jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
おどろ
く
Meanings
Verb (5-dan, く, intransitive)
1. to be surprised; to be astonished
Alt. forms
驚
おどろ
く
96%
おどろ
く
3%
愕
おどろ
く
駭
おどろ
く
Pitch accent
お
どろ
く
Top 12700
Conjugations...
Used in: 571
Used in vocabulary (6 in total)
おどろく
べき
astonishing; amazing; surprising; wonderful
おどろく
ほど
to a surprising degree; to a remarkable extent; surprisingly; astonishingly; amazingly; alarmingly
あっと
おどろ
く
to get a big surprise; to be astonished
3 more...
Examples (155 in total)
これは
おどろいた
。
This is surprising.
少
すこ
しも
おどろいていない
よ。
I'm not in the least surprised.
あなたを
おどろかせたくなかった
のです。
I didn't want to surprise you.
そのことには
おどろかなかった
の?
Didn't that surprise you?
彼
かの
女
じょ
は
僕
ぼく
を
おどろかせた
。
She took me by surprise.
おどろく
ことではないね。
It's not surprising.
先
せん
生
せい
は
おどろいている
ようだった。
Our teacher seemed surprised.
今日
きょう
は
おどろく
ことばかり。
Today has been full of surprises.
私
わたし
が
来
き
てて
おどろいた
?
Are you surprised that I came?
彼
かれ
は
おどろいた
様
よう
子
す
だった。
He looked surprised.
彼
かの
女
じょ
はきっと
おどろく
。
She is certain to be surprised.
なんでそんな
おどろく
の?
Why are you so surprised?
あなたの
手
て
紙
がみ
には
おどろいた
わ。
I was surprised by your letter.
あんまり
おどろいてない
みたいだね。
You don't seem too surprised.
彼
かれ
が
失
しっ
敗
ぱい
したのには
おどろいた
。
I was surprised that he had failed.
その
発
はっ
見
けん
には
おどろいた
。
I was surprised at the discovery.
出
しゅっ
席
せき
していた
人
ひと
たちは
おどろいた
。
The people present were surprised.
ケイトは
彼
かれ
の
振
ふ
る
舞
ま
いに
おどろいた
。
Kate was astonished by his behavior.
彼
かれ
の
無
む
知
ち
には
おどろいた
。
I was astonished by his ignorance.
ケイトはブライアンの
話
はなし
に
おどろいていた
。
Kate was surprised by Brian's story.
お
前
まえ
が
受
じゅ
賞
しょう
するとは
おどろいた
な。
I was surprised you won the prize.
猫
ねこ
は
おどろいて
跳
と
び
上
あ
がった。
The cat jumped in surprise.
君
きみ
が
入
にゅう
賞
しょう
したのには
おどろいた
。
I'm surprised that you won the prize.
彼
かれ
は
おどろいて
私
わたし
を
見
み
た。
He looked at me in surprise.
ここで
私
わたし
に
会
あ
って
おどろいた
?
Are you surprised to see me here?
おどろいた
事
こと
に
彼
かの
女
じょ
は
生
い
きていた。
To my surprise, she was alive.
彼
かれ
ね、
血
ち
を
見
み
て
おどろいてた
よ。
He was surprised at the sight of blood.
それって、そんなに
おどろく
こと?
Is that so surprising?
自
じ
分
ぶん
が
勝
か
ったと
知
し
って
おどろいた
。
I was amazed to learn I had won.
彼
かの
女
じょ
は
大
たい
変
へん
おどろいた
らしい。
She seemed to be very surprised.
彼
かれ
が
突
とつ
然
ぜん
現
あらわ
れたので
おどろいた
。
I was surprised by his sudden appearance.
何
なに
が
起
お
こっても、
私
わたし
は
おどろきません
。
No matter what happens, I won't be surprised.
答
こた
え
聞
き
いたら、
おどろく
かも。
You might be surprised when you hear the answer.
これには
多
おお
くの
人
ひと
が
おどろいた
。
This surprised many people.
妻
つま
は
おどろいた
ように
見
み
えた。
My wife looked surprised.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
行
こう
為
い
に
おどろいた
。
We were surprised at his conduct.
きみの
おどろいた
顔
かお
が
見
み
たくてね。
I just wanted to see you look surprised.
真
しん
実
じつ
を
知
し
ったら
君
きみ
は
おどろく
だろう。
If you knew the truth, you'd be surprised.
彼
かの
女
じょ
は
幽
ゆう
霊
れい
を
見
み
て
おどろいた
。
She was surprised when she saw the ghost.
私
わたし
達
たち
は
彼
かの
女
じょ
の
叫
さけ
びに
おどろいた
。
We were alarmed at her cry.
突
とつ
然
ぜん
の
物
もの
音
おと
が、
老
ろう
人
じん
を
おどろかせた
。
The sudden noise startled the old man.
私
わたし
は
彼
かれ
の
無
ぶ
礼
れい
さに
おどろいた
。
I was surprised by his rudeness.
彼
かの
女
じょ
の
突
とつ
然
ぜん
の
訪
ほう
問
もん
に
おどろいた
。
I was surprised by her sudden visit.
その
人
ひと
はその
知
し
らせに
おどろきました
。
The man was surprised at the news.
君
きみ
の
無
む
責
せき
任
にん
な
態
たい
度
ど
には
おどろいています
。
I am alarmed by your irresponsible attitude.
私
わたし
はライオンを
見
み
て
おどろいた
。
I was surprised to see a lion.
私
わたし
はジョンの
死
し
に
おどろいた
。
I was surprised at John's death.
メアリーは
おどろいて
彼
かれ
を
見
み
つめ
返
かえ
した。
Mary stared back at him in surprise.
彼
かれ
の
突
とつ
然
ぜん
の
来
らい
訪
ほう
に
おどろいた
。
His sudden visit took me by surprise.
エミは
素
す
敵
てき
な
贈
おく
り
物
もの
に
おどろきました
。
Emi was surprised at the nice present.
サーカスは
子
こ
供
ども
たちを
おどろかせ
喜
よろこ
ばせた。
The circus amazed and delighted the children.
トムのフランス
語
ご
が
流
りゅう
暢
ちょう
なのに
おどろいた
。
I was amazed at Tom's fluency in French.
知
ち
事
じ
は
委
い
員
いん
会
かい
の
反
はん
応
のう
に
おどろいた
。
The governor was surprised by the commission's response.
きみの
博
はく
識
しき
は
私
わたし
を
おどろかせる
。
Your knowledge surprises me.
ジョーダンさんは
少
すこ
し
おどろいた
。
Mr Jordan was a little surprised.
アンはそのうわさを
聞
き
いて
おどろいた
。
Ann was surprised to hear the rumor.
彼
かの
女
じょ
は
非
ひ
常
じょう
に
おどろいた
ので、ものが
言
い
えなかった。
Her surprise was so great that she could not speak.
あなたがちょっと
おどろく
のではないかと
思
おも
っていました。
I thought you'd be kind of surprised.
それは
本
ほん
当
とう
に
おどろく
ようなことだ。
That's really surprising.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
現
あらわ
れたことに
おどろいた
。
She was surprised that he appeared.
そんなの
全
ぜん
然
ぜん
おどろく
ことじゃないよ。
That's not surprising at all.
昔
むかし
の
友
とも
達
だち
をそこで
見
み
て
おどろいた
よ。
I was surprised to see an old friend of mine there.
あなたが
彼
かれ
らの
結
けっ
婚
こん
を
知
し
らないとは
おどろいた
。
I'm surprised that you don't know about their marriage.
彼
かれ
の
死
し
は
私
わたし
たちみんなを
おどろかせた
。
His death surprised us all.
私
わたし
を
おどろかせた
のは
彼
かれ
の
冷
つめ
たい
態
たい
度
ど
だった。
What surprised me was his cold attitude.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
傷
きず
を
見
み
て
おどろいた
。
We were surprised to see his injuries.
ケイトはその
大
おお
きな
犬
いぬ
を
見
み
て
おどろいた
。
Kate was surprised when she saw that big dog.
この
手
て
紙
がみ
を
受
う
け
取
と
って
おどろいた
かもしれません。
You may be surprised to receive this letter.
私
わたし
は
おどろいて
そして
悲
かな
しくなった。
I was surprised and became sad.
先
せん
生
せい
は
彼
かれ
の
知
ち
識
しき
の
広
ひろ
さに
おどろいた
。
The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
彼
かれ
が
失
しっ
敗
ぱい
したことをきいて
おどろいた
。
I was astonished to hear that he failed.
私
わたし
は
思
おも
いもよらぬ
結
けっ
果
か
に
おどろいた
。
I was amazed at the unexpected result.
彼
かれ
はその
場
ば
面
めん
を
見
み
て
おどろいた
。
He was surprised at the scene.
そのニュースはわれわれを
大
おお
いに
おどろかせた
。
The news surprised us much.
彼
かの
女
じょ
はその
光
こう
景
けい
にたいへん
おどろいていた
。
She was very surprised at the sight.
彼
かれ
はとても
おどろいて
しばらく
声
こえ
が
出
で
なかった。
He was so frightened that he could not speak for a moment.
この
曲
きょく
が
流
は
行
や
ってもあんまり
おどろかない
。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
彼
かれ
は
殺
さつ
人
じん
事
じ
件
けん
のことを
聞
き
いて
おどろいた
。
He was surprised to hear about the murder case.
居
い
合
あ
わせた
人
ひと
々
びと
はその
知
し
らせに
おどろいた
。
Those present were surprised at the news.
私
わたし
はいつも
祖
そ
父
ふ
母
ぼ
の
元
げん
気
き
さに
おどろきます
。
I am constantly amazed at the energy of my grandparents.
彼
かれ
は
盗
ぬす
まれたかばんを
見
み
つけて
おどろいた
。
He was surprised to find his stolen bag.
彼
かれ
らは
多
おお
かれ
少
すく
なかれその
知
し
らせに
おどろいた
。
They were more or less surprised at the news.
その
会
かい
合
ごう
の
出
しゅっ
席
せき
者
しゃ
は、そのニュースに
おどろいた
。
Those present at the meeting were surprised at the news.
彼
かれ
が
辞
じ
任
にん
したのは
おどろく
ことではない。
It is not surprising that he resigned.
輸
ゆ
入
にゅう
量
りょう
の
急
きゅう
激
げき
な
増
ぞう
加
か
に
我
われ
々
われ
は
おどろいた
。
The rapid increase of imports surprised us.
私
わたし
はそのゴルファーの
腕
うで
前
まえ
に
おどろいた
。
I marveled at the golfer's skill.
長
ちょう
距
きょ
離
り
電
でん
話
わ
の
請
せい
求
きゅう
書
しょ
を
見
み
て
彼
かれ
は
おどろいた
。
He was surprised at the long-distance phone bill.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
がそんなことをしたので
おどろいている
。
I'm surprised that she did such a thing.
私
わたし
であることが
彼
かの
女
じょ
にすぐに
分
わ
かったのには
おどろいた
。
I was surprised at her immediate recognition of me.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いて
おどろいた
。
I was surprised to hear my name called.
隣
となり
の
部
へ
屋
や
に
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
を
聞
き
いて
おどろいた
。
I was surprised to hear her voice in the next room.
おどろいた
事
こと
には、
村
むら
には
誰
だれ
も
人
ひと
がいなかった。
To my surprise, there were no people in the village.
彼
かれ
はその
光
こう
景
けい
を
見
み
てひどく
おどろいた
。
He was amazed at the sight.
何
なに
が
起
お
きたかを
聞
き
いて
私
わたし
達
たち
はとても
おどろいた
。
We were astonished to hear what had happened.
彼
かれ
が
突
とつ
然
ぜん
現
あらわ
れたので
我
われ
々
われ
はみな
おどろいた
。
His sudden appearance surprised us all.
彼
かの
女
じょ
の
突
とつ
然
ぜん
の
出
しゅっ
発
ぱつ
に
私
わたし
たちはみな
おどろいた
。
Her sudden departure surprised us all.
彼
かれ
の
突
とつ
然
ぜん
の
死
し
は
私
わたし
たちを
大
おお
いに
おどろかせた
。
His sudden death surprised us greatly.
世
せ
界
かい
にはこんなにたくさんの
言
げん
語
ご
があるのかと
おどろいた
。
I was surprised at just how many languages there are in the world.
その
都
と
市
し
の
急
きゅう
速
そく
な
発
はっ
展
てん
に
私
わたし
たちは
おどろいた
。
The rapid growth of the city surprised us.
私
わたし
は
彼
かれ
が
変
へん
装
そう
しているのに
気
き
づいてとても
おどろいた
。
I was very surprised to find him in disguise.
警
けい
官
かん
が
逮
たい
捕
ほ
されたことに
私
わたし
は
少
すく
なからず
おどろいた
。
I'm not a little surprised that the policeman was arrested.
万
まん
一
いち
彼
かれ
があなたに
会
あ
えば、
彼
かれ
は
おどろく
だろうに。
Should he see you, he would be surprised.
留
りゅう
学
がく
しようという
私
わたし
の
決
けっ
心
しん
は
両
りょう
親
しん
を
おどろかせた
。
My decision to study abroad surprised my parents.
私
わたし
は
彼
かれ
が
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
っていると
聞
き
いて、
おどろいています
。
I'm surprised to hear that he is in prison.
お
爺
じい
さんはそのニュースに
おどろいた
様
よう
子
す
でした。
The old man looked surprised at the news.
我
われ
々
われ
はその
小
ちい
さな
男
おとこ
の
子
こ
の
雄
ゆう
弁
べん
さに
おどろいた
。
We marveled at the little boy's eloquence.
私
わたし
は
中
ちゅう
国
ごく
人
じん
が
石
せき
炭
たん
を
燃
も
やしているのを
見
み
て
おどろいた
。
I marveled at seeing the Chinese people burning coal.
あなたが
中
ちゅう
国
ごく
語
ご
を
上
じょう
手
ず
にしゃべったので
彼
かの
女
じょ
は
おどろいた
。
She was astonished that you spoke Chinese so well.
私
わたし
たちはそのおおきなライオンを
見
み
て
おどろいた
。
We were surprised by the big lion.
私
わたし
は
物
ぶっ
価
か
がとても
上
あ
がったと
聞
き
いて
おどろいている
。
I'm surprised to hear that prices have gone up so high.
べティはその
知
し
らせを
聞
き
いて
おどろいた
ようだった。
Betty seemed surprised at the news.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
急
きゅう
死
し
の
報
ほう
に
大
おお
いに
おどろいた
。
We were greatly surprised at the news of his sudden death.
僕
ぼく
は
彼
かの
女
じょ
の
突
とつ
然
ぜん
の
変
へん
心
しん
にとても
おどろいた
。
I was very much surprised by her sudden change of mind.
私
わたし
が
知
し
っていることをすべてあなたに
話
はな
したら、
おどろく
でしょう。
If I were to tell you all I know, you would be amazed.
彼
かれ
ら
全
ぜん
員
いん
が、
私
わたし
がそこにいるのを
見
み
て
おどろいた
。
They were all surprised to see me there.
私
わたし
は、
彼
かれ
が
父
ちち
親
おや
に
本
ほん
当
とう
によく
似
に
ているのに
おどろいた
。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.
その
大
おお
きな
蛇
へび
を
見
み
て
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
おどろきました
。
He was very scared when he saw that large snake.
私
わたし
はそのものすごく
大
おお
きな
魚
さかな
に
大
たい
変
へん
おどろいた
。
I was very surprised at the huge fish.
たまたま
私
わたし
に
出
で
会
あ
ったとき
彼
かれ
は
明
あき
らかに
おどろいていた
。
He was evidently surprised when he came across me.
われわれは、
彼
かれ
がその
問
もん
題
だい
を
解
と
いた
容
よう
易
い
さに
おどろいた
。
We were surprised at the ease with which he solved the problem.
私
わたし
以
い
外
がい
の
誰
だれ
も
銃
じゅう
声
せい
を
聞
き
いていないことに
おどろいた
。
I'm surprised no one else heard the gunshots.
その
婦
ふ
人
じん
はあまりに
おどろいて
口
くち
もきけなかったほどである。
Those women were so surprised that they couldn't speak.
その
料
りょう
理
り
人
にん
は
彼
かれ
の
信
しん
じられないほどの
食
しょく
欲
よく
に
おどろいた
。
The cook was astonished at his incredible appetite.
私
わたし
は
彼
かれ
がその
申
もう
し
出
で
を
引
ひ
き
受
う
けたことに
おどろいている
。
I'm surprised that he accepted the offer.
彼
かれ
が
引
いん
退
たい
を
決
けつ
意
い
したことは
私
わたし
たちみんなを
おどろかせた
。
His decision to retire surprised all of us.
出
しゅっ
席
せき
していた
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
その
選
せん
挙
きょ
結
けっ
果
か
に
おどろいた
。
Those present were all astonished at the results of the election.
彼
かれ
が
今
け
朝
さ
職
しょく
場
ば
にいるのを
見
み
て
私
わたし
たちは
おどろいた
。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
たちみんな
おどろかせる
ほど
優
ゆう
美
び
に
踊
おど
った。
She danced with a grace that surprised us all.
コンサートがあまりにも
早
はや
く
終
お
わってしまったので
私
わたし
は
おどろいた
。
I was surprised because the concert ended all too soon.
日
に
本
ほん
に
来
き
て
一
いち
番
ばん
おどろいた
ことは
自
じ
動
どう
販
はん
売
ばい
機
き
の
多
おお
さだ。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.
トムが
昔
むかし
フランス
語
ご
の
先
せん
生
せい
だったって
知
し
ったときは、
おどろいた
よ。
I was surprised when I found out that Tom used to be a French teacher.
シカゴに
移
うつ
るという
彼
かの
女
じょ
の
決
けっ
心
しん
は
私
わたし
たちを
おどろかせた
。
Her decision to move to Chicago surprised us.
仮
かり
に
私
わたし
は
事
じ
実
じつ
を
話
はな
すようなことがあれば、あなたは
おどろく
だろう。
If I were to tell you the truth, you would be surprised.
先
せん
日
じつ
、あなたはあのような
場
ば
所
しょ
で
私
わたし
に
会
あ
って
おどろいた
にちがいない。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
彼
かれ
がそこにとどまることを
決
き
めたので、
私
わたし
たちみんな
おどろいた
。
His decision to stay there was a surprise to all of us.
昨
さく
年
ねん
故
こ
郷
きょう
に
帰
かえ
ったが、
村
むら
も
人
ひと
もすっかり
変
か
わっているのに
おどろいた
。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
その
金
かね
を
盗
ぬす
んだという
彼
かれ
の
自
じ
白
はく
に
家
か
族
ぞく
は
おどろいた
。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
彼
かの
女
じょ
を
おどろかせよう
という
考
かんが
えが
突
とつ
然
ぜん
私
わたし
の
頭
あたま
にひらめいた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
われわれはみんな、その
知
し
らせが
彼
かれ
に
及
およ
ぼした
影
えい
響
きょう
に
おどろいた
。
We were all surprised at the effect the news had on him.
「
僕
ぼく
の
名
な
前
まえ
って
実
じつ
はトムじゃないんだ」なんてこと
言
い
ったら
おどろく
?
Would you be surprised if I told you that my name isn't actually Tom?
全
ぜん
生
せい
徒
と
がプロムの
夜
よる
礼
れい
儀
ぎ
正
ただ
しく
振
ふ
る
舞
ま
っているのを
見
み
て
おどろいた
。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
ドアが
開
ひら
いている
光
こう
景
けい
を
見
み
たことに
対
たい
して、
私
わたし
は
非
ひ
常
じょう
に
おどろいた
。
I was very surprised that the door was open.
彼
かの
女
じょ
は、その
箱
はこ
の
中
なか
にたくさんの
美
うつく
しいものを
見
み
つけて、
おどろいた
。
She was surprised to find many beautiful things in the box.
地
じ
震
しん
のあと、
人
ひと
々
びと
は
おどろいて
地
じ
面
めん
の
深
ふか
い
穴
あな
をじっとのぞきこんだ。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
おどろく
ことに、
日
に
本
ほん
にはペンギンをペットとして
飼
か
ってる
人
ひと
がいるんです。
Surprisingly, there are some people in Japan who keep penguins as pets.
おどろいた
事
こと
に、その
子
こ
供
ども
は
横
よこ
浜
はま
からはるばる
一
ひと
人
り
でここにやってきた。
To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
その
奴
ど
隷
れい
の
少
しょう
女
じょ
が
実
じつ
は
王
おう
女
じょ
だということがわかって、みんな
大
たい
変
へん
おどろいた
。
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess.
彼
かれ
の
忍
にん
耐
たい
強
づよ
さには
おどろいた
。
I was surprised by his perseverance.
彼
かの
女
じょ
が10カ
国
こく
語
ご
を
話
はな
せるのには
おどろいた
。
I was astounded that she can speak 10 languages.
食
しょっ
器
き
棚
だな
ではないよ。と
彼
かれ
は
おどろいて
言
い
いました。
"It is not a cupboard," he said in surprise.
16
年
ねん
間
かん
、ここに
住
す
んでいる
高
こう
木
ぼく
さんも
おどろきました
。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
ナンシーはボブがコンテストで
1
いっ
等
とう
をとったことに
おどろいた
。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.
メアリーが
一
いっ
等
とう
賞
しょう
をとったという
知
し
らせに
私
わたし
は
おどろいた
。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
彼
かの
女
じょ
がそんなに
良
よ
い
申
さる
しでを
断
ことわ
ったことに
私
わたし
は
おどろいています
。
I am surprised that she refused such a good offer.
1997
年
ねん
にマザー・テレサが
死
し
んだとき、
世
せ
界
かい
の
人
ひと
々
びと
は
再
ふたた
び
おどろいた
。
In 1997, the world was surprised again when Mother Teresa died.