jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
機
き
械
かい
Meanings
Noun
1. machine; mechanism
2. instrument; appliance; apparatus
often 器械
Alt. forms
機
き
械
かい
96%
器
き
械
かい
3%
Kanji used
機
machine
械
contraption
Pitch accent
き
か
い
Top 2300
Used in: 2769
Used in vocabulary (61 in total)
機
き
械
かい
的
てき
mechanical
機
き
械
かい
化
か
mechanization; mechanisation; computerization
精
せい
密
みつ
機
き
械
かい
precision instrument or machine
58 more...
Examples (78 in total)
機
き
械
かい
は
動
うご
いてる?
Is the machine running?
ようこそ
機
き
械
かい
へ。
Welcome to the machine.
機
き
械
かい
じゃなくて、
人
にん
間
げん
です。
I'm a man, not a machine.
この
機
き
械
かい
が
使
つか
えないのです。
I can't use this machine.
この
機
き
械
かい
は
壊
こわ
れている。
This machine is broken.
なんとすばらしい
機
き
械
かい
だろう!
What a wonderful machine!
コンピューターは
複
ふく
雑
ざつ
な
機
き
械
かい
だ。
A computer is a complex machine.
これは
自
じ
律
りつ
的
てき
な
機
き
械
かい
です。
This is an autonomous machine.
誰
だれ
もこの
機
き
械
かい
を
動
うご
かせないんです。
No one can operate this machine.
あの
機
き
械
かい
は、まだ
使
つか
えますか。
Is that machine still usable?
その
機
き
械
かい
はこのように
使
つか
われている。
The machine is used in this way.
あれはとても
複
ふく
雑
ざつ
な
機
き
械
かい
だ。
That is a very complex machine.
この
機
き
械
かい
はとても
役
やく
に
立
た
つ。
This machine is very useful.
彼
かれ
は
新
あたら
しい
機
き
械
かい
を
操
そう
作
さ
した。
He operated the new machine.
これらの
機
き
械
かい
はいま
動
うご
いてない。
These machines aren't working now.
彼
かれ
は
機
き
械
かい
にコードをつないだ。
He connected the cord to the machine.
その
機
き
械
かい
からバッテリーを
外
はず
せ。
Take the battery off the machine.
機
き
械
かい
は
多
た
量
りょう
の
電
でん
気
き
を
使
し
用
よう
する。
Machinery uses a lot of electricity.
この
機
き
械
かい
には
安
あん
全
ぜん
装
そう
置
ち
が
付
つ
いていない。
This machine doesn't have a safety device.
その
機
き
械
かい
がなぜ
動
うご
かないのかわかった。
I figured out why the machine wouldn't work.
この
機
き
械
かい
は
人
にん
間
げん
の
声
こえ
に
反
はん
応
のう
する。
This machine answers to human voice.
これを
右
みぎ
に
回
まわ
せば
機
き
械
かい
は
動
うご
きます。
Turn this to the right, and the machine will start.
機
き
械
かい
を
人
ひと
の
代
か
わりにするのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to substitute machines for people.
工
こう
場
じょう
では
複
ふく
雑
ざつ
な
機
き
械
かい
をたくさん
使
つか
います。
The factory uses many complicated machines.
この
機
き
械
かい
がどのように
動
うご
くか
説
せつ
明
めい
できますか。
Can you explain how this machine works?
その
機
き
械
かい
は
今
いま
運
うん
転
てん
中
ちゅう
だ。
The machine is now in operation.
この
機
き
械
かい
には
修
しゅう
理
り
が
必
ひつ
要
よう
と
思
おも
う。
I think this machine is in need of repair.
この
機
き
械
かい
はフランスで
製
せい
造
ぞう
されたものである。
This machine was manufactured in France.
新
あたら
しい
機
き
械
かい
は
多
おお
くの
収
しゅう
入
にゅう
をもたらした。
The new machine brought in a lot of money.
このボタンを
押
お
すと
機
き
械
かい
が
作
さ
動
どう
します。
If you press this button, the machine will start.
その
機
き
械
かい
はどこか
故
こ
障
しょう
しているに
違
ちが
いない。
Something on that machine must be broken.
彼
かれ
はその
機
き
械
かい
の
輪
りん
郭
かく
をスケッチします。
He sketches the outline of the machine.
この
機
き
械
かい
は
旧
きゅう
式
しき
になってしまった。
This machine has gone out of date.
さまざまな
機
き
械
かい
を
動
うご
かすには
石
せき
油
ゆ
が
必
ひつ
要
よう
だ。
Oil is necessary to run various machines.
機
き
械
かい
を
始
し
動
どう
するには、このボタンを
押
お
しなさい。
Press this button to start the machine.
サムはその
機
き
械
かい
の
使
つか
い
方
かた
がわからなかった。
Sam couldn't figure out how to use the machine.
弊
へい
社
しゃ
は
機
き
械
かい
パーツの
輸
ゆ
入
にゅう
を
行
おこな
っています。
We specialize in the import of machinery parts.
この
機
き
械
かい
は
小
ちい
さいモーターで
動
うご
いている。
This machine is driven by a small motor.
効
こう
率
りつ
的
てき
な
機
き
械
かい
が
肉
にく
体
たい
労
ろう
働
どう
に
取
と
って
代
か
わった。
Efficient machinery replaced manual labor.
この
機
き
械
かい
は、
耐
たい
久
きゅう
性
せい
であの
機
き
械
かい
に
劣
おと
ります。
This machine is inferior to that one in durability.
いつまたこの
機
き
械
かい
は
動
うご
きはじめますか。
When will this machine be put in motion again?
この
機
き
械
かい
はとても
危
き
険
けん
だから
触
さわ
るな。
This machine is most dangerous; don't touch it.
彼
かれ
はその
新
あたら
しい
機
き
械
かい
を
試
ため
してみた。
He tried out that new machine.
僕
ぼく
は
今日
きょう
この
機
き
械
かい
を
試
し
験
けん
するつもりです。
I am going to put this machine to the test today.
彼
かれ
の
会
かい
社
しゃ
で
作
つく
っている
機
き
械
かい
は
私
わたし
たちの
会
かい
社
しゃ
のより
優
すぐ
れている。
Machines that his company produces are superior to ours.
この
機
き
械
かい
は
我
われ
々
われ
の
研
けん
究
きゅう
に
大
おお
いに
役
やく
立
だ
つだろう。
This machine will be quite useful for our studies.
彼
かれ
らはその
機
き
械
かい
を
大
だい
規
き
模
ぼ
に
生
せい
産
さん
し
始
はじ
めた。
They began to manufacture the machine on a large scale.
その
高
こう
価
か
な
機
き
械
かい
は
役
やく
に
立
た
たない
事
こと
がわかった。
The expensive machine turned out to be of no use.
今日
きょう
機
き
械
かい
は
人
ひと
々
びと
のかわりに
多
おお
くのことができる。
Machines can do a lot of things for people today.
この
機
き
械
かい
がうまく
動
うご
くかどうかは
疑
うたが
わしい。
It is doubtful whether this machine works well or not.
そのようにして
彼
かれ
はその
機
き
械
かい
を
発
はつ
明
めい
したのです。
That's how he invented the machine.
彼
かれ
らは
欠
けっ
陥
かん
がないかとその
機
き
械
かい
を
調
しら
べた。
They checked the machine for defects.
この
機
き
械
かい
はとてもわたしたちみんなの
役
やく
にたった。
This machine was of great use to us all.
機
き
械
かい
時
じ
代
だい
の
苦
くる
しみは
機
き
械
かい
そのものに
起
き
因
いん
するのではない。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
トムさんは
機
き
械
かい
エンジニアを
目
め
指
ざ
して
勉
べん
強
きょう
しています。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
この
機
き
械
かい
は
質
しつ
の
点
てん
であの
機
き
械
かい
よりすぐれている。
This machine is superior in quality to that one.
彼
かれ
はその
機
き
械
かい
の
動
うご
かし
方
かた
を
教
おし
えてくれた。
He taught me how the machine operated.
その
機
き
械
かい
を
作
つく
るには
多
おお
くの
時
じ
間
かん
と
金
かね
がかかった。
It took a lot of time and money to build the machine.
私
わたし
はこれまでそんな
機
き
械
かい
のことを
聞
き
いたことがない。
I never heard of such a machine before.
そのような
機
き
械
かい
がどのようなものなのか、
誰
だれ
も
知
し
らなかった。
Nobody knew what the machine was like.
この
機
き
械
かい
は
我
われ
々
われ
が
日
にち
常
じょう
使
つか
う
電
でん
気
き
を
生
う
み
出
だ
している。
This machine produces electricity for our daily use.
彼
かれ
らは
新
あたら
しい
機
き
械
かい
を
開
かい
発
はつ
する
為
ため
に
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いた。
They worked hard in order to develop a new machine.
あなたがこの
機
き
械
かい
の
使
つか
い
方
かた
を
一
いち
番
ばん
よくご
存
ぞん
じでしょう。
You understand best how to use the machine.
その
機
き
械
かい
は、
彼
かれ
が
適
てき
切
せつ
に
管
かん
理
り
してこなかったので
壊
こわ
れた。
The machine broke because he had not looked after it properly.
この
機
き
械
かい
にほこりがかからないようにしておかなければなりません。
You must keep this machine free from dust.
安
あん
全
ぜん
のために
機
き
械
かい
の
前
まえ
に
掲
けい
示
じ
を
掲
かか
げるつもりだ。
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
私
わたし
はいつその
機
き
械
かい
のスイッチを
切
き
ったらよいかわからなかった。
I didn't know when to switch the machine off.
この
種
しゅ
の
機
き
械
かい
を
使
つか
う
時
とき
には、
皮
かわ
の
手
て
袋
ぶくろ
は
必
ひつ
需
じゅ
品
ひん
だね。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
あの
機
き
械
かい
の
使
つか
い
方
かた
を
私
わたし
に
教
おし
えてくれたのはスミス
氏
し
だった。
It was Mr. Smith that taught me how to use that machine.
続
つづ
いて
彼
かれ
はその
機
き
械
かい
の
動
うご
かし
方
かた
を
実
じつ
演
えん
してくれた。
He went on to demonstrate how to use the machine.
とうとうそのセールスマンは
私
わたし
を
説
せっ
得
とく
して
高
こう
価
か
な
機
き
械
かい
を
買
か
わせた。
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
しかし、
医
い
者
しゃ
は
機
き
械
かい
を
使
つか
って
彼
かれ
が
呼
こ
吸
きゅう
をするように
手
て
助
だす
けが
出
で
来
き
ます。
However, they can help him breathe with a machine.
その
機
き
械
かい
は
一
いち
日
にち
中
じゅう
作
さ
動
どう
しています。
The machine operates all day long.
いつか、
綿
わた
菓
が
子
し
をつくる
機
き
械
かい
を
買
か
うんだ。
Someday I'll buy a cotton candy machine.
その
製
せい
造
ぞう
業
ぎょう
者
しゃ
はその
新
あたら
しい
機
き
械
かい
を5
年
ねん
間
かん
保
ほ
証
しょう
した。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.
この
機
き
械
かい
は
一
いち
分
ふん
間
かん
に100
部
ぶ
のコピーをつくる。
This machine makes 100 copies a minute.
この
機
き
械
かい
は
1
いち
分
ぶ
間
かん
に
6
ろく
0ページ
印
いん
刷
さつ
できる。
This machine can print sixty pages a minute.
この
機
き
械
かい
はここで
必
ひつ
要
よう
な
電
でん
力
りょく
の
1
いち
割
わり
をくう。
This machine consumes 10% of all the power we use.