jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
アイダ
Meanings
Noun
1. space (between); gap; interval; distance; stretch
Adverb
Noun
2. period of time (during, while); duration; interval
Noun
3. between (two parties or things)
4. among (a group)
5. relations (between); relationship
6. midpoint; average; halfway; middle ground
Alt. forms
間
あいだ
93%
あいだ
6%
アイダ
Pitch accent
ア
イダ
Used in: 20
Used in vocabulary (19 in total)
コノ
アイダ
the other day; lately; recently; during this period
ナガイ
アイダ
long time; long interval; for quite some time
シバラクノ
アイダ
for a short while; for a while; for some time; for the time being
16 more...
Examples (200 in total)
一
いっ
瞬
しゅん
の
あいだ
アイダ
が
生
う
まれた。
There was a momentary pause.
もう
少
すこ
しの
あいだ
アイダ
頑
がん
張
ば
れるかい?
Can you hold on a little longer?
嵐
あらし
の
あいだ
アイダ
停
てい
電
でん
した。
The electricity failed during the storm.
私
わたし
は
彼
かれ
らの
あいだ
アイダ
に
座
すわ
った。
I sat among them.
彼
かの
女
じょ
はちょっとの
あいだ
アイダ
も
休
やす
まない。
She does not take a rest for an instant.
命
いのち
のある
あいだ
アイダ
は
希
き
望
ぼう
がある。
While there is life, there is hope.
月
つき
が
雲
くも
の
あいだ
アイダ
から
出
で
た。
The moon came out from behind the clouds.
悪
あく
魔
ま
は
岩
いわ
の
あいだ
アイダ
に
隠
かく
れている。
Devils are hiding among the rocks.
休
きゅう
憩
けい
の
あいだ
アイダ
にコーヒーを
飲
の
みましょう。
Let's have some coffee during recess.
猫
ねこ
は
枝
えだ
の
あいだ
アイダ
に
隠
かく
れた。
The cat hid among the branches.
どれくらいの
あいだ
アイダ
そこにあるんですか?
How long has that been there?
眠
ねむ
っている
あいだ
アイダ
に
財
さい
布
ふ
を
盗
ぬす
まれた。
My wallet was stolen while I was asleep.
彼
かれ
はちょっとの
あいだ
アイダ
ためらった。
He hesitated for a moment.
映
えい
画
が
が
若
わか
者
もの
の
あいだ
アイダ
で
流
りゅう
行
こう
している。
The movie is popular with young people.
夜
よる
の
あいだ
アイダ
に
火
か
事
じ
が
起
お
こった。
A fire broke out during the night.
僕
ぼく
が
目
め
を
離
はな
している
あいだ
アイダ
に
起
お
こったんだ。
It happened while I wasn't looking.
群
ぐん
衆
しゅう
の
あいだ
アイダ
から
叫
さけ
び
声
ごえ
が
起
お
こった。
A cry arose from the crowd.
台
たい
風
ふう
の
あいだ
アイダ
電
でん
気
き
が
止
と
まった。
The electricity failed during the typhoon.
ケイトは
週
しゅう
末
まつ
の
あいだ
アイダ
、
伊
い
豆
ず
に
滞
たい
在
ざい
する。
Kate stays in Izu over the weekend.
花
はな
々
ばな
の
あいだ
アイダ
を
蜂
はち
が
飛
と
んでいる。
Bees are flying among the flowers.
冬
ふゆ
の
あいだ
アイダ
、クマは
冬
とう
眠
みん
します。
Bears hibernate during the winter.
火
ひ
が
燃
も
えている
あいだ
アイダ
に
暖
あたた
まれ。
Warm yourself while the fire burns.
鳥
とり
が
木
き
々
ぎ
の
あいだ
アイダ
でさえずっていた。
Birds were singing among the trees.
部
へ
屋
や
の
外
そと
でちょっとの
あいだ
アイダ
待
ま
ちなさい。
Wait for a moment outside the room.
女
おんな
は
二
ふた
人
り
の
男
おとこ
の
あいだ
アイダ
に
座
すわ
っていた。
The woman was sitting between two men.
ここにいる
あいだ
アイダ
は、
何
なに
をしたいですか。
What do you want to do while you're here?
本
ほん
を
読
よ
んでいる
あいだ
アイダ
に
眠
ねむ
ってしまった。
I fell asleep while reading a book.
私
わたし
が
話
はなし
をしている
あいだ
アイダ
は
静
しず
かにしなさい。
Be quiet while I am speaking.
彼
かれ
は
二
ふた
つの
椅
い
子
す
の
あいだ
アイダ
に
座
すわ
っている。
He's sitting between the two chairs.
ちょっとの
あいだ
アイダ
静
しず
かにしてなさい。
Be quiet for a moment.
この
薬
くすり
を
食
しょく
事
じ
と
食
しょく
事
じ
の
あいだ
アイダ
に
飲
の
みなさい。
Take this medicine between meals.
私
わたし
がいない
あいだ
アイダ
も
作
さ
業
ぎょう
を
続
つづ
けなさい。
Please keep on working even when I'm not here.
少
すこ
しの
あいだ
アイダ
、これを
借
か
りてもいいですか?
Can I borrow this for a little while?
二
ふた
つの
家
いえ
の
あいだ
アイダ
に
庭
にわ
がある。
There is a yard between the two houses.
少
すこ
しの
あいだ
アイダ
、
誰
だれ
も
言
こと
葉
ば
を
発
はっ
しなかった。
For a moment, no one spoke.
夜
よる
の
あいだ
アイダ
に
雨
あめ
が
降
ふ
ったはずがない。
It cannot have rained during the night.
彼
かれ
らは
冬
ふゆ
の
あいだ
アイダ
は
店
みせ
を
閉
し
める。
They shut up their store for the winter.
その
宝
ほう
石
せき
は
夜
よる
の
あいだ
アイダ
に
盗
ぬす
まれた。
The jewel was stolen during the night.
休
やす
みの
あいだ
アイダ
に
東
とう
京
きょう
へ
一
いっ
週
しゅう
間
かん
行
い
きます。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.
私
わたし
たちは
夏
なつ
の
あいだ
アイダ
は
田舎
いなか
で
暮
く
らします。
We live in the country during the summer.
ちょっとの
あいだ
アイダ
ペンを
貸
か
していただけますか。
Can I borrow your pen for a few minutes?
講
こう
義
ぎ
の
あいだ
アイダ
、
彼
かの
女
じょ
はとても
退
たい
屈
くつ
していた。
She was very bored during the lecture.
駅
えき
と
飛
ひ
行
こう
機
き
の
あいだ
アイダ
は、バスが
通
かよ
っている。
Buses run between the station and the airport.
どれくらいの
あいだ
アイダ
このロープは
持
も
ちますか。
How long will this rope hold?
彼
かれ
が
眠
ねむ
っている
あいだ
アイダ
に
泥
どろ
棒
ぼう
が
入
はい
った。
A burglar broke in while he was asleep.
出
で
かけている
あいだ
アイダ
にだれか
訪
たず
ねてきた。
Somebody came to see me while I was out.
あなたはどれくらいの
あいだ
アイダ
サッカーをやっていますか。
How long have you played soccer?
彼
かの
女
じょ
は
少
すこ
しの
あいだ
アイダ
そのあたりに
滞
たい
在
ざい
していた。
She stayed in that area for a short while.
彼
かの
女
じょ
は
夏
なつ
休
やす
みの
あいだ
アイダ
に
髪
かみ
型
がた
を
変
か
えた。
She changed her hairstyle during summer vacation.
信
しん
号
ごう
が
赤
あか
の
あいだ
アイダ
は
道
どう
路
ろ
を
渡
わた
るな。
Don't cross the road when the signal is red.
尋
じん
問
もん
の
あいだ
アイダ
彼
かれ
はずっと
黙
だま
っていた。
He kept silent all the time during the interrogation.
そのボートは
嵐
あらし
の
あいだ
アイダ
に
沈
しず
んだ。
The boat sank during the storm.
猫
ねこ
がいない
あいだ
アイダ
に
鼠
ねずみ
は
踊
おど
る。
When the cat's away, the mice will play.
昼
ひる
寝
ね
をしている
あいだ
アイダ
に
変
へん
な
夢
ゆめ
を
見
み
た。
While napping, I had a strange dream.
岩
いわ
の
あいだ
アイダ
を
小
ちい
さな
小
お
川
がわ
が
流
なが
れていた。
A small stream ran down among the rocks.
両
りょう
者
しゃ
の
あいだ
アイダ
には
著
いちじる
しい
違
ちが
いがある。
There are noticeable differences between the two.
2
ふた
つの
あいだ
アイダ
には
重
じゅう
要
よう
なつながりがある。
There's a vital link between the two.
それは
八
はち
時
じ
から
十
じゅう
時
じ
の
あいだ
アイダ
に
起
お
こった。
It happened between eight and ten.
花
はな
の
あいだ
アイダ
に
多
おお
くの
雑
ざっ
草
そう
が
生
は
えていた。
Many weeds were growing among the flowers.
ニューヨークとロンドンの
あいだ
アイダ
の
距
きょ
離
り
はいくら?
What is the distance between New York and London?
彼
かの
女
じょ
は
何
なん
時
じ
間
かん
もの
あいだ
アイダ
彼
かれ
を
待
ま
った。
She waited for him for hours.
ケイトを
待
ま
っている
あいだ
アイダ
にボブとメアリーを
見
み
かけた。
I saw Bob and Mary while I was waiting for Kate.
あなたがシャワーを
浴
あ
びていた
あいだ
アイダ
に
来
らい
客
きゃく
があった。
We had a visitor while you were taking a shower.
両
りょう
者
しゃ
の
あいだ
アイダ
には
格
かく
段
だん
の
違
ちが
いがある。
There is a marked difference between them.
あなたはどのくらいの
あいだ
アイダ
、
神
こう
戸
べ
に
住
す
んでいますか。
How long have you lived in Kobe?
テニスは
学
がく
生
せい
の
あいだ
アイダ
で
大
たい
変
へん
人
にん
気
き
がある。
Tennis is very popular among students.
名
な
古
ご
屋
や
は
東
とう
京
きょう
と
大
おお
阪
さか
の
あいだ
アイダ
にあります。
Nagoya is between Tokyo and Osaka.
トムとジムは
長
なが
年
ねん
の
あいだ
アイダ
、
仲
なか
が
悪
わる
い。
Tom and Jim have been on bad terms for many years.
財
ざい
産
さん
は
3
さん
人
にん
兄
きょう
弟
だい
の
あいだ
アイダ
で
分
ぶん
配
ぱい
された。
The fortune was divided among the three brothers.
彼
かれ
らの
あいだ
アイダ
には
世
せ
代
だい
の
断
だん
絶
ぜつ
がある。
There is a generation gap between them.
病
びょう
気
き
の
あいだ
アイダ
に
彼
かれ
はひどくやせた。
While he was sick, he lost a lot of weight.
ジョンは
群
ぐん
集
しゅう
の
あいだ
アイダ
を
通
とお
り
抜
ぬ
けて
行
い
った。
John passed among the crowd.
観
かん
客
きゃく
は
映
えい
画
が
がクライマックスの
あいだ
アイダ
すすり
泣
な
きした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
私
わたし
は
夏
なつ
休
やす
みの
あいだ
アイダ
、
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
で
働
はたら
いていた。
I worked in a post office during the summer vacation.
それらの
あいだ
アイダ
には
表
ひょう
面
めん
的
てき
な
相
そう
違
い
はない。
There is no surface difference between them.
嵐
あらし
の
あいだ
アイダ
、
乗
じょう
客
きゃく
はみんな
船
ふな
酔
よ
いした。
All the passengers got seasick during the storm.
ボストンにいる
あいだ
アイダ
に
雪
ゆき
降
ふ
った?
Did it snow while you were in Boston?
私
わたし
が
話
はな
している
あいだ
アイダ
彼
かれ
は
何
なに
も
言
い
わなかった。
While I was speaking, he said nothing.
その
少
しょう
年
ねん
は
少
しょう
女
じょ
たちの
あいだ
アイダ
に
座
すわ
った。
The boy sat among the girls.
私
わたし
が
話
はな
している
あいだ
アイダ
は
静
しず
かにしていなさい。
Be quiet while I'm speaking.
少
すこ
しの
あいだ
アイダ
座
すわ
ったままでいて
下
くだ
さい。
Please remain seated for a few minutes.
熱
あつ
い
夏
なつ
の
あいだ
アイダ
、たくさんの
水
みず
を
飲
の
みなさい。
During hot weather, be sure to drink lots of water.
その
冬
ふゆ
の
あいだ
アイダ
、よく
雨
あめ
が
降
ふ
った。
It rained a lot that winter.
夏
なつ
の
あいだ
アイダ
彼
かれ
らは
家
いえ
を
人
ひと
に
貸
か
した。
They rented their house for the summer.
老
ろう
人
じん
は
休
やす
むために
少
すこ
しの
あいだ
アイダ
立
た
ち
止
ど
まった。
The old man stopped for a moment to rest.
この
橋
はし
は
若
わか
者
もの
の
あいだ
アイダ
で
有
ゆう
名
めい
になった。
This bridge became famous among young people.
あなたは
夏
なつ
休
やす
みの
あいだ
アイダ
に
何
なに
をするつもりですか。
What are you going to do for summer vacation?
その
兄
きょう
弟
だい
の
あいだ
アイダ
には
強
つよ
い
絆
きずな
がある。
There is a strong bond between the brothers.
そのホテルは
冬
ふゆ
の
あいだ
アイダ
は
閉
し
まったままである。
The hotel remains closed during the winter.
父
ちち
親
おや
が
病
びょう
気
き
の
あいだ
アイダ
、
彼
かれ
が
会
かい
社
しゃ
を
経
けい
営
えい
した。
He managed the company while his father was ill.
コートを
着
き
る
あいだ
アイダ
、バッグを
持
も
っててあげるよ。
I'll hold your bag while you put on your coat.
僕
ぼく
は
夏
なつ
の
あいだ
アイダ
、おじさんの
家
いえ
に
滞
たい
在
ざい
した。
I stayed at my uncle's during the summer.
あなたが
外
がい
出
しゅつ
している
あいだ
アイダ
にこの
手
て
紙
がみ
が
着
つ
きました。
This letter arrived while you were out.
時
とき
々
どき
、
私
わたし
の
犬
いぬ
は
夜
よ
中
なか
の
あいだ
アイダ
に
吠
ほ
えます。
Sometimes my dog barks in the middle of the night.
まだ
晴
は
れている
あいだ
アイダ
に
洗
せん
濯
たく
をしなければなりません。
I have to do laundry while it's still sunny.
夏
なつ
休
やす
みの
あいだ
アイダ
は、ずっと
家
いえ
を
留
る
守
す
にしていました。
I was away from home all through the summer vacation.
誰
だれ
も
私
わたし
達
たち
の
あいだ
アイダ
に
割
わ
り
込
こ
めないことは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that nobody can come between us.
あなたが
寝
ね
ている
あいだ
アイダ
に
訪
ほう
問
もん
された
女
じょ
性
せい
がいました。
A woman visited us while you were sleeping.
この
列
れっ
車
しゃ
は
東
とう
京
きょう
と
大
おお
阪
さか
の
あいだ
アイダ
を
走
はし
ります。
This train runs between Tokyo and Osaka.
あなたが
買
か
い
物
もの
に
行
い
っている
あいだ
アイダ
、
子
こ
供
ども
達
たち
の
面
めん
倒
どう
を
見
み
ましょう。
I'll look after the children while you go shopping.
若
わか
者
もの
の
あいだ
アイダ
で
狩
しゅ
猟
りょう
用
よう
ブーツがはやった。
It became popular among young people to wear hunting boots.
待
ま
っている
あいだ
アイダ
、
録
ろく
音
おん
した
音
おん
楽
がく
でも
聞
き
いて
下
くだ
さい。
You can enjoy some recorded music while you wait.
あなたが
不
ふ
在
ざい
の
あいだ
アイダ
、
誰
だれ
があなたの
猫
ねこ
の
世
せ
話
わ
をするのか。
Who'll look after your cat while you are away?
東
とう
京
きょう
にいる
あいだ
アイダ
は、
毎
まい
日
にち
寿
す
司
し
を
食
た
べてたんだ。
While I was in Tokyo, I ate sushi every day.
彼
かれ
らは
木
こ
立
だち
の
あいだ
アイダ
のその
家
いえ
に
住
す
んでいる。
They live in that house among the trees.
この
習
しゅう
慣
かん
は
日
に
本
ほん
人
じん
の
あいだ
アイダ
にすっかり
定
てい
着
ちゃく
した。
This custom has become firmly established among the Japanese.
彼
かれ
は
風
かぜ
の
音
おと
に
耳
みみ
を
澄
す
ましながら、
長
なが
い
あいだ
アイダ
座
すわ
っていた。
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
そのときトムは、メアリーとジョンの
あいだ
アイダ
に
座
すわ
っていた。
At that time, Tom was sitting between Mary and John.
その
歌
か
手
しゅ
は
若
わか
者
もの
たちの
あいだ
アイダ
で
人
にん
気
き
があります。
The singer is popular among young people.
その
一
いっ
家
か
の
財
ざい
産
さん
は
親
しん
類
るい
の
あいだ
アイダ
で
分
わ
けられた。
The family property was distributed among the relatives.
デモが
行
おこな
われている
あいだ
アイダ
、
社
しゃ
長
ちょう
はノートを
取
と
っていた。
While the demonstration was being made, the president was taking notes.
その
迷
めい
信
しん
は
彼
かれ
らの
あいだ
アイダ
で
今
いま
なお
残
のこ
っている。
This superstition still lingers on among them.
ここオーストラリアにいる
あいだ
アイダ
、
何
なに
がしたいですか?
What would you like to do while you're here in Australia?
若
わか
者
もの
と
老
ろう
人
じん
の
あいだ
アイダ
にはコミュニケーションの
欠
けつ
如
じょ
がある。
There is a lack of communication between the young and the old.
ついに
両
りょう
者
しゃ
の
あいだ
アイダ
の
不
ふ
和
わ
は
終
お
わりになった。
Finally, the discord between them came to an end.
その
列
れっ
車
しゃ
は
東
とう
京
きょう
と
鹿
か
児
ご
島
しま
の
あいだ
アイダ
を
走
はし
っている。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.
この
飛
ひ
行
こう
機
き
は
大
おお
阪
さか
と
函
はこ
館
だて
の
あいだ
アイダ
を
飛
と
ぶ。
This plane flies between Osaka and Hakodate.
彼
かの
女
じょ
が
外
がい
出
しゅつ
している
あいだ
アイダ
に
泥
どろ
棒
ぼう
が
宝
ほう
石
せき
を
持
も
ち
逃
に
げした。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼
かれ
と
話
はな
してる
あいだ
アイダ
、
外
そと
で
待
ま
っててもらっていい?
Would you mind waiting outside while I talk to him?
私
わたし
は
生
い
きている
あいだ
アイダ
は
決
けっ
して
再
ふたた
び
彼
かれ
とは
会
あ
わない。
I'll never see him again as long as I live.
彼
かれ
と
話
はな
している
あいだ
アイダ
は
話
はなし
の
邪
じゃ
魔
ま
をしないで
下
くだ
さい。
Please don't cut in while I'm talking with him.
その
島
しま
は
冬
ふゆ
の
あいだ
アイダ
、
氷
こおり
と
雪
ゆき
でおおわれる。
The island is covered with ice and snow during the winter.
私
わたし
たち
二
ふた
人
り
の
あいだ
アイダ
に
何
なに
かの
誤
ご
解
かい
があるに
違
ちが
いない。
There must be some misunderstanding between us.
その
二
ふた
つの
事
こと
の
あいだ
アイダ
には
微
び
妙
みょう
な
違
ちが
いがある。
There are subtle differences between the two things.
彼
かの
女
じょ
はほんのちょっとの
あいだ
アイダ
に
食
しょく
事
じ
の
用
よう
意
い
をした。
She prepared the meal in a very short time.
夏
なつ
休
やす
みの
あいだ
アイダ
に
私
わたし
は
多
おお
くの
村
むら
人
びと
と
親
した
しくなった。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
昨日
きのう
、
私
わたし
は
買
か
い
物
もの
をしている
あいだ
アイダ
に
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
盗
ぬす
まれた。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
彼
かれ
がピアノを
弾
ひ
いている
あいだ
アイダ
は
静
しず
かにしていなさい。
Keep silent while he is playing the piano.
私
わたし
が
出
で
かけている
あいだ
アイダ
、
鳥
とり
の
世
せ
話
わ
をして
下
くだ
さい。
Please take care of my birds while I'm away.
彼
かれ
は
旅
りょ
行
こう
の
あいだ
アイダ
に
多
おお
くの
魅
み
力
りょく
的
てき
な
人
ひと
たちと
出
で
会
あ
った。
He met many fascinating people in the course of his travels.
彼
かれ
が
新
しん
聞
ぶん
を
読
よ
んでいる
あいだ
アイダ
、
彼
かれ
の
犬
いぬ
は
側
がわ
で
横
よこ
になっていた。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼
かれ
独
どく
自
じ
のやり
方
かた
はわれわれの
あいだ
アイダ
では
人
にん
気
き
がない。
His own way of doing things is not popular with us.
彼
かれ
は
私
わたし
には
1
いち
時
じ
間
かん
ともおもえるほどの
あいだ
アイダ
黙
だま
っていた。
He was silent for what seemed to me an hour.
所
しょ
長
ちょう
が
出
で
かけている
あいだ
アイダ
、
事
じ
務
む
所
しょ
の
責
せき
任
にん
者
しゃ
は
誰
だれ
になるのですか。
Who is in charge of the office while the boss is away?
私
わたし
が
生
い
きている
あいだ
アイダ
は
彼
かれ
のことを
決
けっ
して
忘
わす
れません。
I'll never forget him as long as I live.
私
わたし
が
事
じ
務
む
所
しょ
にいる
あいだ
アイダ
は
電
でん
話
わ
をかけてよこさないでくれ。
Don't phone me while I'm at the office.
診
しん
察
さつ
する
あいだ
アイダ
、
犬
いぬ
をおとなしくさせておいて
下
くだ
さい。
Keep the dog still while I examine him.
君
きみ
が
日
に
本
ほん
を
離
はな
れている
あいだ
アイダ
は、
私
わたし
が
君
きみ
の
職
しょく
務
む
を
引
ひ
き
継
つ
ぎましょう。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
2
ふた
人
り
の
指
し
導
どう
者
しゃ
の
あいだ
アイダ
には
激
はげ
しい
意
い
見
けん
の
衝
しょう
突
とつ
があった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
彼
かの
女
じょ
が
電
でん
話
わ
をしている
あいだ
アイダ
にふろ
桶
おけ
があふれた。
The bathtub overflowed while she was talking on the phone.
どれくらいの
あいだ
アイダ
あなたの
叔
お
母
ば
さんの
家
いえ
に
泊
と
まる
予
よ
定
てい
ですか。
How long will you stay with your aunt?
われわれは
一
いち
度
ど
だけ
死
し
ぬ、そしてそんなにも
永
なが
い
あいだ
アイダ
死
し
ぬ。
We die only once, and for such a long time.
私
わたし
はこのひと
月
つき
の
あいだ
アイダ
おじの
家
いえ
に
住
す
んでいる。
I've been living with my uncle for a month.
その
小
しょう
説
せつ
家
か
は
十
じゅう
代
だい
の
若
わか
者
もの
の
あいだ
アイダ
でかなり
人
にん
気
き
がある。
The novelist is pretty popular among teenagers.
夜
よる
の
あいだ
アイダ
にきっと
雨
あめ
が
降
ふ
ったのだろう。
道
どう
路
ろ
がぬれているから。
It must have rained during the night; the road is wet.
私
わたし
が
町
まち
を
離
はな
れている
あいだ
アイダ
、
弟
おとうと
を
私
わたし
の
代
だい
理
り
人
にん
にした。
I made my brother my agent while I was out of the city.
我
われ
々
われ
は
出
しゅっ
費
ぴ
と
収
しゅう
入
にゅう
の
あいだ
アイダ
で
均
きん
衡
こう
をはかるべきだ。
We should strike a balance between our expenditure and income.
ちょっとの
あいだ
アイダ
私
わたし
のスーツケースを
見
み
ていてくれませんか。
Could you keep an eye on my suitcase for a moment?
彼
かの
女
じょ
は
最
さい
初
しょ
の
夫
おっと
との
あいだ
アイダ
に
1
ひと
人
り
の
娘
むすめ
をもうけた。
She had a daughter by her first husband.
諺
ことわざ
はアメリカでは
依
い
然
ぜん
として
人
ひと
々
びと
の
あいだ
アイダ
でよく
用
もち
いられている。
Proverbs are still very popular in America.
スイスはフランス・イタリア・オーストリア・ドイツの
あいだ
アイダ
に
位
い
置
ち
します。
Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
データから
明
あき
らかなように、
喫
きつ
煙
えん
は
若
わか
者
もの
の
あいだ
アイダ
では
減
へ
っていない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
スイスを
訪
おとず
れている
あいだ
アイダ
、
彼
かれ
は
肺
はい
炎
えん
にかかってしまった。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.
人
ひと
々
びと
はこの
習
しゅう
慣
かん
を
多
た
年
ねん
の
あいだ
アイダ
続
つづ
けてきた。
They have practiced this custom for many years.
その
夜
よる
以
い
前
ぜん
、
彼
かれ
らの
あいだ
アイダ
に
悪
あく
感
かん
情
じょう
は
決
けっ
してなかった。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
その
二
ふた
つの
語
ご
の
あいだ
アイダ
には
微
び
妙
みょう
な
意
い
味
み
の
違
ちが
いがある。
There's a subtle difference in meaning between the two words.
彼
かの
女
じょ
は
貧
まず
しい
人
ひと
たちの
あいだ
アイダ
で
働
はたら
くことに
一
いっ
生
しょう
を
捧
ささ
げた。
She devoted her life to working among the poor.
毎
まい
朝
あさ
朝
ちょう
食
しょく
をとっている
あいだ
アイダ
、
彼
かれ
の
犬
いぬ
は
彼
かれ
をじっと
見
み
つめていた。
His dog stared at him every morning while he had his breakfast.
私
わたし
の
知
し
る
限
かぎ
り、
一
いち
学
がっ
期
き
の
あいだ
アイダ
は
何
なに
も
問
もん
題
だい
がなかった。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
切
きっ
符
ぷ
を
買
か
う
あいだ
アイダ
私
わたし
の
鞄
かばん
を
見
み
ていて
下
くだ
さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
そのふたつの
理
り
論
ろん
の
あいだ
アイダ
には、
非
ひ
常
じょう
に
大
おお
きなちがいがある。
There exists an enormous difference between the two theories.
両
りょう
者
しゃ
の
あいだ
アイダ
には、たとえあるにしてもごくわずかしか
違
ちが
いがない。
There is little, if any, difference between the two.
イギリスにいる
あいだ
アイダ
、
私
わたし
はよくそのガイドブックを
参
さん
考
こう
にした。
While in England I often consulted the guidebook.
その
条
じょう
件
けん
は
日
に
本
ほん
、ドイツ、イギリス、アメリカの
あいだ
アイダ
で
調
ちょう
印
いん
された。
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
彼
かれ
はいつも
眠
ねむ
っている
あいだ
アイダ
、
窓
まど
を
開
あ
けたままにしておく。
He always leaves the window open while he sleeps.
父
ちち
は
海
かい
外
がい
にいる
あいだ
アイダ
、
手
て
紙
がみ
や
電
でん
話
わ
でわれわれと
接
せっ
触
しょく
し
続
つづ
けた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
警
けい
察
さつ
は
爆
ばく
弾
だん
を
捜
そう
索
さく
する
あいだ
アイダ
ホテル
周
しゅう
辺
へん
の
道
どう
路
ろ
を
立
た
ち
入
い
り
禁
きん
止
し
にした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
ユウジは
夏
なつ
休
やす
みの
あいだ
アイダ
の
彼
かれ
の
冒
ぼう
険
けん
について
話
はなし
を
彼
かれ
の
友
ゆう
人
じん
に
語
かた
った。
Yuji told his friend a story about his adventure during the summer vacation.
預
よ
言
げん
者
しゃ
は
何
なん
世
せい
紀
き
もの
あいだ
アイダ
、この
世
よ
の
終
お
わりを
予
よ
言
げん
し
続
つづ
けてきた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
理
り
論
ろん
上
じょう
、
理
り
論
ろん
と
実
じっ
行
こう
の
あいだ
アイダ
には
何
なん
の
違
ちが
いもないが、
実
じっ
際
さい
上
じょう
違
ちが
いはあるものだ。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
彼
かれ
らが
休
きゅう
暇
か
で
不
ふ
在
ざい
の
あいだ
アイダ
、
近
きん
所
じょ
の
人
ひと
たちが
犬
いぬ
の
世
せ
話
わ
をしてあげた。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
彼
かれ
の
主
しゅ
張
ちょう
は、
生
う
まれの
順
じゅん
番
ばん
と
性
せい
格
かく
の
あいだ
アイダ
には
密
みっ
接
せつ
な
関
かん
連
れん
があるということだ。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
太郎と花子の
あいだ
アイダ
に
愛
あい
が
芽
め
生
ば
えた。
Love grew between Taro and Hanako.
谷
たに
の
あいだ
アイダ
を
川
かわ
が
流
なが
れている。
A river runs through the valley.
アキラは
数
すう
分
ふん
の
あいだ
アイダ
外
がい
出
しゅつ
した。
Akira went out for a few minutes.
10と14の
あいだ
アイダ
には、
素
そ
数
すう
は
2
ふた
つだけです。
There are only two prime numbers between 10 and 14.
二
ふた
つの
公
こう
園
えん
の
あいだ
アイダ
に
川
かわ
がありますか。
Is there a river between the two parks?
川
かわ
と
丘
おか
の
あいだ
アイダ
に
村
むら
がある。
There is a village between the river and the hill.
私
わたし
は
健
けん
康
こう
でいられる
あいだ
アイダ
は
生
い
きていたい。
I want to live as long as I can stay in good health.
子
こ
供
ども
は13
歳
さい
から16
歳
さい
の
あいだ
アイダ
で
急
きゅう
速
そく
に
成
せい
長
ちょう
する。
A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
行
ぎょう
と
行
こう
の
あいだ
アイダ
をあけること。
Leave a space between the lines.
その
川
かわ
は
両
りょう
国
こく
の
あいだ
アイダ
を
流
なが
れている。
The river flows between the two countries.
7
しち
時
じ
から
8
はち
時
じ
の
あいだ
アイダ
に
電
でん
話
わ
してください。
Please call me up between seven and eight.
埼
さい
玉
たま
と
千
ち
葉
ば
の
あいだ
アイダ
に
川
かわ
があります。
There is a river between Saitama and Chiba.
君
きみ
は2、
3
み
日
っか
の
あいだ
アイダ
、
静
しず
かにしていなくてはなりません。
You must keep quiet for a few days.
その
髪
かみ
型
がた
が
瞬
またた
く
間
ま
に
若
わか
者
もの
の
あいだ
アイダ
に
広
ひろ
まった。
The hairstyle soon became popular among young people.
2
軒
けん
の
家
いえ
の
あいだ
アイダ
の
道
みち
は
雪
ゆき
で
閉
と
ざされていた。
The path between the two houses was blocked by snow.
その
町
まち
は
何
なん
世
せい
紀
き
もの
あいだ
アイダ
埋
う
もれていた。
The town lay buried for centuries.
彼
かれ
は
一
いっ
ヶ
月
げつ
の
あいだ
アイダ
に3
編
へん
の
詩
し
を
書
か
いた。
He composed three poems in a month.
目
め
を
閉
と
じて
少
すこ
しの
あいだ
アイダ
長
なが
椅
い
子
す
に
横
よこ
になってなさい。
Lie on the bench for a while with your eyes closed.
私
わたし
が
不
ふ
在
ざい
の
あいだ
アイダ
は
俊
しゅん
が
私
わたし
の
仕
し
事
ごと
を
引
ひ
き
継
つ
ぎます。
Shun will take over my job while I'm away.
彼
かれ
は
1ヶ
いっか
月
げつ
もの
あいだ
アイダ
そのホテルに
滞
たい
在
ざい
した。
He stayed at the hotel for as long as a month.
メアリーは、10
年
ねん
近
ちか
くの
あいだ
アイダ
、
不
ふ
当
とう
に
投
とう
獄
ごく
されていました。
Mary was wrongly imprisoned for nearly 10 years.
何
なん
ヶ
月
げつ
もの
あいだ
アイダ
、
彼
かれ
はほとんど
何
なに
もしなかった。
For months, he did almost nothing.
2
に
週
しゅう
間
かん
の
あいだ
アイダ
たった1
滴
てき
も
雨
あめ
は
降
ふ
らなかった。
We have not had a single drop of rain for two weeks.
この15
年
ねん
から20
年
ねん
の
あいだ
アイダ
に
英
えい
国
こく
の
家
か
族
ぞく
生
せい
活
かつ
には
大
おお
きな
変
へん
化
か
があった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
月
げつ
曜
よう
日
び
から
金
きん
曜
よう
日
び
の
平
へい
日
じつ
の
あいだ
アイダ
、
午
ご
前
ぜん
9時
くじ
から
午
ご
後
ご
5時
ごじ
までです。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
上
じょう
司
し
は
自
じ
分
ぶん
が
留
る
守
す
の
あいだ
アイダ
事
じ
務
む
所
しょ
の
管
かん
理
り
を、ブラウン
氏
し
に
依
い
頼
らい
した。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
この
磁
じ
場
ば
の
線
せん
が2
極
きょく
で
北
きた
の
磁
じ
力
りょく
と
南
みなみ
の
磁
じ
力
りょく
の
あいだ
アイダ
に
走
はし
っています。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
ひかり
号
ごう
は
東
とう
京
きょう
と
新
しん
大
おお
阪
さか
の
あいだ
アイダ
を
3
さん
時
じ
間
かん
10
じっ
分
ぷん
で
走
はし
る。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.