jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
カイギ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. meeting; conference; session; assembly; council; convention; congress
Alt. forms
会
かい
議
ぎ
99%
カイギ
Pitch accent
カ
イギ
カ
イギ
Conjugations...
Used in: 3
Composed of
カイ
meeting; assembly; party; society; association; club
ギ
discussion; deliberation; thought; opinion
Used in vocabulary (81 in total)
カイギ
シツ
conference room; council room
サクセン
カイギ
strategy meeting; council of war
カイギ
ジョウ
conference room; place of assembly
78 more...
Examples (101 in total)
かいぎ
はどうだった?
How was your meeting?
では
かいぎ
を
始
はじ
めましょうか。
Shall we start the meeting now?
かいぎ
は
終
しゅう
了
りょう
しました。
The meeting ended.
かいぎ
はいつ
終
お
わったの?
When did the meeting end?
明
あ
日
した
は
かいぎ
に
来
こ
れますか。
Can you come to the meeting tomorrow?
かいぎ
に
彼
かれ
は
現
あらわ
れましたか。
Did he show up at the meeting?
私
わたし
が
かいぎ
に
行
い
きます。
I will go to the meeting.
まだ、
かいぎ
は
終
お
わってません。
The meeting hasn't yet finished.
かいぎ
はここで
開
ひら
かれた。
The meeting was held here.
かいぎ
に
出
で
るつもりかい。
Are you going to attend the meeting?
かいぎ
は
先
せん
月
げつ
でしたよ。
The meeting was last month.
かいぎ
は
来
らい
月
げつ
行
おこな
われるでしょう。
The meeting will be held next month.
彼
かれ
は
かいぎ
を
欠
けっ
席
せき
した。
He was absent from the meeting.
あの
かいぎ
は
時
じ
間
かん
の
無
む
駄
だ
だったな。
That meeting was a waste of time.
校
こう
長
ちょう
室
しつ
で
かいぎ
が
開
ひら
かれた。
The meeting was held at the principal's office.
かいぎ
は
計
けい
画
かく
どおりに
運
はこ
んだ。
The conference went according to plan.
かいぎ
は
全
すべ
て
一
いっ
般
ぱん
公
こう
開
かい
されます。
All meetings are open to the public.
それはとても
長
なが
い
かいぎ
だった。
It was a very long meeting.
彼
かれ
が
かいぎ
に
出
で
ていたらなぁ。
I wish he had attended the meeting.
彼
かの
女
じょ
の
名
な
前
まえ
が
かいぎ
で
出
で
た。
Her name was referred to in the meeting.
かいぎ
があるから、
一
いっ
緒
しょ
には
行
い
けないよ。
I can't go with you. I have a meeting.
彼
かれ
はその
かいぎ
に
参
さん
加
か
した。
He took part in the meeting.
今
いま
から
かいぎ
に
行
い
かなければならない。
I have to go to a meeting now.
かいぎ
は
東
とう
京
きょう
で
開
ひら
かれる
予
よ
定
てい
です。
The conference is to be held in Tokyo.
彼
かれ
は
前
ぜん
回
かい
の
かいぎ
に
来
こ
なかった。
He didn't come to the last meeting.
かいぎ
はいつもより
早
はや
く
終
お
わった。
The meeting ended earlier than usual.
かいぎ
は
深
しん
夜
や
まで
続
つづ
いた。
The meeting continued late into the night.
その
計
けい
画
かく
は
かいぎ
で
採
さい
用
よう
された。
The plan was adopted at the meeting.
かいぎ
は
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
開
かい
催
さい
される。
The meeting will be held this afternoon.
その
かいぎ
は
来
らい
週
しゅう
に
決
き
まりました。
The meeting has been fixed for next week.
私
わたし
は
かいぎ
の
日
ひ
付
づけ
を
忘
わす
れた。
I forgot the date of the meeting.
かいぎ
は、
午
ご
後
ご
3
さん
時
じ
に
終
お
わりました。
The meeting ended at 3PM.
レポートは
かいぎ
までに
間
ま
に
合
あ
いますか。
Will your report be finished in time for the meeting?
かいぎ
は
五
ご
時
じ
まで
続
つづ
いた。
The conference continued till 5 o'clock.
かいぎ
は
来
らい
週
しゅう
までのびた。
The meeting has been put off until next week.
かいぎ
は
9
く
時
じ
ちょうどに
始
はじ
まりました。
The meeting began at nine o'clock sharp.
かいぎ
は
楽
らっ
観
かん
的
てき
な
調
ちょう
子
し
で
終
お
わった。
The meeting ended on an optimistic note.
渋
じゅう
滞
たい
だったため、
かいぎ
に
遅
おく
れた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
トムはよく
かいぎ
をすっぽかす。
Tom often skips meetings.
かいぎ
は
今
こん
月
げつ
20
はつ
日
か
に
延
えん
期
き
される。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
彼
かれ
は
かいぎ
では
禁
きん
煙
えん
しようと
提
てい
案
あん
した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
外
がい
務
む
大
だい
臣
じん
がその
かいぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した。
The foreign minister attended the talks.
前
まえ
の
かいぎ
でその
問
もん
題
だい
を
取
と
り
上
あ
げた。
We took up that problem at the last meeting.
私
わたし
は
かいぎ
でひどい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
I had an awful time at the conference.
彼
かれ
は
かいぎ
を
混
こん
乱
らん
させないように
気
き
をつけた。
He was careful not to disrupt the meeting.
彼
かれ
はいつも
かいぎ
に
遅
おく
れてくる。
He's always late to meetings.
次
つぎ
の
かいぎ
は
数
すう
日
じつ
中
ちゅう
に
開
ひら
かれる。
The next meeting will take place in a few days.
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
を
代
だい
表
ひょう
して
かいぎ
に
出
で
た。
He represented Japan at a conference.
かいぎ
は
今日
きょう
だっけ?それとも
明
あ
日
した
だっけ?
Is the meeting today or tomorrow?
あの
かいぎ
を
企
き
画
かく
したのは
誰
だれ
なの?
Who organized that meeting?
彼
かれ
は
かいぎ
に
遅
ち
刻
こく
する
傾
けい
向
こう
がある。
He tends to be late for meetings.
社
しゃ
員
いん
達
たち
は
かいぎ
で
意
い
見
けん
を
交
こう
換
かん
した。
The staff exchanged opinions in the meeting.
彼
かれ
らは
昼
ちゅう
食
しょく
のため
かいぎ
を
中
ちゅう
断
だん
した。
They interrupted the meeting for lunch.
彼
かれ
は
上
じょう
司
し
のかわりに
かいぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した。
He attended the meeting in place of his boss.
その
医
い
学
がく
かいぎ
は
京
きょう
都
と
で
開
かい
催
さい
された。
The medical congress was held in Kyoto.
ボブが
来
き
たら
私
わたし
達
たち
は
かいぎ
を
始
はじ
めます。
We will begin the meeting when Bob comes.
私
わたし
はその
かいぎ
で
通
つう
訳
やく
を
務
つと
めました。
I acted as interpreter at the meeting.
マイクは
かいぎ
で
議
ぎ
長
ちょう
として
振
ふる
舞
ま
った。
Mike acted as chairperson of the meeting.
かいぎ
で
発
はつ
言
げん
したいと
思
おも
ったら
挙
きょ
手
しゅ
しなければ
行
い
けません。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.
トムに
かいぎ
の
重
じゅう
要
よう
性
せい
を
伝
つた
えてくれ。
Tell Tom the importance of the meeting.
何
なん
人
にん
のエンジニアがその
かいぎ
に
参
さん
加
か
しましたか。
How many engineers took part in the conference?
次
つぎ
の
かいぎ
の
通
つう
知
ち
がドアに
掲
けい
示
じ
されていた。
A notice about the next meeting was posted on the door.
かいぎ
に
来
き
た
人
ひと
はほんの
一
ひと
握
にぎ
りでした。
Only a handful of people came to the meeting.
我
われ
々
われ
は
民
みん
主
しゅ
的
てき
にその
かいぎ
を
運
うん
営
えい
した。
We chaired the meeting democratically.
その
代
だい
表
ひょう
者
しゃ
は
年
ねん
次
じ
かいぎ
を
欠
けっ
席
せき
した。
The representative was absent from the annual conference.
今
こん
度
ど
だけはスーは
時
じ
間
かん
どおりに
かいぎ
にやってきた。
For once, Sue came to the meeting on time.
彼
かれ
は
かいぎ
中
ちゅう
ずっと
黙
だま
ったままだった。
He kept silent during the meeting.
両
りょう
親
しん
のどちらかがその
かいぎ
に
行
い
かねばならない。
One of my parents has to go to the meeting.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
かいぎ
を
中
ちゅう
止
し
してはどうかと
提
てい
案
あん
した。
She suggested to me that I call off the meeting.
社
しゃ
員
いん
たちは
かいぎ
で
率
そっ
直
ちょく
な
意
い
見
けん
を
交
か
わした。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
先
せん
週
しゅう
の
かいぎ
は
今
こ
年
とし
のかいぎの
中
なか
で
最
さい
高
こう
に
長
なが
かった。
Last week's meeting was the longest we have had this year.
指
し
導
どう
者
しゃ
たちは
かいぎ
のためにパリに
集
あつ
まった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
晩
ばん
ご
飯
はん
は
要
い
らないよ。
かいぎ
の
後
あと
、
飲
の
みに
行
い
くから。
I don't need dinner. After the meeting I'm going out for drinks.
トムから
今日
きょう
の
かいぎ
についてのメッセージを
聞
き
かなかったのですか。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?
彼
かれ
はその
かいぎ
で
黒
くろ
っぽいスーツを
着
き
ていた。
He was dressed in a dark suit at the meeting.
私
わたし
たちは
かいぎ
でこのテーマについて
討
とう
論
ろん
するだろう。
We will debate this subject at the meeting.
彼
かれ
はわが
社
しゃ
の
代
だい
表
ひょう
として
かいぎ
に
参
さん
加
か
しました。
He attended the meeting as our company representative.
問
もん
題
だい
はナンシーがクラブの
かいぎ
に
出
しゅっ
席
せき
しないことである。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
そろそろこの
かいぎ
を
終
お
えなくてはならない
時
じ
刻
こく
だと
思
おも
います。
I think it's time to wind up this meeting.
私
わたし
は
かいぎ
に
間
ま
に
合
あ
うよう
早
はや
めに
家
いえ
を
出
で
た。
I left home early so I'd be on time for the meeting.
この
件
けん
は
次
つぎ
の
かいぎ
で
考
こう
慮
りょ
されるべきだ、と
提
てい
案
あん
された。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
「どうして
日
に
本
ほん
に
行
い
くの?」「
東
とう
京
きょう
の
かいぎ
に
出
しゅっ
席
せき
するためだ」
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
次
つぎ
の
かいぎ
はいつですか?
月
げつ
曜
よう
日
び
じゃなかったらいいんだけど。
When's the next meeting? I hope it's not on Monday.
その
かいぎ
は
3
さん
月
がつ
に
開
ひら
かれる
予
よ
定
てい
だったが、
4
し
月
がつ
に
延
えん
期
き
された。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
その
かいぎ
には
百
ひゃく
五
ご
十
じゅう
名
めい
の
外
がい
交
こう
官
かん
が
来
き
ました。
A hundred and fifty diplomats came to that conference.
この
部
へ
屋
や
が、
我
われ
々
われ
が
先
せん
週
しゅう
の
金
きん
曜
よう
に
かいぎ
を
開
ひら
いた
部
へ
屋
や
だ。
It was in this room that we had the meeting last Friday.
会
かい
社
しゃ
の
取
とり
締
しまり
役
やく
の
何
なん
人
にん
かは
かいぎ
のために
出
しゅっ
張
ちょう
中
ちゅう
である。
Some of the company's executives are out of town for a conference.
明
あ
日
した
の
かいぎ
では、
新
あたら
しい
営
えい
業
ぎょう
戦
せん
略
りゃく
を
採
と
り
上
あ
げる
予
よ
定
てい
です。
In tomorrow's meeting, we're planning to adopt a new marketing strategy.
その
かいぎ
はどちらの
側
がわ
にも
同
どう
意
い
の
見
み
込
こ
みがなかったので
中
ちゅう
止
し
された。
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
私
わたし
は
今
こん
週
しゅう
仕
し
事
ごと
の
かいぎ
のため
飛
ひ
行
こう
機
き
でロンドンに
行
い
きます。
I'm flying to London for a business meeting this week.
私
わたし
たちは、その
問
もん
題
だい
を
論
ろん
じあうために
かいぎ
を
開
ひら
いた。
We held a meeting with a view to discussing the problem.
トムは
かいぎ
のため、
来
らい
週
しゅう
ボストンに
行
い
く
予
よ
定
てい
になってます。
Tom is going to Boston next week for a meeting.
私
わたし
は
かいぎ
に
遅
おく
れたので、
最
もっと
も
大
たい
切
せつ
な
部
ぶ
分
ぶん
を
聞
き
き
逃
に
がしてしまった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
かいぎ
は30
分
ふん
前
まえ
に
終
お
わったよ。
The meeting finished thirty minutes ago.
ほんの2、
3
さん
人
にん
しか
かいぎ
に
姿
すがた
を
見
み
せなかった。
Only a few members turned up at the meeting.
かいぎ
は
次
つぎ
の
日
にち
曜
よう
日
び
に
開
かい
催
さい
されます。
The meeting will take place next Sunday.
私
わたし
たちは
かいぎ
を
一
いっ
週
しゅう
間
かん
延
の
ばした。
We delayed the meeting for a week.
かいぎ
は
午
ご
後
ご
4
よ
時
じ
に
終
お
わりました。
The meeting ended at 4:00 p.m.
7カ
国
こく
の
首
しゅ
脳
のう
がその
かいぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
遅
おそ
いよ。
かいぎ
は
三
さん
十
じゅう
分
ふん
前
まえ
に
終
お
わったよ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
第
だい
6
条
じょう
議
ぎ
長
ちょう
は
全
ぜん
かいぎ
を
主
しゅ
宰
さい
するものとする。
Article 6. The president shall preside at all meetings.