jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かじ
Meanings
Noun
1. fire; conflagration
Alt. forms
火
か
事
じ
99%
かじ
Pitch accent
か
じ
Used in: 51
Composed of
か
Tuesday; fire (second of the five elements)
じ
individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)
Used in vocabulary (10 in total)
かじ
どろ
looter; thief at the scene of a fire; someone who takes advantage of a crisis to commit a crime
たいがんの
かじ
no skin off my nose; somebody else's problem;
(lit.)
fire on the opposite shore
かじ
ば
scene of a fire
7 more...
Examples (68 in total)
かじ
だ!
逃
に
げろ!
Fire! Run!
家
いえ
が
かじ
だ。
The house is on fire!
近
ちか
くで
かじ
が
起
お
こった。
A fire broke out nearby.
アパートが
かじ
なんです。
The apartment building is on fire.
かじ
はただちに
消
け
された。
The fire was put out immediately.
かじ
の
原
げん
因
いん
が
明
あき
らかになった。
The cause of the fire was known.
「
かじ
だ!」とトムは
叫
さけ
んだ。
Tom shouted, "There's a fire!"
かじ
は
風
ふ
呂
ろ
屋
や
からでた。
The fire started in the bathhouse.
彼
かれ
は
かじ
を
消
け
し
止
と
めた。
He extinguished the fire.
彼
かれ
の
家
いえ
が
かじ
であるのを
見
み
つけた。
I found that his house was on fire.
その
夜
よる
、
かじ
が
起
お
こった。
A fire broke out during that night.
私
わたし
たちは
かじ
の
方
ほう
向
こう
に
急
いそ
いだ。
We hurried in the direction of the fire.
警
けい
察
さつ
は
かじ
の
原
げん
因
いん
を
調
ちょう
査
さ
するだろう。
The police will look into the cause of the fire.
かじ
の
場
ば
合
あい
はベルを
鳴
な
らせ。
In case of fire, ring the bell.
昨
さく
夜
や
、
近
きん
所
じょ
で
かじ
があった。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨
さく
夜
や
、スーパーで
かじ
が
起
お
きた。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨
さく
夜
や
このあたりで
かじ
があった。
A fire broke out in this neighborhood last night.
昨
さく
晩
ばん
、
近
きん
所
じょ
で
かじ
があった。
A fire broke out in my neighborhood last night.
群
ぐん
衆
しゅう
が
かじ
を
見
み
に
集
あつ
まった。
A crowd gathered to see the fire.
かじ
は
真
ま
夜
よ
中
なか
近
ちか
くに
起
お
きた。
The fire broke out toward midnight.
その
かじ
は
町
まち
を
焼
や
き
尽
つ
くした。
The fire devoured the town.
「
見
み
ろ、
かじ
だ」とダンが
叫
さけ
んだ。
"Look - there's a fire!!" exclaimed Dan.
突
とつ
然
ぜん
、
映
えい
画
が
館
かん
で
かじ
が
起
お
きた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
昨
さく
晩
ばん
の
かじ
は
放
ほう
火
か
と
断
だん
定
てい
された。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
彼
かれ
らの
家
いえ
は
かじ
で
焼
や
け
落
お
ちた。
Their house was burned down by fire.
彼
かれ
はその
かじ
で
焼
や
け
死
し
んだ。
He was burned to death in the fire.
かじ
の
場
ば
合
あい
には
119
ひゃくじゅうきゅう
番
ばん
すべきです。
In case of fire, you should dial 119.
全
ぜん
村
そん
が
かじ
で
焼
や
けてなくなった。
The whole village was consumed by the fire.
昨日
きのう
の
夜
よる
、
大
おお
きな
かじ
があったんだ。
There was a big fire last night.
今日
きょう
、
家
いえ
の
近
ちか
くで
かじ
があったの。
There was a fire near the house today.
その
かじ
が
高
たか
いビルを
破
は
壊
かい
した。
The fire destroyed the tall building.
昨
さく
夜
や
駅
えき
の
近
ちか
くで
かじ
があった。
There was a fire near the train station last night.
その
かじ
で
生
い
き
残
のこ
ったのは、
彼
かれ
だけだった。
He was the only person to survive the fire.
その
家
いえ
は
かじ
で
完
かん
全
ぜん
に
焼
や
けた。
The house was altogether destroyed by the fire.
彼
かれ
らの
泊
と
まっていた
宿
やど
屋
や
で
かじ
が
起
お
こった。
A fire broke out at the inn where they were staying.
森
もり
の
かじ
は
四
し
方
ほう
に
広
ひろ
がり
始
はじ
めた。
The forest fire began to spread in all directions.
ゆうべこの
町
まち
で
かじ
があった。
There was a fire in this city last night.
子
こ
供
ども
のいたずらがよく
かじ
を
起
お
こす。
A child's mischief often causes a fire.
彼
かれ
はその
子
こ
供
ども
を
かじ
から
救
すく
い
出
だ
した。
He rescued the child from the fire.
彼
かれ
らは
命
いのち
を
懸
か
けて
かじ
と
戦
たたか
い
続
つづ
けた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
かじ
の
場
ば
合
あい
には、この
非
ひ
常
じょう
階
かい
段
だん
を
使
つか
いなさい。
In case of a fire, use this emergency stairway.
ちょうど
彼
かれ
が
話
はな
しているときに、
かじ
が
起
お
こった。
Just as he was speaking, a fire broke out.
かじ
のときにはこの
窓
まど
を
破
やぶ
ってください。
In case of fire, break this window.
かじ
をすぐに
消
け
すことは
容
よう
易
い
ではなかった。
It was not easy to put out the fire at once.
工
こう
場
じょう
内
ない
での
かじ
のニュースは
世
せ
間
けん
を
騒
さわ
がせた。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
その
かじ
は
職
しょく
員
いん
が
帰
き
宅
たく
した
後
あと
で
起
お
こった。
The fire broke out after the staff went home.
その
建
たて
物
もの
は
かじ
で
非
ひ
常
じょう
に
損
そん
害
がい
を
受
う
けた。
The building was heavily damaged by fire.
かじ
が
起
お
こった
時
とき
、
彼
かれ
はぐっすり
眠
ねむ
っていました。
When the fire broke out, he was sound asleep.
船
せん
員
いん
達
たち
は
かじ
で
燃
も
える
船
ふね
を
見
み
捨
す
てた。
The sailors abandoned the burning ship.
仮
かり
にあなたの
近
きん
所
じょ
で
かじ
が
起
お
こったら、あなたはどうしますか。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
我
わ
が
家
や
の
家
か
宝
ほう
は、
かじ
で
全
すべ
て
焼
や
けてしまいました。
All our family heirlooms were destroyed in a fire.
警
けい
察
さつ
は
目
もっ
下
か
その
かじ
の
原
げん
因
いん
を
調
ちょう
査
さ
中
ちゅう
である。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
ナンシーはその
かじ
の
様
よう
子
す
を
私
わたし
に
話
はな
した。
Nancy told me about the fire.
かじ
が
起
お
こったとき、
母
はは
はたまたまそこにいた。
My mother happened to be there when the fire broke out.
誰
だれ
かが「
かじ
だ」と
叫
さけ
んだら、
劇
げき
場
じょう
全
ぜん
体
たい
が
大
だい
混
こん
乱
らん
になった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
鑑
かん
識
しき
班
はん
は
今日
きょう
の
かじ
の
原
げん
因
いん
を
特
とく
定
てい
しようとしている。
The Forensic Investigation Unit is trying to determine the cause of today's fire.
その
かじ
でこのあたりの
家
いえ
がすべて
全
ぜん
焼
しょう
したわけではない。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その
かじ
は
子
こ
供
ども
のマッチでの
火
ひ
遊
あそ
びが
原
げん
因
いん
で
起
お
こった。
The fire was brought about by children's playing with matches.
昨日
きのう
の
夜
よる
、
家
いえ
の
近
ちか
くで
大
おお
きな
かじ
があったんだ。
There was a big fire near my house last night.
不
ふ
思
し
議
ぎ
に
思
おも
われるかもしれないが、その
かじ
で
誰
だれ
も
怪
け
我
が
をしなかった。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
かじ
が
起
お
こったときその
家
か
族
ぞく
は
2
に
時
じ
間
かん
ばかり
寝
ね
ていた。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
消
しょう
防
ぼう
士
し
がその
かじ
を
消
け
すのにほとんど
2
に
時
じ
間
かん
かかった。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
今日
きょう
の
新
しん
聞
ぶん
によれば、
昨
さく
夜
や
この
町
まち
に
かじ
があったそうだ。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
かじ
の
場
ば
合
あい
は119に
電
でん
話
わ
しなさい。
In case of fire, call 119.
かじ
で4
世
せ
帯
たい
が
焼
しょう
死
し
した。
Four families were killed in the fire.
その
かじ
で
家
いえ
は
灰
はい
になった。
The fire reduced the house to ashes.
その
かじ
で7
世
せ
帯
たい
が
焼
や
け
出
だ
された。
Seven families were burned out by the fire.
5
台
だい
の
消
しょう
防
ぼう
車
しゃ
が
かじ
の
現
げん
場
ば
に
駆
か
けつけた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.