jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
きゅうりょう
Meanings
Noun
1. salary; wages; pay
Alt. forms
給
きゅう
料
りょう
100%
きゅうりょう
Pitch accent
きゅ
うりょう
Composed of
きゅう
wage; recompense
りょう
fee; charge; rate; material
Used in vocabulary (3 in total)
きゅうりょう
めいさい
payslip
きゅうりょう
しはらいこぎって
paycheck
きゅうりょう
めいさいひょう
payslip
Examples (62 in total)
きゅうりょう
はいくら?
What is your salary?
きゅうりょう
は
歩
ぶ
合
あい
制
せい
です。
Your salary is based on commissions.
昨日
きのう
、
きゅうりょう
をもらったよ。
I got my pay yesterday.
毎
まい
月
つき
きゅうりょう
をもらいます。
I get paid every month.
4
し
月
がつ
から
きゅうりょう
があがる。
The salary will be raised from April.
2
に
月
がつ
に
きゅうりょう
が
上
あ
がったんだ。
My salary increased in February.
きゅうりょう
の
前
まえ
借
が
りをお
願
ねが
いできますか。
Can I get an advance on my salary?
彼
かの
女
じょ
は
きゅうりょう
をたくさんもらっている。
She gets a high salary.
彼
かれ
はいい
きゅうりょう
をもらっている。
He earns a good salary.
この
仕
し
事
ごと
、
きゅうりょう
がいいのよ。
This job pays well.
彼
かれ
は
高
たか
い
きゅうりょう
をもらっている。
He receives a high salary.
働
はたら
かなかったら、お
きゅうりょう
はもらえないの。
If they don't work, they don't get paid.
あなたは
現
げん
在
ざい
の
きゅうりょう
に
満
まん
足
ぞく
していますか。
Are you content with your present salary?
きゅうりょう
が
入
はい
ったらすぐにお
返
かえ
しします。
As soon as I get paid I will pay you back.
彼
かれ
らは
きゅうりょう
のアップを
求
もと
めた。
They asked for an increase of salary.
労
ろう
働
どう
者
しゃ
が
きゅうりょう
をもらうのは
当
とう
然
ぜん
だ。
It stands to reason that workers are paid.
トムはもっと
きゅうりょう
が
欲
ほ
しかった。
Tom wanted a higher salary.
きゅうりょう
は
仕
し
事
ごと
量
りょう
に
比
ひ
例
れい
して
支
し
払
はら
われる。
The wages will be paid in proportion to the work done.
あなたの
きゅうりょう
はインフレに
追
お
いつきますか。
Is your salary keeping up with inflation?
未
み
払
はら
い
きゅうりょう
の
受
うけ
取
と
りを
諦
あきら
めました。
I gave up on receiving the unpaid salary.
彼
かれ
は
私
わたし
の
きゅうりょう
を
上
あ
げようとはしなかった。
He would not raise my salary.
私
わたし
は
今
いま
の
きゅうりょう
を
受
う
け
入
い
れないといけなかった。
I had to come to terms with my present salary.
彼
かれ
は
きゅうりょう
の
良
よ
い
会
かい
社
しゃ
に
変
か
わった。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼
かれ
は
私
わたし
の
倍
ばい
の
きゅうりょう
を
稼
かせ
ぐ。
He earns twice my salary.
仕
し
事
ごと
はおもしろいしその
上
うえ
きゅうりょう
がいいのです。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
彼
かれ
はいつも
きゅうりょう
が
安
やす
いとこぼしている。
He is always complaining about his low salary.
教
きょう
師
し
の
きゅうりょう
は
弁
べん
護
ご
士
し
よりも
低
ひく
い。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
きゅうりょう
は
年
ねん
齢
れい
と
経
けい
験
けん
に
応
おう
じて
決
き
まっている。
The salary is fixed according to age and experience.
あなたの
きゅうりょう
は
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
うのに
十
じゅう
分
ぶん
ですか。
Is your salary adequate to support your family?
彼
かれ
は
私
わたし
の
二
に
倍
ばい
の
きゅうりょう
を
得
え
ている。
He is earning twice my salary.
父
ちち
は
母
はは
に
きゅうりょう
の
全
ぜん
額
がく
を
渡
わた
している。
Father gives Mother all his salary.
各
かく
人
じん
の
きゅうりょう
はその
働
はたら
きに
比
ひ
例
れい
していた。
Each man's pay was in proportion to his work.
きゅうりょう
は、
経
けい
験
けん
と
学
がく
歴
れき
に
基
もと
づいて
決
き
まります。
Pay will be based on experience and educational background.
きゅうりょう
に
関
かん
する
限
かぎ
り、それはよい
仕
し
事
ごと
である。
It's a good job, as far as the pay goes.
日
に
本
ほん
では
きゅうりょう
は
大
だい
体
たい
年
ねん
功
こう
序
じょ
列
れつ
による。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.
あなたの
初
はじ
めての
きゅうりょう
をどうするつもりですか。
What are you going to do with your first pay?
うちのお
父
とう
さん、
きゅうりょう
は
全
ぜん
部
ぶ
お
母
かあ
さんに
渡
わた
してるよ。
My father gives my mother all of his salary.
きゅうりょう
に
関
かん
しては、あの
仕
し
事
ごと
は
最
さい
高
こう
なんだ。
In terms of salary, that job is fantastic.
女
じょ
性
せい
は
男
だん
性
せい
よりも
低
ひく
い
きゅうりょう
で
雇
やと
われている。
Women are employed at a lower salary than men.
あなたにいくら
きゅうりょう
を
支
し
払
はら
うかは、あなたの
腕
うで
次
し
第
だい
ですね。
How much we pay you depends on your skill.
彼
かれ
には
きゅうりょう
の
他
ほか
に
少
すこ
し
収
しゅう
入
にゅう
がある。
He has some income in addition to his salary.
彼
かの
女
じょ
は
きゅうりょう
をもらうとすぐに
使
つか
い
切
き
ってしまった。
As soon as she got her salary, she spent it all.
退
たい
職
しょく
したとき、
彼
かれ
はたいした
きゅうりょう
をもらっていなかった。
He wasn't earning a large salary when he retired.
あなたは
きゅうりょう
が
私
わたし
の
2
に
倍
ばい
なので、
私
わたし
よりもお
金
かね
持
も
ちです。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
彼
かれ
は
銀
ぎん
行
こう
員
いん
として、まあまあの
きゅうりょう
をもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
終
しゅう
身
しん
雇
こ
用
よう
で
きゅうりょう
のよい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけるのは
難
むずか
しい。
It is difficult to find a well paid permanent job.
彼
かれ
の
きゅうりょう
は
安
やす
すぎて
一
いっ
家
か
を
支
ささ
えていけない。
His salary is too low to support his family.
君
きみ
がもらう
きゅうりょう
の
点
てん
からこれはいい
仕
し
事
ごと
かね。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
きゅうりょう
のほかに、
彼
かれ
は
投
とう
資
し
からも
金
かね
が
入
はい
ってくる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
あなたがする
仕
し
事
ごと
の
量
りょう
に
比
ひ
例
れい
して
きゅうりょう
が
払
はら
われます。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
トムは
きゅうりょう
の
大
たい
半
はん
を
日
に
本
ほん
の
美
び
少
しょう
女
じょ
フィギュアにつぎ
込
こ
んでいる。
Tom spends the bulk of his salary buying beautiful Japanese doll figurines.
きゅうりょう
が
安
やす
いため、
彼
かれ
はその
家
いえ
を
買
か
うことが
出
で
来
き
ない。
Because his salary is low, he can't buy that house.
彼
かの
女
じょ
は
安
やす
い
きゅうりょう
にもかかわらずその
会
かい
社
しゃ
で
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いている。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼
かれ
はもっといい
きゅうりょう
をもらうためにフランス
語
ご
を
習
なら
っている。
He's learning French so he can get a better salary.
少
すこ
しの
きゅうりょう
をやりくりして
暮
く
らしていくのは
難
むずか
しいと
彼
かれ
は
思
おも
った。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
その
年
とし
老
お
いた
農
のう
園
えん
主
しゅ
は
彼
かれ
にあまり
きゅうりょう
を
払
はら
いませんでした。
The old farmer did not pay him much money.
トムはもっと
きゅうりょう
のいい
仕
し
事
ごと
に
応
おう
募
ぼ
することを
考
こう
慮
りょ
中
ちゅう
である。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
私
わたし
たちは
彼
かれ
にずっと
高
たか
い
きゅうりょう
を
払
はら
うと
誘
さそ
ってその
会
かい
社
しゃ
を
辞
や
めさせた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
彼
かれ
の
きゅうりょう
は10%
増
ふ
えた。
His salary was increased by ten percent.
今
こん
月
げつ
の
きゅうりょう
は20
万
まん
だったよ。
This month's salary was 200,000 yen.
彼
かれ
の
きゅうりょう
は
税
ぜい
引
び
きで
月
つき
に25
万
まん
円
えん
だ。
His salary is 250,000 yen per month.
3
週
しゅう
間
かん
仕
し
事
ごと
を
探
さが
して、やっと
きゅうりょう
のよい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.