jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
きに
する
Meanings
Expression
Verb (する)
1. to mind (negative nuance); to care about; to worry; to pay undue (amount of) attention to (something)
Alt. forms
気
き
に
する
99%
きに
する
Conjugations...
Used in: 138
Composed of
き
spirit; mind; nature; disposition; motivation; intention
Used in vocabulary (2 in total)
きにする
な
never mind!; don't worry about it
ほん
きに
する
to take seriously; to believe in; to fall for
Examples (28 in total)
きにし
すぎだよ。
You're worrying too much.
誰
だれ
も
きにしてない
みたいだ。
No one seems to care.
値
ね
段
だん
は
きにすんな
って。
Don't worry about the price.
あなたの
過
か
去
こ
は
きにしません
。
I don't care about your past.
だれが
きにする
もんか。
Who cares?
誰
だれ
も
きにし
やしないよ。
No one will care.
偉
えら
い
人
ひと
は
身
み
なりを
きにしない
。
A great man doesn't care about his appearance.
よくあることだから、
きにしてない
わ。
That happens often, so I don't worry about it.
体
たい
重
じゅう
を
きにし
すぎなんだよ。
You worry too much about your weight.
何
なに
が
彼
かれ
を
帰
き
宅
たく
する
きにさせた
のか。
What tempted him to come home?
彼
かの
女
じょ
は
批
ひ
判
はん
をとても
きにする
。
She is very sensitive to criticism.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
容
よう
貌
ぼう
を
きにしている
。
She is sensitive about her looks.
きにすんな
って。
世
せ
界
かい
の
終
お
わりじゃあるまいし。
Don't worry. It's not the end of the world.
あいつが
何
なに
を
言
い
おうと、
俺
おれ
は
きにしてない
んだよ。
I don't care what that guy says.
彼
かの
女
じょ
はその
結
けっ
果
か
を
大
たい
変
へん
きにしている
。
She is much concerned about the result.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
落
お
ちたが、あまり
きにしていない
。
He failed the exam, but he doesn't care too much.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
評
ひょう
判
ばん
をとても
きにしている
。
He cares a lot about his reputation.
時
と
計
けい
を
無
な
くしても
彼
かれ
は
きにしていない
様
よう
子
す
だった。
When he lost his watch he didn't seem to care.
君
きみ
は
彼
かれ
の
奇
き
行
こう
を
きにしない
ほうがよい。
You shouldn't worry about his eccentricities.
「たばこを
吸
す
ってもかまいませんか」「ええ、
全
ぜん
然
ぜん
きにしません
よ」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
私
わたし
が
何
なに
をしても、
誰
だれ
も
私
わたし
のことを
きにしなかった
。
No matter what I did, no one paid any attention to me.
きにすんな
って。
誰
だれ
だって
間
ま
違
ちが
えることぐらいあるよ。
Don't worry, everyone makes mistakes.
私
わたし
は
彼
かれ
の
気
き
分
ぶん
を
害
がい
するのではないかと
きにした
。
I was afraid that I might hurt his feelings.
彼
かの
女
じょ
は
他
た
人
にん
のことを
きにしない
。
言
い
いかえれば、
自
じ
己
こ
中
ちゅう
心
しん
的
てき
だ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
トムが
僕
ぼく
のこと
嫌
きら
いなのは
知
し
ってるけど、
きにしてない
よ。
I know Tom doesn't like me, but I don't care.
日
に
本
ほん
人
じん
の
中
なか
には
自
じ
分
ぶん
達
たち
の
国
くに
が
外
がい
国
こく
人
じん
の
眼
め
にどう
映
うつ
るのか
きにする
者
もの
がいる。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.
きにしないで
。あなたの
問
もん
題
だい
じゃないから。
Don't worry about it. It's not your problem.
私
わたし
たちはみんな
君
きみ
の
健
けん
康
こう
のことを
きにしている
。
We are all anxious about your health.