jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
皆
みんな
Meanings
Adverb
Noun
Pronoun
Usually written in kana
1. everyone; everybody; all
Adverb
Noun
Usually written in kana
2. everything; all
Alt. forms
みんな
65%
皆
みんな
25%
みな
7%
皆
み
んな
Kanji used
皆
all
Pitch accent
み
んな
み
んな
Top 1400
Used in: 4354
Used in vocabulary (2 in total)
皆
みんな
が
皆
みんな
each and all; every single one; everybody
皆
みんな
して
everyone at once; everyone together
Examples (141 in total)
皆
みな
は
楽
たの
しかった。
Everybody had a good time.
皆
みな
はいかがですか?
How is everybody doing?
彼
かの
女
じょ
は
皆
みな
から
愛
あい
されている。
She is loved by everyone.
皆
みな
がそう
言
い
ってるよ。
Everyone says that.
彼
かれ
は
皆
みな
から
嫌
きら
われている。
He is hated by everyone.
彼
かれ
は
皆
みな
から
尊
そん
敬
けい
されている。
He is respected by everybody.
皆
みな
、
恐
きょう
怖
ふ
で
凍
こお
りついた。
Everyone froze in horror.
人
ひと
は
皆
みな
平
びょう
等
どう
だ。
All men are equal.
ジャックは
皆
みな
に
笑
わら
われた。
Everybody laughed at Jack.
彼
かれ
は
皆
みな
とうまくやってるよ。
He gets along well with everyone.
兵
へい
士
し
は
皆
みな
勇
ゆう
敢
かん
だった。
All the soldiers were gallant.
乗
じょう
員
いん
は
皆
みな
無
ぶ
事
じ
だった。
Everyone on board was safe.
その
点
てん
では
皆
みな
の
意
い
見
けん
が
一
いっ
致
ち
している。
We are all one on that point.
乗
じょう
務
む
員
いん
は
皆
みな
疲
つか
れていた。
All the crew were tired.
皆
みな
が
不
ふ
正
しょう
直
じき
とは
限
かぎ
らない。
Not everyone is dishonest.
彼
かれ
らは
皆
みな
死
し
んでしまった。
They are all dead.
彼
かれ
は
町
まち
の
皆
みな
に
知
し
られている。
He is known to everyone in the town.
私
わたし
たち
皆
みな
は
窓
まど
から
見
み
た。
We all looked out the window.
私
わたし
たちは
皆
みな
、あなたを
愛
あい
しています。
We all love you.
その
老
ろう
人
じん
は
皆
みな
に
愛
あい
されていた。
The old man was loved by everyone.
私
わたし
たちは
皆
みな
平
へい
和
わ
を
願
ねが
った。
We all wished for peace.
彼
かれ
の
死
し
は
皆
みな
を
悲
かな
しませた。
His death made everyone sad.
皆
みな
彼
かれ
はいい
人
ひと
だと
言
い
う。
Everyone says that he's a good man.
なぜなら
友
とも
達
だち
も
皆
みな
貧
びん
乏
ぼう
だったからです。
That is because all his friends were poor, too.
兄
きょう
弟
だい
は
皆
みな
私
わたし
より
背
せ
が
高
たか
い。
All my siblings are taller than me.
その
事
じ
実
じつ
は
皆
みな
に
知
し
れ
渡
わた
った。
The facts became known to everyone.
老
ろう
人
じん
は
皆
みな
、
話
はな
し
相
あい
手
て
を
必
ひつ
要
よう
としている。
All old people need someone to talk to.
皆
みな
仮
か
装
そう
していたのでだれがだれだかわからなかった。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
その
歌
か
手
しゅ
は
皆
みな
に
知
し
られている。
The singer is known to everyone.
そのピアニストは
皆
みな
に
知
し
られている。
The name of the pianist is known to everybody.
遅
おそ
かれ
早
はや
かれ
私
わたし
たちは
皆
みな
死
し
ぬのだ。
We all die sooner or later.
私
わたし
たちは
皆
みな
世
せ
界
かい
平
へい
和
わ
を
熱
ねつ
望
ぼう
している。
We are all eager for world peace.
彼
かれ
以
い
外
がい
は
皆
みな
ここにいる。
Everyone is here except for him.
私
わたし
たちは
皆
みな
彼
かれ
をよく
知
し
っています。
All of us know him well.
人
ひと
は
皆
みな
幸
しあわ
せになりたいと
思
おも
う。
Everybody wants to be happy.
友
とも
達
だち
も
家
か
族
ぞく
も
皆
みな
死
し
んでしまっています。
All my friends and family are dead.
彼
かれ
らは
皆
みな
同
どう
時
じ
に
走
はし
り
始
はじ
めた。
They began to run all at once.
人
にん
間
げん
は
皆
みな
同
おな
じ
体
からだ
をしている。
All human beings have the same kind of body.
人
ひと
は
皆
みな
幸
しあわ
せになれるわけではない。
Every man cannot be happy.
皆
みな
が
聞
き
こえるようにはっきりと
話
はな
しなさい。
Speak clearly so that everyone may hear you.
私
わたし
はなんでも
皆
みな
自
じ
分
ぶん
でする。
I do everything for myself.
私
わたし
たちは
皆
みな
日
に
本
ほん
のために
祈
いの
っています。
We are all praying for Japan.
僕
ぼく
たちは
皆
みな
、
同
おな
じ
寮
りょう
に
住
す
んでます。
We all live in the same dorm.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
ある
程
てい
度
ど
それに
苦
くる
しむ。
We all suffer from it to some degree.
あなたの
家
か
族
ぞく
に
会
あ
えるのを
皆
みな
楽
たの
しみにしています。
We are all looking forward to seeing your family.
われわれは
皆
みな
ひどい
寒
さむ
さに
震
ふる
えていた。
We were all shaking from the bitter cold.
皆
みな
が
私
わたし
のうっかりした
間
ま
違
ちが
いを
責
せ
めるのです。
Everybody blames me for my careless mistake.
剣
けん
を
取
と
る
者
もの
は
皆
みな
剣
けん
で
滅
ほろ
びる。
All who take up the sword will perish by the sword.
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
、あなたの
考
かんが
えに
賛
さん
成
せい
だ。
Everyone is in favor of your idea.
彼
かれ
らは
皆
みな
偉
い
大
だい
な
人
ひと
たちでした。
They were all great men.
抗
こう
議
ぎ
した
者
もの
は
皆
みな
職
しょく
を
失
うしな
った。
Anyone who protested, lost his job.
委
い
員
いん
達
たち
は
皆
みな
それに
反
はん
対
たい
している。
The committee are all against it.
彼
かれ
の
講
こう
義
ぎ
には
学
がく
生
せい
は
皆
みな
うんざりしている。
All the students are fed up with his lecture.
彼
かれ
らは
皆
みな
すぐにタクシーに
乗
の
り
込
こ
んだ。
They all got into the taxi at once.
法
ほう
律
りつ
に
従
したが
うことは
皆
みな
の
義
ぎ
務
む
だ。
To obey the laws is everyone's duty.
写
しゃ
真
しん
に
写
うつ
っている
人
ひと
は
皆
みな
にこにこしている。
Everybody in the picture is smiling.
その
警
けい
報
ほう
で
皆
みな
部
へ
屋
や
から
飛
と
び
出
だ
した。
The alarm sent everyone rushing out of the room.
人
ひと
々
びと
は
一
ひと
人
り
以
い
外
がい
は
皆
みな
救
きゅう
助
じょ
された。
All but one of the people were rescued.
彼
かれ
を
知
し
っているものは
皆
みな
彼
かれ
を
称
しょう
賛
さん
した。
Everyone who knew him admired him.
その
木
こ
の
葉
は
は
皆
みな
黄
き
色
いろ
になった。
All the leaves on the tree turned yellow.
われわれは
皆
みな
汗
あせ
でびしょ
濡
ぬ
れになった。
We were all drenched with perspiration.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
その
喜
き
劇
げき
を
楽
たの
しんだ。
We were all amused with the comedy.
だれでも
皆
みな
ゴルフが
好
す
きなようです。
It seems that everybody likes golf.
貴
あ
方
なた
がた
皆
みな
の
願
ねが
いが
叶
かな
いますように!
May all of your wishes come true!
我
われ
々
われ
は
皆
みな
物
ぶっ
価
か
が
下
さ
がるのを
望
のぞ
んでいる。
All of us want prices to decline.
少
しょう
年
ねん
たちは
皆
みな
順
じゅん
々
じゅん
に
話
はな
した。
All the boys spoke in turn.
頂
ちょう
上
じょう
に
着
つ
くと
皆
みな
で「ヤッホー」と
叫
さけ
んだ。
When we reached the summit, we all yelled "Yahoo!"
彼
かの
女
じょ
の
求
きゅう
婚
こん
者
しゃ
は
皆
みな
彼
かの
女
じょ
の
金
かね
が
目
め
当
あ
てだった。
Her suitors were all after her money.
あいつら
皆
みな
、
僕
ぼく
がイスラム
教
きょう
徒
と
だって
知
し
ってるよ。
They all know I'm a Muslim.
皆
みな
で、
三
み
宅
やけ
さんを
心
こころ
から
歓
かん
迎
げい
しましょう。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆
みな
に
聞
き
こえるように
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
しなさい。
Speak louder so that everyone may hear you.
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
その
話
はなし
を
聞
き
いて
笑
わら
った。
Everyone laughed at the story.
私
わたし
たちは
皆
みな
あなたがどこに
住
す
んでいるか
知
し
っている。
We all know where you live.
結
けっ
局
きょく
彼
かれ
が
正
ただ
しかったことを
皆
みな
知
し
っている。
We all know he was right after all.
クラスのもの
皆
みな
が
彼
かれ
の
冗
じょう
談
だん
に
笑
わら
った。
The whole class laughed at his joke.
もう
一
いち
度
ど
戦
せん
争
そう
があれば、
我
われ
々
われ
は
皆
みな
死
し
ぬだろう。
If there is ever another war, we will all die.
私
わたし
達
たち
は
皆
みな
、あなたに
幸
しあわ
せでいて
欲
ほ
しいんだ。
We all want you to be happy.
周
まわ
りに
立
た
っていた
人
ひと
たちは
皆
みな
知
し
らない
人
ひと
だった。
The people standing around were all strangers.
皆
みな
は
反
はん
対
たい
したが、それでもやはり
彼
かれ
らは
結
けっ
婚
こん
した。
Everyone opposed it, but they got married all the same.
私
わたし
たちは
皆
みな
できるだけ
長
なが
く
生
い
きたいと
思
おも
います。
All of us want to live as long as possible.
彼
かれ
はとても
良
よ
い
人
ひと
なので
皆
みな
に
好
す
かれている。
He is such a nice person that everybody likes him.
彼
かれ
はとてもすてきな
子
こ
だったので
皆
みな
から
可
か
愛
わい
がられた。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
近
きん
所
じょ
の
人
ひと
たちは
皆
みな
その
知
し
らせに
驚
おどろ
いた。
The whole neighborhood was surprised at the news.
彼
かの
女
じょ
には
欠
けっ
点
てん
が
多
おお
いが、それでも
皆
みな
から
好
す
かれる。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
私
わたし
の
親
しん
族
ぞく
は
皆
みな
この
町
まち
に
住
す
んでいる。
All my relatives live in this city.
皆
みな
は
彼
かれ
の
言
ゆ
うことに
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
うようだ。
Everybody seems to pay attention to what he says.
メアリーはとてもよい
子
こ
なので
皆
みな
に
愛
あい
されている。
Since Mary is a very nice girl, she's loved by everyone.
市
し
のこの
地
ち
区
く
の
建
たて
物
もの
は
皆
みな
醜
しゅう
悪
あく
だ。
The architecture in this part of the city is ugly.
あの
人
ひと
たち
皆
みな
、トムのこと
待
ま
ってるの?
Are all those people waiting for Tom?
私
わたし
たち
皆
みな
に
行
い
き
渡
わた
るだけの
食
しょく
料
りょう
があった。
There was food enough for us all.
ウチの
子
こ
どもたちは
皆
みな
フランス
語
ご
を
学
まな
びたいと
思
おも
っています。
All of my kids want to learn French.
彼
かれ
が
賄
わい
賂
ろ
を
受
う
け
取
と
ったのではないかと
皆
みな
が
思
おも
った。
Everybody suspected him of taking a bribe.
皆
みな
は
彼
かれ
が
知
ち
事
じ
に
選
えら
ばれればよかったのにと
思
おも
った。
Everybody wished he had been elected governor.
私
わたし
たちはネコを
一
いっ
匹
ぴき
飼
か
っています。
私
わたし
たちは
皆
みな
ネコ
好
す
きです。
We have a cat. We all love cats.
招
まね
かれた
人
ひと
は
皆
みな
、
彼
かの
女
じょ
のもてなしに
心
こころ
を
打
う
たれた。
All the guests were touched by her hospitality.
居
い
合
あ
わせた
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
感
かん
動
どう
の
余
あま
りないた。
Those present were all moved to tears.
皆
みな
が
不
ふ
法
ほう
外
がい
国
こく
人
じん
に
対
たい
して
敵
てき
対
たい
的
てき
な
態
たい
度
ど
を
取
と
った。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
彼
かれ
は
偉
い
大
だい
な
野
や
球
きゅう
選
せん
手
しゅ
として
皆
みな
に
知
し
られている。
He is known to everybody as a great ballplayer.
私
わたし
達
たち
は
皆
みな
そのニュースを
聞
き
いてびっくりぎょうてんした。
We were all astonished to hear the news.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
、
起
お
こったことについて
深
ふか
く
考
かんが
えた。
We all pondered over what had taken place.
ここにいる
皆
みな
に
何
なに
か
言
い
いたいことはありますか。
Would you like to say something to everyone here?
彼
かれ
らは
皆
みな
あなたの
返
へん
事
じ
に
満
まん
足
ぞく
しているように
見
み
えた。
They all appeared satisfied with your answers.
村
むら
の
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
その
事
じ
故
こ
のことを
知
し
っている。
All the villagers know of the accident.
もし
太
たい
陽
よう
が
輝
かがや
かなくなれば、
生
せい
物
ぶつ
は
皆
みな
死
し
ぬだろう。
If the sun were to stop shining, all living things would die.
私
わたし
は
皆
みな
に
聞
き
こえてしまうほどの
大
おお
声
ごえ
で
話
はな
した。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
私
わたし
たちは、
私
わたし
たち
皆
みな
が
一
ひと
つの
世
せ
界
かい
の
国
こく
民
みん
であることを
知
し
っている。
We know that we are all people of one world.
皆
みな
が
自
じ
分
ぶん
を
馬
ば
鹿
か
にしているように
思
おも
えたので、
彼
かれ
は
怒
おこ
った。
He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
私
わたし
が
一
いっ
緒
しょ
に
働
はたら
いている
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
とても
親
しん
切
せつ
です。
The people I work with are all very kind.
わたしたちは
皆
みな
にその
危
き
険
けん
をしらせるために
叫
さけ
んだ。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
出
しゅっ
席
せき
していた
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
その
選
せん
挙
きょ
結
けっ
果
か
に
驚
おどろ
いた。
Those present were all astonished at the results of the election.
演
えん
説
ぜつ
する
人
ひと
は
皆
みな
が
見
み
えるところに
立
た
つべきだ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
人
ひと
は
皆
みな
自
じ
己
こ
の
運
うん
命
めい
の
支
し
配
はい
者
しゃ
になるべきだ。
People should be the masters of their own destinies.
彼
かれ
らは
皆
みな
、
根
ね
は
善
ぜん
良
りょう
な
男
おとこ
たちなのだ。
They are all good men at heart.
彼
かの
女
じょ
のドレスはパーティーに
来
き
ていた
皆
みな
の
目
め
を
引
ひ
きつけた。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
皆
みな
の
注
ちゅう
目
もく
を
集
あつ
めたという
意
い
味
み
では、その
計
けい
画
かく
は
成
せい
功
こう
だった。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
私
わたし
の
名
な
前
まえ
はロバートなので、
皆
みな
は
略
りゃく
してボブと
呼
よ
びます。
My name is Robert, so they call me Bob for short.
僕
ぼく
が
知
し
っている
人
ひと
は
皆
みな
彼
かの
女
じょ
のことを
良
よ
く
言
い
う。
Everyone I know speaks well of her.
私
わたし
のクラスは
皆
みな
スケートよりもスキーが
好
す
きだ。
Everybody in my class prefers skiing to skating.
皆
みな
は
戸
と
惑
まど
ったような
顔
かお
で
社
しゃ
長
ちょう
の
笑
わら
いっぶりを
見
み
ていた。
Everybody watched the president laugh with a puzzled expression on their faces.
子
こ
供
ども
達
たち
は
皆
みな
まだ
暗
くら
くならないうちに
寝
ね
てしまいました。
All of the children had gone to bed before it got dark.
彼
かれ
はそこで
会
あ
った
人
ひと
皆
みな
にそのニュースを
話
はな
した。
He told the news to everyone he met there.
その
少
しょう
年
ねん
は
数
すう
学
がく
が
得
とく
意
い
であったので、
皆
みな
は
彼
かれ
を
天
てん
才
さい
と
思
おも
った。
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
国
こっ
家
か
遺
い
産
さん
を
守
まも
るように
気
き
をつけなければならない。
We must all take care to preserve our national heritage.
皆
みな
が
確
かく
実
じつ
に
席
せき
が
取
と
れるように
早
はや
めに
劇
げき
場
じょう
に
行
い
った。
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
車
くるま
に
乗
の
っていた
皆
みな
が
外
そと
に
出
で
て
足
あし
を
延
の
ばしたいと
言
い
った。
Everyone in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
口
こう
論
ろん
もよくするけれども、たいていは
皆
みな
とても
仲
なか
良
よ
くやっている。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
選
せん
挙
きょ
の
結
けっ
果
か
出
で
てくるにつれ、
皆
みな
テレビにかじりついた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
うちでは
皆
みな
彼
かれ
が
世
せ
界
かい
で
一
いち
番
ばん
利
り
口
こう
な
犬
いぬ
だと
思
おも
っている。
We all consider he's the cleverest dog in the world.
彼
かれ
以
い
外
がい
の
皆
みな
はその
批
ひ
評
ひょう
家
か
に
率
そっ
直
ちょく
な
意
い
見
けん
を
感
かん
謝
しゃ
した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
ウチの
子
こ
どもたちは
皆
みな
私
わたし
の
両
りょう
親
しん
に
会
あ
いにボストンに
行
い
きました。
All of my kids went to Boston to visit my parents.
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
は
皆
みな
、
毎
まい
年
とし
二
に
週
しゅう
間
かん
の
有
ゆう
給
きゅう
休
きゅう
暇
か
をもらう
権
けん
利
り
がある。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
ジョンは、その
2
ふた
人
り
の
中
なか
で
背
せ
の
高
たか
いほうで、
皆
みな
の
中
なか
でも
一
いち
番
ばん
高
たか
いのです。
John is the taller of the two, and the tallest of them all.
私
わたし
と
同
どう
年
ねん
代
だい
の
人
ひと
は
皆
みな
これについて
同
おな
じ
考
かんが
え
方
かた
をする。
People of my generation all think the same way about this.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
彼
かの
女
じょ
がなぜあんな
感
かん
じのいい
男
おとこ
を
捨
す
てたのか
不
ふ
思
し
議
ぎ
に
思
おも
った。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
村
むら
人
びと
たちは
皆
みな
、
行
ゆ
方
くえ
不
ふ
明
めい
になった
猫
ねこ
を
探
さが
すために
山
やま
の
中
なか
へでかけた。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
皆
みな
にそんな
意
い
地
じ
悪
わる
するのはやめろ。
Stop being so mean to everyone.
皆
みな
は、
時
じ
間
かん
通
どお
りにクラスにきた。
Everybody came to the class on time.
文夫は
正
しょう
直
じき
だから
皆
みな
彼
かれ
が
好
す
きだ。
Everyone likes Fumio because he is honest.
我
われ
々
われ
は
皆
みな
国
くに
の
発
はっ
展
てん
に
一
いっ
身
しん
をささげた。
All of us devoted ourselves to the development of our country.
飢
う
えた
狼
おおかみ
たちによって5
匹
ひき
のウサギは
皆
みな
食
た
べられてしまった。
All five rabbits were eaten by the hungry wolves.
次
つぎ
の20
年
ねん
が
私
わたし
たち
皆
みな
にとってさらに
実
みの
り
多
おお
いものになりますように。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.