jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
カンセイ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. complete; completion
2. perfection; accomplishment
Alt. forms
完
かん
成
せい
99%
カンセイ
Pitch accent
カ
ンセイ
Conjugations...
Used in: 5
Used in vocabulary (6 in total)
ミ
カンセイ
incompletion; incomplete; unfinished
カンセイ
ド
degree of perfection; level of completion; degree of completion
カンセイ
ケイ
final form
3 more...
Examples (33 in total)
いつ
かんせいした
のですか。
When was it finished?
彼
かれ
の
仕
し
事
ごと
は
かんせいしている
。
His work is now complete.
これで
全
すべ
てが
かんせい
だ。
All is completed with this.
その
仕
し
事
ごと
は
1
いち
年
ねん
で
かんせいする
でしょう。
The task will be accomplished in a year.
この
文
ぶん
章
しょう
を
かんせいさせて
ください。
Please complete this sentence.
新
あたら
しい
鉄
てつ
道
どう
はまだ
かんせいしていない
。
The new railway is not completed yet.
その
仕
し
事
ごと
は
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
かんせいした
。
The work has been almost completed.
工
こう
事
じ
は
着
ちゃく
々
ちゃく
と
かんせい
に
近
ちか
づいている。
The construction work is steadily nearing completion.
最
さい
初
しょ
に、
彼
かれ
は
学
がく
位
い
論
ろん
文
ぶん
を
かんせいさせた
。
First, he finished his thesis.
夏
なつ
になる
前
まえ
に
かんせいさせる
べきだったな。
I should have completed it before summer.
彼
かれ
はその
仕
し
事
ごと
を
かんせいしよう
と
努
ど
力
りょく
した。
He labored to complete the work.
その
仕
し
事
ごと
を
かんせいする
よう
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くしなさい。
Do your best to complete the work.
新
あたら
しい
橋
はし
は、
4月
しがつ
までには
かんせいします
。
The new bridge will be completed by April.
橋
はし
は
今
こ
年
とし
末
まつ
までには
かんせいされる
だろう。
The bridge will be completed by the end of this year.
新
あたら
しい
橋
はし
は
3
さん
月
がつ
までには
かんせいしている
だろう。
The new bridge will have been completed by March.
彼
かれ
はこの
仕
し
事
ごと
を
独
どく
力
りょく
で
かんせいした
。
He finished this work by himself.
その
仕
し
事
ごと
は
明
あ
日
した
までに
かんせいする
だろうか。
Will the work be finished by tomorrow?
彼
かれ
が
望
のぞ
んでいたのは
絵
え
を
かんせいさせる
時
じ
間
かん
だけだった。
All he wanted was time to finish his painting.
その
仕
し
事
ごと
は
私
わたし
が
到
とう
着
ちゃく
する
前
まえ
に
かんせいしていた
。
The work had been completed before I arrived.
彼
かれ
がひとりでその
仕
し
事
ごと
を
かんせいした
はずがない。
He cannot have completed the work by himself.
そのアルバムは
次
つぎ
の
7
なな
月
がつ
までには
かんせいされている
だろう。
The album will have been completed by next July.
そのような
仕
し
事
ごと
を
かんせいした
ことを
私
わたし
は
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
I am proud of having accomplished such a task.
新
しん
校
こう
舎
しゃ
は、
再
さ
来
らい
年
ねん
の
夏
なつ
に
かんせい
予
よ
定
てい
です。
The new school building is expected to be completed in summer the year after next.
新
しん
校
こう
舎
しゃ
は
来
らい
春
しゅん
までには
かんせい
の
予
よ
定
てい
である。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
最
さい
初
しょ
の
計
けい
画
かく
ではこの
道
どう
路
ろ
はすでに
かんせいしている
はずだ。
This road should have already been completed according to the original plan.
ジョンは
健
けん
康
こう
を
犠
ぎ
牲
せい
にしてその
仕
し
事
ごと
を
かんせいした
。
John finished the work at the expense of his health.
今
こん
週
しゅう
はたくさんの
人
ひと
が
休
やす
んでいたので、その
企
き
画
かく
を
かんせいできなかった
。
With so many people absent this week, we weren't able to complete the project.
私
わたし
たちの
家
いえ
が
かんせいする
までに
三
さん
カ
月
げつ
はかかるでしょうね。
It will be three months before our house is completed.
もし
君
きみ
の
助
たす
けがなかったなら、その
仕
し
事
ごと
を
かんせいできなかった
だろう。
If it had not been for your help, I couldn't have completed the work.
もし
工
こう
場
じょう
が
来
らい
年
ねん
かんせいする
のなら、
新
あたら
しい
製
せい
造
ぞう
部
ぶ
長
ちょう
を
雇
やと
わなければならない。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.
そのダムは2013
年
ねん
に
かんせいしました
。
The dam was completed in 2013.
多
おお
くの
大
だい
事
じ
業
ぎょう
が21
世
せい
紀
き
に
かんせいされる
であろう。
Many big projects will be completed in the 21st century.
3ヶ
月
げつ
すれば、
私
わたし
たちの
新
あたら
しい
校
こう
舎
しゃ
が
かんせいする
でしょう。
It will be three months before our new school building is completed.