jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
叫
さけ
ぶ
Meanings
Verb (5-dan, ぶ, intransitive)
1. to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim
2. to clamor (for or against); to clamour (for or against)
Alt. forms
叫
さけ
ぶ
97%
さけ
ぶ
2%
Kanji used
叫
shout
Pitch accent
さ
け
ぶ
Top 800
Conjugations...
Used in: 4293
Used in vocabulary (4 in total)
泣
な
き
叫
さけ
ぶ
to cry and shout; to scream
大
おお
声
ごえ
で
叫
さけ
ぶ
to yell out loud; to shout loudly; to cry aloud; to scream loudly
快
かい
哉
さい
を
叫
さけ
ぶ
to shout with exultation; to shout for joy
1 more...
Examples (35 in total)
誰
だれ
が
叫
さけ
んだ
の?
Who yelled?
彼
かれ
らは
叫
さけ
んだ
。
They yelled.
耳
みみ
元
もと
で
叫
さけ
ばないで
!
Don't scream in my ear!
「
戻
もど
ってこい」と
彼
かれ
は
叫
さけ
んだ
。
"Come back!" he shouted.
彼
かれ
は「
出
で
て
行
い
け!」と
叫
さけ
んだ
。
He shouted, "Get out!"
彼
かの
女
じょ
はびっくりして
叫
さけ
んだ
。
She cried out in surprise.
「
火
か
事
じ
だ!」とトムは
叫
さけ
んだ
。
Tom shouted, "There's a fire!"
誰
だれ
かが
助
たす
けてくれと
叫
さけ
んでいる
。
Someone is shouting for help.
私
わたし
たちは
誰
だれ
かが
叫
さけ
ぶ
のを
聞
き
いた。
We heard somebody shout.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
が
無
ぶ
事
じ
だと
叫
さけ
んだ
。
She shouted that she was safe.
その
少
しょう
年
ねん
はうれしくて
叫
さけ
んだ
。
The boy exclaimed in delight.
我
われ
々
われ
はみな
同
どう
時
じ
に
叫
さけ
んでいた
。
We were all shouting at the same time.
男
おとこ
が
手
て
を
振
ふ
りながら
何
なに
かを
叫
さけ
んだ
。
A man shouted something, waving his hand.
そんなふうに
叫
さけ
ぶな
よ。ばっちり
聞
き
こえるよ。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
は
無
む
実
じつ
ですと
叫
さけ
んだ
。
She cried that she was innocent.
ヘビを
見
み
て
彼
かの
女
じょ
は
叫
さけ
んだ
。
She shouted when she saw the snake.
「
見
み
ろ、
火
か
事
じ
だ」とダンが
叫
さけ
んだ
。
"Look - there's a fire!!" exclaimed Dan.
聞
き
こえるように、
僕
ぼく
は
叫
さけ
ばなければ
いけなかった。
I had to shout in order to be heard.
「これが
探
さが
していたものだ」と
彼
かれ
は
叫
さけ
んだ
。
"This is what I was looking for!" he exclaimed.
窓
まど
の
外
そと
で
誰
だれ
かが
叫
さけ
ぶ
のが
聞
き
こえた。
I heard someone shout outside the window.
私
わたし
達
たち
は
彼
かの
女
じょ
に
気
き
をつけるように
叫
さけ
んだ
。
We yelled at her to be careful.
警
けい
官
かん
は「
止
と
まれ!」と
叫
さけ
び
ながら、
泥
どろ
棒
ぼう
を
追
お
いかけた。
The policeman ran after the thief, shouting "Stop!"
長
ちょう
女
じょ
が
突
とつ
然
ぜん
「
飴
あめ
がほしい」と
叫
さけ
んだ
。
The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."
彼
かの
女
じょ
は
声
こえ
をおののかせて「
助
たす
けて!」と
叫
さけ
んだ
。
In a quivering voice she cried "Help!"
弾
だん
圧
あつ
された
人
ひと
びとは
自
じ
由
ゆう
をよこせと
叫
さけ
んだ
。
The oppressed people cried out for their liberty.
頂
ちょう
上
じょう
に
着
つ
くと
皆
みな
で「ヤッホー」と
叫
さけ
んだ
。
When we reached the summit, we all yelled "Yahoo!"
助
たす
けを
求
もと
めて
叫
さけ
んだ
が、
誰
だれ
も
来
き
てはくれなかった。
I screamed for help, but no one came.
彼
かれ
は
足
あし
を
折
お
ったとき
痛
いた
みで
叫
さけ
んでいた
。
When he broke his leg he was screaming out in pain.
彼
かの
女
じょ
はほおに
涙
なみだ
を
流
なが
しながら、
彼
かれ
に
向
む
かって
叫
さけ
んだ
。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
人
ひと
々
びと
は
新
あたら
しい
税
ぜい
金
きん
に
対
たい
して
反
はん
対
たい
を
叫
さけ
んでいる
。
People are crying out against the new tax.
わたしたちは
皆
みな
にその
危
き
険
けん
をしらせるために
叫
さけ
んだ
。
We shouted in order to warn everyone of the danger.
助
たす
けを
求
もと
めて
叫
さけ
んで
も
無
む
駄
だ
だぞ。
誰
だれ
にも
聞
き
こえやしない。
There is no use crying for help. No one will hear you.
崖
がけ
の
上
うえ
から
叫
さけ
べば
、
自
じ
分
ぶん
の
声
こえ
のこだまが
聞
き
けるよ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
誰
だれ
かが「
火
か
事
じ
だ」と
叫
さけ
んだら
、
劇
げき
場
じょう
全
ぜん
体
たい
が
大
だい
混
こん
乱
らん
になった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
その
女
じょ
性
せい
は「
助
たす
けて」と
叫
さけ
ぼう
としたが、
言
こと
葉
ば
が
喉
のど
につかえた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.