
じょ
は
母
はは
親
おや
と
いっしょに
やってきた。
She came in company with her mother.
今
いま
も
親
おや
と
いっしょに
住
す
んでるの?
Are you still living with your parents?
彼
かれ
と
いっしょに
働
はたら
くなんて
耐
た
えられない。
I can't bear to work with him.
今
いま
、お
母
かあ
さんと
いっしょに
暮
く
らしています。
I'm living with my mom now.
ここで
両
りょう
親
しん
と
いっしょに
暮
く
らしてます。
I live here with my parents.
みんなで
いっしょに
歌
うた
を
歌
うた
います。
Everyone sings together.
今
こん
夜
や
、
私
わたし
と
いっしょに
出
で
かけませんか?
Would you like to go out with me tonight?
駅
えき
まで
いっしょに
歩
ある
きませんか?
Would you like to walk to the station with me?
君
きみ
の
弟
おとうと
を
いっしょに
連
つ
れてきなさい。
Bring your brother with you.
永
えい
遠
えん
にあなたと
いっしょに
います。
I'll be with you forever.
僕
ぼく
たち
いっしょに
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
ってたんだ。
We went to the library together.
お
二
ふた
人
り
は
いっしょに
旅
りょ
行
こう
してるんですか?
Are you two traveling together?
彼
かの
女
じょ
は
犬
いぬ
と
いっしょに
散
さん
歩
ぽ
します。
She takes a walk with her dog.
狐
きつね
と
熊
くま
は
いっしょに
住
す
んでいた。
The fox and the bear lived together.
いっしょに
映
えい
画
が
を
観
み
に
行
い
きたいな。
I want to go to the movies with you.
夏
なつ
休
やす
みはおばあちゃんと
いっしょに
過
す
ごしました。
I spent my summer vacation with my grandmother.
いっしょに
英
えい
語
ご
の
歌
うた
を
歌
うた
おう。
Let's sing some English songs together.
家
か
族
ぞく
と
いっしょに
クリスマスを
過
す
ごしました。
I spent Christmas with my family.
おいでよ。
いっしょに
行
い
こう。
Come on, let's go together.
みんなと
いっしょに
野
や
球
きゅう
をしよう。
Let's play baseball with everyone.
お
父
とう
さんと
いっしょに
サッカーをしたんだ。
I played football with my dad.
友
とも
達
だち
と
いっしょに
おもちゃを
作
つく
ったの?
Did you make a toy with a friend?
彼
かれ
らは
いっしょに
休
きゅう
暇
か
を
過
す
ごした。
They vacationed together.
今
こん
度
ど
いっしょに
カラオケ
行
い
かない?
Do you want to go to karaoke together sometime?
週
しゅう
末
まつ
、
いっしょに
お
出
で
かけしようよ。
Why don't we go out next weekend?
二
ふた
人
り
の
兄
きょう
弟
だい
は
いっしょに
旅
たび
に
出
で
た。
Two brothers set out on a journey together.
金
きん
曜
よう
日
び
、
いっしょに
お
出
で
かけしない?
Do you want to go out with me on Friday?
今日
きょう
はいとこと
いっしょに
ジャムタルトを
作
つく
ったよ。
Today I cooked little jam tarts with my cousin.
私
わたし
たちは
いっしょに
フランス
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
する。
We study French together.
よく
いっしょに
スキーに
行
い
くんです。
We often go skiing together.
トムとは
いっしょに
サーカスに
行
い
きたくない。
I don't want to go to the circus with Tom.
実
じつ
を
言
い
うと、あいつとは
いっしょに
仕
し
事
ごと
したくないんだ。
To tell the truth, I don't want to work with him.
彼
かれ
らは
いっしょに
雪
ゆき
だるまを
作
つく
った。
They built a snowman together.
どうして
いっしょに
晩
ばん
御
ご
飯
はん
を
食
た
べないんですか?
Why won't you eat dinner with us?
トムと
いっしょに
ジョギングに
行
い
きたくないな。
I'd prefer not to go jogging with Tom.
私
わたし
たちは
いっしょに
バスケットボールをする。
We play basketball together.
今
こん
度
ど
いっしょに
ボウリング
行
い
こう。
Let's go bowling together sometime soon.
実
じつ
を
言
い
えば、
連
れん
中
ちゅう
と
いっしょに
行
い
きたくないんだ。
To tell the truth, I don't want to go with them.
債
さい
権
けん
と
いっしょに
お
金
かね
も
盗
ぬす
まれた。
The money was stolen along with the bonds.
必
ひつ
要
よう
なら
君
きみ
と
いっしょに
行
い
こう。
I'll go with you if necessary.
あなたと
いっしょに
いるととても
楽
たの
しいわ。
It's a lot of fun to be with you.
もし
来
き
たければ、
私
わたし
たちと
いっしょに
きなさい。
If you want to come with us, come with us.
彼
かれ
らと
いっしょに
行
い
こうか
考
かんが
え
中
ちゅう
です。
I'm considering going with them.
時
じ
間
かん
があるなら
いっしょに
来
き
てよ。
If you have the time, come along with me.
あなたと
いっしょに
いると、
私
わたし
は
幸
しあわ
せだ。
I'm happy when I'm with you.
あの
子
こ
は
いっしょに
遊
あそ
ぶ
友
とも
達
だち
が
欲
ほ
しいんだよ。
That child wants a friend to play with.
犬
いぬ
は
僕
ぼく
と
いっしょに
ベッドで
寝
ね
てた。
My dog slept in the bed with me.
「
私
わたし
達
たち
と
いっしょに
来
き
なさい」と
彼
かれ
は
言
い
った。
He said, "Come with us."
私
わたし
はあなたの
妻
つま
と
いっしょに
眠
ねむ
りたい。
I want to sleep with your wife.
僕
ぼく
らと
いっしょに
、ここにいていいよ。
You can stay here with us.
どうして
僕
ぼく
たちと
いっしょに
来
き
たいと
思
おも
わないの?
Why don't you want to come with us?
僕
ぼく
らは
いっしょに
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
We had a wonderful time together.
今
こん
夜
や
あなたと
いっしょに
行
い
くことができません。
I can't go with you tonight.
私
わたし
たち
3人
さんにん
は、よく
いっしょに
います。
The three of us are often together.
私
わたし
たちは
いっしょに
歌
うた
を
歌
うた
って
楽
たの
しんだ。
We enjoyed singing songs together.
私
わたし
はカードと
いっしょに
本
ほん
を
送
おく
った。
I sent him a book along with a card.
パーティーに
いっしょに
行
い
こうと、
彼
かれ
に
誘
さそ
われました。
He suggested I go with him to the party.
その
家
か
族
ぞく
は
いっしょに
夕
ゆう
食
しょく
を
食
た
べた。
The family ate dinner together.
同
おな
じ
羽
はね
の
鳥
とり
は
いっしょに
集
あつ
まる。
Birds of a feather flock together.
私
わたし
はぜひあなたと
いっしょに
行
い
きたい。
I do want to go with you.
いっしょに
いる
人
ひと
と
話
はな
している
人
ひと
もいれば、
携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
で
話
はな
している
人
ひと
もいた。
Some were talking to the people they were with, others were talking on their cell phones.
財
さい
布
ふ
と
いっしょに
鍵
かぎ
も
置
お
いてきちゃったよ。
I left the keys with my wallet.
私
わたし
たちが
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
は、
毎
まい
日
にち
いっしょに
遊
あそ
んでたよね。
When we were kids, we played together every day.
アメリカにはいくつかの
人
じん
種
しゅ
が
いっしょに
住
す
んでいる。
Several races live together in America.
僕
ぼく
と
いっしょに
くる
決
けっ
心
しん
はつきましたか。
Have you made up your mind to come with me?
その
弁
べん
護
ご
士
し
は
秘
ひ
書
しょ
と
いっしょに
出
で
かけた。
The lawyer went out with the secretary.
いっしょに
コーヒーを
飲
の
みながら
雑
ざつ
談
だん
をしませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
朝
あさ
よく
いっしょに
海
かい
岸
がん
を
散
さん
歩
ぽ
した。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
今
こん
晩
ばん
あなたと
いっしょに
レストランにいけません。
I can't go to the restaurant with you tonight.
俺
おれ
ら、いつも
週
しゅう
末
まつ
は
いっしょに
出
で
掛
か
けてるんだ。
We go out together every weekend.
私
わたし
は
家
か
族
ぞく
と
いっしょに
キャンプに
行
い
った。
I went camping with my family.
君
きみ
と
いっしょに
コンサートに
行
い
きたいんだけど。
I would like to go to the concert with you.
彼
かれ
は
家
か
族
ぞく
と
いっしょに
ハワイに
旅
りょ
行
こう
した。
He traveled to Hawaii with the family.
野
や
生
せい
のイルカと
いっしょに
泳
およ
ぐのは
安
あん
全
ぜん
ですか?
Is it safe to swim with a wild dolphin?
あの
夜
よる
って、トムと
いっしょに
いた?
Were you with Tom that night?
こっちに
来
き
て
私
わたし
と
いっしょに
座
すわ
らない?
Why don't you come over here and sit with me?
高
こう
校
こう
時
じ
代
だい
を
いっしょに
過
す
ごしたころが
懐
なつ
かしいわね。
I miss the high school days we spent together.
母
はは
、
弟
おとうと
、
祖
そ
父
ふ
母
ぼ
と
いっしょに
住
す
んでいます。
I live with my mother, brother and my grandparents.
日
にち
時
じ
を
決
き
めて
いっしょに
ランチを
食
た
べよう!
Let's set a time and day and have lunch together!
メアリーは
いっしょに
話
はなし
をしてたのしいこだ。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
トムはメアリーと
いっしょに
大
おお
晦
みそ
日
か
を
過
す
ごしたかった。
Tom wanted to spend New Year's Eve with Mary.
偉
い
大
だい
な
批
ひ
評
ひょう
家
か
と
詩
し
人
じん
が
いっしょに
旅
りょ
行
こう
している。
The great critic and the poet are traveling together.
トムとメアリーは
いっしょに
犬
いぬ
小
ご
屋
や
を
作
つく
った。
Tom and Mary built the doghouse together.
トムとはよく
いっしょに
ハイキングに
行
い
くよ。
Tom and I often go hiking together.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
のボーイフレンドと
いっしょに
働
はたら
いている。
I work with her boyfriend.
彼
かれ
らはみな
いっしょに
コーラスを
歌
うた
いました。
They all joined in the chorus.
あなたと
いっしょに
私
わたし
がそこにいたらよかったのに。
I wish I had been there with you.
彼
かの
女
じょ
が
俺
おれ
に
いっしょに
来
き
て
欲
ほ
しいと
言
い
うんだ。
She says that she wants me to come with her.
彼
かれ
は
私
わたし
たちと
いっしょに
行
い
くことを
望
のぞ
んでいる。
He wants to come with us.
家
か
族
ぞく
と
いっしょに
食
た
べることは
大
たい
切
せつ
だと
思
おも
いますか。
Do you think eating with your family is important?
彼
かれ
と
いっしょに
いる
時
じ
間
かん
が
大
だい
好
す
きなの。
I love the time I have with him.
私
わたし
たちが
いっしょに
暮
く
らした
楽
たの
しい
日
ひ
々
び
を
覚
おぼ
えている。
I remember the happy days we spent together.
彼
かれ
はやって
来
き
て
私
わたし
達
たち
と
いっしょに
食
しょく
事
じ
をした。
He came and had dinner with us.
彼
かれ
はよく
彼
かの
女
じょ
と
いっしょに
映
えい
画
が
に
行
い
く。
He often goes to the movies together with her.
子
こ
供
ども
たちと
いっしょに
彼
かれ
はその
国
くに
から
逃
に
げ
出
だ
した。
Along with his children he fled the country.
そのうち
いっしょに
仕
し
事
ごと
ができるといいなと
思
おも
っています。
Hope we can work together soon.
あなたは
私
わたし
達
たち
と
いっしょに
出
しゅっ
発
ぱつ
することを
断
ことわ
るのか。
Do you refuse to leave with us?
その
前
まえ
、
妹
いもうと
と
いっしょに
公
こう
園
えん
で
遊
あそ
んでいました。
Before that I played with my sister in the park.
彼
かれ
らは
放
ほう
課
か
後
ご
、
いっしょに
家
いえ
に
歩
ある
いて
帰
かえ
った。
They walked home together after school.
その
夫
ふう
婦
ふ
がこれ
以
い
上
じょう
いっしょに
暮
く
らすのは
難
むずか
しい。
It is hard for the couple to live together any longer.
私
わたし
と
夫
おっと
は、よく
いっしょに
山
やま
に
登
のぼ
ってました。
My husband and I used to go mountain climbing together.
私
わたし
たちは
いっしょに
朝
ちょう
食
しょく
を
食
た
べるものだと
思
おも
っていました。
I thought we would have breakfast together.
お
酒
さけ
を
飲
の
んで
暴
あば
れる
人
ひと
とは
いっしょに
飲
の
みに
行
い
きたくない。
I don't want to go drinking with someone who gets violent after drinking.
私
わたし
たち、
昼
ちゅう
食
しょく
に
出
で
かけるのだけど、
いっしょに
どう?
We're going out for lunch. Why don't you come along?
はっきり
言
い
うと、
私
わたし
は
彼
かれ
と
いっしょに
働
はたら
きたくありません。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
彼
かれ
は
妻
つま
に
いっしょに
くるかどうかをたずねた。
He asked his wife if she was coming with him.
他
ほか
の
女
おんな
の
人
ひと
と
いっしょに
いるところ、
見
み
たわ。
I saw him with another woman.
彼
かれ
は
同
どう
僚
りょう
と
いっしょに
その
計
けい
画
かく
を
作
つく
った。
He made the plan along with his colleagues.
そして、その
日
ひ
彼
かれ
らはイエスと
いっしょに
いた。
Then, they spent that day with Jesus.
八
はち
月
がつ
に
私
わたし
の
彼
かの
女
じょ
と
いっしょに
日
に
本
ほん
へ
行
い
きます。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
私
わたし
たちは
実
じっ
際
さい
のところ、
いっしょに
デートに
出
で
かけたことがない。
We've never actually been out on a date together.
来
らい
月
げつ
友
とも
達
だち
と
いっしょに
北
ほっ
海
かい
道
どう
に
行
い
くことにした。
I've decided to go to Hokkaido with my friends next month.
いつかまた
いっしょに
ビジネスができるといいですね。
Hope we can do business again someday.
私
わたし
も
いっしょに
お
医
い
者
しゃ
さんのところに
行
い
った
方
ほう
がいい?
Should I go with you to the doctor?
ほぼ
毎
まい
日
にち
、
昼
ひる
ご
飯
はん
はマネージャーと
いっしょに
食
た
べます。
I have lunch with the manager almost every day.
いっしょに
外
がい
食
しょく
することで
君
きみ
を
元
げん
気
き
づけられると
思
おも
ったんだ。
I thought going out to eat together would cheer you up.
昨
さく
夜
や
、
彼
かれ
はジェーンと
いっしょに
パーティーに
来
き
た。
Last night he came to the party with Jane.
僕
ぼく
はガールフレンドと
いっしょに
スキーに
行
い
く
予
よ
定
てい
です。
I plan to go skiing with my girlfriend.
午
ご
後
ご
から
買
か
いものに
行
い
くけど、
いっしょに
いかがですか?
I'm going shopping this afternoon. Would you like to come along?
こういう
理
り
由
ゆう
で
私
わたし
は
君
きみ
と
いっしょに
行
い
くことができない。
For this reason, I can't go with you.
彼
かれ
らと
いっしょに
行
い
きたいのであれば、
君
きみ
は
急
いそ
がなければならない。
If you want to go with them, you must hurry.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
と
いっしょに
行
い
くつもりだったが、
忙
いそが
しすぎた。
I intended to go with her, but I was too busy.
今日
きょう
は
俺
おれ
の
休
やす
みだから、
いっしょに
ゲームをしましょうか。
Since I have today off, shall we play a game?
私
わたし
が
いっしょに
働
はたら
いている
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
とても
親
しん
切
せつ
です。
The people I work with are all very kind.
日
に
本
ほん
人
じん
はグループを
作
つく
り、
いっしょに
行
こう
動
どう
する
傾
けい
向
こう
がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
今日
きょう
夕
ゆう
方
がた
ニコラと
いっしょに
レストランで
無
む
料
りょう
のミントティーを
飲
の
んだ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
驚
おどろ
いたことに、トムはメアリーと
いっしょに
私
わたし
たちのパーティーにやってきた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
トムが
私
わたし
たちと
いっしょに
オーストラリアに
行
い
かない
可
か
能
のう
性
せい
はありますよ。
There's a possibility that Tom won't go to Australia with us.
あなたのお
父
とう
さんは
僕
ぼく
達
たち
が
いっしょに
いるのを
見
み
たら
何
なん
と
言
い
うでしょう。
Suppose your father saw us together, what would he say?
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
と
いっしょに
いるときが
一
いち
番
ばん
しあわせそうです。
She looks happiest when she is with him.
彼
かれ
らは
息
むす
子
こ
たちが
いっしょに
暮
く
らすことを
強
つよ
く
望
のぞ
んでいる。
They are keen for their sons to live together.
いっしょに
働
はたら
いていたので
彼
かれ
らは
家
いえ
全
ぜん
体
たい
をすぐにきれいにした。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
あなたが
彼
かれ
と
いっしょに
行
い
こうが
家
いえ
に
残
のこ
っていようが、
彼
かれ
は
泳
およ
ぎに
行
い
くだろう。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
彼
かれ
はホテルの
部
へ
屋
や
を
知
し
らない
人
ひと
と
いっしょに
使
つか
わねばならなかった。
He had to share the hotel room with a stranger.
私
わたし
は
彼
かれ
と
いっしょに
外
がい
出
しゅつ
するよりもむしろ
家
いえ
にいたい。
I would rather stay home than go out with him.
彼
かの
女
じょ
は
夕
ゆう
食
しょく
を
いっしょに
という
私
わたし
の
招
しょう
待
たい
を
受
う
け
入
い
れてくれた。
She accepted my invitation to have dinner with me.
メアリーはジョンが
いっしょに
働
はたら
いたバスの
運
うん
転
てん
手
しゅ
の
隣
となり
に
住
す
んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
私
わたし
と
いっしょに
、スミス
博士
はかせ
を
我
わ
がチームに
歓
かん
迎
げい
してください。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
あなたと
いっしょに
ピクニックに
行
い
ったときのことを、
今
いま
でも
思
おも
い
出
だ
せるよ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
3
さん
月
がつ
に
私
わたし
と
いっしょに
2
に
週
しゅう
間
かん
メキシコに
行
い
きたい
人
ひと
はいますか?
Is there anyone who wants to go to Mexico with me for two weeks in March?
小
ちい
さな
子
こ
供
ども
と
いっしょに
楽
たの
しめる
歌
うた
で、
一
いち
番
ばん
好
す
きなものは
何
なん
ですか。
What's your favorite song to sing with young children?
あなたが
私
わたし
を
信
しん
用
よう
しないのなら、
いっしょに
仕
し
事
ごと
をすることはできない。
I can't work with you if you don't trust me.
マネージャーは、
私
わたし
が
彼
かれ
と
いっしょに
空
くう
港
こう
に
行
い
ってはどうかと
言
い
い
出
だ
した。
The manager suggested that I go with him to the airport.
大
だい
学
がく
を
卒
そつ
業
ぎょう
した
後
あと
、
私
わたし
はふるさとに
帰
かえ
って
3
さん
年
ねん
間
かん
両
りょう
親
しん
と
いっしょに
住
す
んだ。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
父
とう
ちゃんと
いっしょに
住
す
んでるんだ。
I live with my dad.
杏奈、おはよう!
いっしょに
お
茶
ちゃ
しない?
Good morning, Anna! Will you have a cup of tea with us?
友
とも
達
だち
と
いっしょに
遊
あそ
びに
行
ぎょう
っといで。
Go play with your friends.
来
らい
週
しゅう
の
月
げつ
曜
よう
日
び
まであなたと
いっしょに
いたいな。
I want to stay with you until next Monday.
トムとメアリーはお
父
とう
さんと
いっしょに
ボストンで
暮
く
らしている。
Tom and Mary live in Boston with their father.
トムってさ、13にもなって、まだテディベアと
いっしょに
寝
ね
てるんだよ。
Tom is thirteen and still sleeps with a teddy bear.
日
にち
曜
よう
日
び
には
彼
かれ
と
いっしょに
よくテニスをしたものだ。
I often used to play tennis with him on Sundays.
昨日
きのう
他
ほか
の
人
ひと
たちと
いっしょに
その
試
し
合
あい
に
行
い
っていたらなあ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.