jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
キタイ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. expectation; anticipation; hope
Adjective (の)
2. promising; rising; up-and-coming
Alt. forms
期
き
待
たい
98%
キタイ
Pitch accent
キ
タイ
Conjugations...
Used in: 23
Used in vocabulary (10 in total)
コウゴ
キタイ
don't miss it; stay tuned; coming soon; look forward to it
キタイ
ドオリ
as expected (positive events); as hoped for
キタイ
ハズレ
disappointment; let-down
7 more...
Examples (55 in total)
これを
きたいしていた
んだ!
I was expecting it!
最
さい
善
ぜん
を
きたいしよう
。
Let's hope for the best.
あまり
私
わたし
に
きたいしないで
よ。
Don't expect too much of me.
よい
結
けっ
果
か
を
きたいしましょう
。
Let's hope for good results.
あいつに
きたいし
過
す
ぎるな。
Don't expect too much of him.
あまり
多
おお
くを
きたいするな
。
Don't expect too much.
彼
かれ
が
来
き
てくれるだろうと
きたいしていた
。
I expected that he would come.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
成
せい
功
こう
を
きたいしている
。
We expect him to succeed.
彼
かれ
の
両
りょう
親
しん
は
彼
かれ
に
きたいし
過
す
ぎている。
His parents expect too much of him.
結
けっ
果
か
は
彼
かれ
の
きたい
以
い
下
か
であった。
The result fell short of his expectation.
私
わたし
は
君
きみ
との
再
さい
会
かい
を
きたいしている
。
I'm looking forward to seeing you again.
今
こ
年
とし
はよい
収
しゅう
穫
かく
を
きたいしている
。
We're expecting a good harvest this year.
我
われ
々
われ
は
きたい
を
胸
むね
に
旅
たび
立
だ
った。
We set out on our journey full of hope.
彼
かれ
は
父
ちち
の
きたい
にこたえるだろう。
He will live up to his father's expectations.
ジョンは
きたい
以
い
上
じょう
によくやった。
John did even better than was expected.
昇
しょう
進
しん
を
きたいして
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いた。
I worked hard in expectation of promotion.
トムが
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
するのを
きたいしている
。
I expect that Tom will pass the exam.
私
わたし
たちは
体
たい
育
いく
の
日
ひ
に
好
こう
天
てん
を
きたいしている
。
We are banking on fine weather for the sports day.
私
わたし
の
きたいしていた
ものとは
少
すこ
しも
変
か
わらない。
It isn't any different from what I expected.
これは
彼
かれ
が
きたいしていた
答
こた
えじゃない。
This is not the answer he was expecting.
彼
かの
女
じょ
はいつも
僕
ぼく
が
手
て
伝
つだ
うのを
きたいする
。
She always expects me to help her.
彼
かれ
は
決
けっ
して
両
りょう
親
しん
の
きたい
には
応
こた
えないだろう。
He will never live up to his parent's expectations.
その
映
えい
画
が
は
きたいした
通
とお
り、
面
おも
白
しろ
かった。
The movie was interesting, as I had expected.
その
結
けっ
果
か
は
私
わたし
たちの
きたい
には
及
およ
ばなかった。
The result fell short of our expectations.
彼
かれ
は
きたい
以
い
上
じょう
のものを
提
てい
供
きょう
した。
He offered more than could be expected.
きたいされた
とおり
彼
かれ
は
賞
しょう
を
得
え
た。
As was expected, he won the prize.
彼
かの
女
じょ
は
淑
しゅく
女
じょ
であり、
淑
しゅく
女
じょ
としての
扱
あつか
いを
きたいしている
。
She is a lady and expects to be treated as such.
君
きみ
にはもっとがんばってくれる
事
こと
を
きたいしている
。
I expect you to work harder.
彼
かれ
は
私
わたし
に、
私
わたし
が
きたいしている
とおりのことを
尋
たず
ねた。
He asked me what I expected.
事
じ
態
たい
はよくなると
きたいしていた
が、
実
じっ
際
さい
はますます
悪
あっ
化
か
している。
I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
彼
かれ
の
返
へん
事
じ
は
私
わたし
達
たち
の
きたい
に
反
はん
するものだった。
His response was contrary to our expectations.
私
わたし
は
楽
たの
しい
休
きゅう
暇
か
になることを
きたいしている
。
I anticipate a good vacation.
山
さん
頂
ちょう
からの
眺
なが
めは、
きたい
をはるかに
上
うわ
回
まわ
るものだった。
The view from the mountain top far surpassed our expectations.
僕
ぼく
らは、
彼
かれ
が
土
ど
曜
よう
の
午
ご
後
ご
姿
すがた
を
見
み
せるのを
きたいしている
。
We expect him to show up on Saturday afternoon.
私
わたし
は
君
きみ
たちみなが
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くすことを
きたいする
。
I expect you all to do your best.
スージーはトムがデートに
誘
さそ
ってくれるだろうと
きたいしている
。
Suzy hopes that Tom will ask her out.
新
しん
政
せい
府
ふ
は
数
かず
多
おお
くの
行
ぎょう
政
せい
改
かい
革
かく
をもたらすものと
きたいされている
。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
それこそ、
英
えい
国
こく
民
みん
が
女
じょ
王
おう
に
きたいしている
ことなのです。
That is what the British people expect of their Queen.
両
りょう
親
しん
は
私
わたし
がその
大
だい
学
がく
に
入
にゅう
学
がく
することを
きたいしている
。
My parents expect me to enter the university.
君
きみ
は
真
しん
剣
けん
に
勉
べん
強
きょう
すれば
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
する
きたい
がもてる。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
べスは
彼
かれ
と
知
し
り
合
あ
いになることを
きたいした
が、
彼
かれ
は
現
あらわ
れなかった。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
私
わたし
彼
かれ
が
援
えん
助
じょ
を
申
もう
し
出
で
てくれる
事
こと
を
きたいした
。
I expected him to offer some help.
英
えい
国
こく
は
各
かく
人
じん
がその
本
ほん
分
ぶん
を
尽
つ
くすことを
きたいする
。
England expects that every man will do his duty.
あらゆる
事
こと
を
考
こう
慮
りょ
に
入
い
れれば、
結
けっ
果
か
は
私
わたし
の
きたい
以
い
上
じょう
だ。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
私
わたし
は
彼
かれ
が
私
わたし
の
弟
おとうと
の
世
せ
話
わ
をしてくれるものと
きたいしている
。
I expect him to take care of my younger brother.
両
りょう
親
しん
の
きたい
にこたえることは、
息
むす
子
こ
にとってはつねに
難
むずか
しいことです。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
その
怠
たい
惰
だ
な
生
せい
徒
と
が
家
か
族
ぞく
の
きたい
に
決
けっ
して
添
そ
えないのは
明
あき
らかだった。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
警
けい
察
さつ
は
日
ひ
暮
ぐ
れ
前
まえ
にその
強
ごう
盗
とう
を
捕
と
らえることを
きたいしている
。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
この
新
あたら
しい
政
せい
策
さく
によって
大
だい
規
き
模
ぼ
に
職
しょく
業
ぎょう
が
生
う
まれることが
きたいされる
。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
私
わたくし
どもはもっとよい
条
じょう
件
けん
を
きたいしていました
。
We expected better terms.
この
新
しん
法
ぽう
で、
大
たい
気
き
汚
お
染
せん
の60%が
削
さく
減
げん
できると
きたいされている
。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
仕
し
事
ごと
場
ば
の
管
かん
理
り
者
しゃ
は、
正
せい
確
かく
さ、
効
こう
率
りつ
性
せい
、
献
けん
身
しん
を
きたいする
。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
まだだれも
現
あらわ
れていないが、
少
すく
なくとも50
名
めい
の
学
がく
生
せい
を
きたいしている
。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.
私
わたし
達
たち
は
他
ほか
の
人
ひと
の
援
えん
助
じょ
を
きたいできない
ので
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすようにしよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
おそらく
君
きみ
はトムが
時
じ
間
かん
通
どお
りに
来
く
ることを
きたいしている
のだろうね。
You're probably expecting Tom to arrive on time.