jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
チカク
Meanings
Adverb
Adjective (の)
Noun
1. near; neighbourhood; neighborhood; vicinity
Suffix
2. nearly (e.g. "it took nearly one year"); close to
Adverb
3. shortly; soon
Alt. forms
近
ちか
く
99%
チカク
Pitch accent
チ
カク
チ
カ
ク
Used in: 1
Used in vocabulary (3 in total)
ソバ
チカク
nearby
トオクノシンセキヨリ
チカク
ノタニン
a neighbour is better than a relative living far
トオクノシンルイヨリ
チカク
ノタニン
a neighbour is better than a relative living far
Examples (180 in total)
ちかく
チカク
にマクドナルドは?
Is there a McDonald's near here?
ちかく
チカク
にいてください。
Please stay close by.
学
がっ
校
こう
は
家
いえ
の
ちかく
チカク
です。
The school is near my house.
この
ちかく
チカク
にあるの?
Is it near here?
もうちょっと
ちかく
チカク
に
来
き
て。
Come a little closer.
海
うみ
の
ちかく
チカク
で
育
そだ
ちました。
I grew up near the ocean.
たまたま、
ちかく
チカク
にいたんです。
I just happened to be in the neighborhood.
もう
少
すこ
し
ちかく
チカク
においで。
Come a bit closer.
ちかく
チカク
に
商
しょう
店
てん
街
がい
がありますよ。
There's a shopping area nearby.
ちかく
チカク
にスーパーはありますか?
Is there a supermarket nearby?
動
どう
物
ぶつ
園
えん
はこの
ちかく
チカク
ですか?
Is the zoo near here?
ちかく
チカク
に
花
はな
屋
や
があります。
There's a flower shop near by.
でも
11
じゅういち
時
じ
半
はん
ちかく
チカク
ですよ。
But it's almost half past eleven.
ダムの
ちかく
チカク
に
住
す
んでます。
I live near the dam.
国
こっ
会
かい
は
ちかく
チカク
解
かい
散
さん
するだろう。
The Diet will soon be dissolved.
家
いえ
はこの
ちかく
チカク
なの?
Is your house near here?
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
ちかく
チカク
に
立
た
っていた。
She stood close to him.
それはすぐ
ちかく
チカク
なの?
Is it nearby?
もう
ちかく
チカク
まで
来
き
てます。
We're already almost there.
すぐ
ちかく
チカク
に
電
でん
話
わ
はありますか。
Is there a telephone near by?
あいつはこの
ちかく
チカク
に
住
す
んでるんだ。
He lives near here.
私
わたし
の
席
せき
はドアの
ちかく
チカク
だ。
My seat is near the door.
犬
いぬ
の
ちかく
チカク
に
行
い
ったら
駄
だ
目
め
だよ。
Don't go near the dog.
この
ちかく
チカク
のどこかに
違
ちが
いない。
It must be near here somewhere.
人
ひと
々
びと
の
ちかく
チカク
で
鳥
とり
が
飛
と
んでいる。
The birds are flying near the people.
この
ちかく
チカク
にトイレはありますか?
Is there a toilet near here?
正
しょう
面
めん
ちかく
チカク
の
席
せき
に
座
すわ
りたいのですが。
I'd like to sit near the front.
ちかく
チカク
に
帽
ぼう
子
し
のお
店
みせ
はありますか?
Is there a hat shop nearby?
銀
ぎん
行
こう
を
探
さが
してるんですが、
ちかく
チカク
にありますか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?
おじは
学
がっ
校
こう
の
ちかく
チカク
に
住
す
んでいる。
My uncle lives near the school.
火
か
事
じ
は
真
ま
夜
よ
中
なか
ちかく
チカク
に
起
お
きた。
The fire broke out toward midnight.
この
ちかく
チカク
にポストはありますか?
Is there a mailbox near here?
この
ちかく
チカク
にショッピングモールがありますか?
Is there a mall near here?
赤
あか
ん
坊
ぼう
は
明
あ
け
方
がた
ちかく
チカク
に
生
う
まれた。
The baby arrived near dawn.
森
もり
の
ちかく
チカク
に
一
いっ
軒
けん
家
や
がある。
There stands a cottage close to the forest.
僕
ぼく
達
たち
は
農
のう
場
じょう
の
ちかく
チカク
で
遊
あそ
んだ。
We played around the farm.
ちかく
チカク
でおいしいラーメン
屋
や
ありませんか?
Is there a good ramen shop nearby?
この
ちかく
チカク
に
薬
やっ
局
きょく
はありますか?
Is there a pharmacy nearby?
すぐ
ちかく
チカク
に
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
があるんだ。
There is a post office close by.
銀
ぎん
行
こう
の
ちかく
チカク
で
旧
きゅう
友
ゆう
を
見
み
つけた。
I ran across an old friend near the bank.
埠
ふ
頭
とう
の
ちかく
チカク
のホテルに
泊
と
まってるよ。
I'm staying at a hotel near the pier.
わが
家
や
の
ちかく
チカク
に
教
きょう
会
かい
がある。
There is a church near my house.
明
あ
け
方
がた
ちかく
チカク
は、ぐっと
冷
ひ
え
込
こ
む。
It gets extremely cold toward dawn.
11
じゅういち
時
じ
ちかく
チカク
だ。そろそろ
寝
ね
る
時
じ
間
かん
だ。
It's close to eleven. It's about time we went to bed.
一
いち
番
ばん
ちかく
チカク
の
電
でん
話
わ
ボックスはどこですか。
Where's the nearest telephone booth?
家
いえ
の
ちかく
チカク
に
貯
ちょ
水
すい
池
ち
があります。
There's a reservoir near where I live.
私
わたし
はコンビニエンスストアの
ちかく
チカク
に
住
す
んでいます。
I live close to a convenience store.
この
ちかく
チカク
にゴルフ
場
じょう
はありますか?
Is there a golf course near here?
駅
えき
の
ちかく
チカク
にタクシー
乗
の
り
場
ば
があります。
There is a taxi stand near the station.
最
さい
高
こう
裁
さい
判
ばん
所
しょ
は
皇
こう
居
きょ
の
ちかく
チカク
にある。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
それは
君
きみ
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
にありますか。
Is it near your house?
私
わたし
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
には
店
みせ
がありません。
There is not a store near my house.
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
は
海
うみ
の
ちかく
チカク
にあります。
Her house is near the sea.
彼
かれ
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
には
病
びょう
院
いん
がない。
There are no hospitals in the vicinity of his house.
うちの
家
いえ
、
駅
えき
の
ちかく
チカク
じゃないんだよ。
My house isn't near the station.
ほとんどの
事
じ
故
こ
がすぐ
ちかく
チカク
で
起
お
こっている。
Most accidents happen near home.
海
うみ
の
ちかく
チカク
に
住
す
んでいるのに、
彼
かの
女
じょ
は
泳
およ
げない。
She lives near the ocean, but she can't swim.
私
わたし
たちは
大
おお
きな
図
と
書
しょ
館
かん
の
ちかく
チカク
に
住
す
んでいます。
We live near a big library.
こんなに
駅
えき
に
ちかく
チカク
に
住
す
んでいると
便
べん
利
り
ですよ。
It's convenient living so close to the station.
そのホテルは
湖
みずうみ
のすぐ
ちかく
チカク
だった。
That hotel was very near the lake.
海
うみ
の
ちかく
チカク
に
低
ひく
い
丘
おか
がある。
There is a low hill near the sea.
この
ちかく
チカク
に
軍
ぐん
の
基
き
地
ち
がある。
There is a military base near here.
私
わたし
のアパートはこの
ちかく
チカク
にあります。
My apartment is near here.
昔
むかし
は
学
がっ
校
こう
の
ちかく
チカク
に
喫
きっ
茶
さ
店
てん
があった。
There used to be a coffee shop near the school.
もう
1
いち
時
じ
間
かん
ちかく
チカク
ここで
待
ま
ってるんだ。
I've been waiting here almost an hour.
今日
きょう
、
家
いえ
の
ちかく
チカク
で
火
か
事
じ
があったの。
There was a fire near the house today.
この
ちかく
チカク
にお
住
す
まいなんですか?
Do you live around here?
きのう
駅
えき
の
ちかく
チカク
へ
買
か
い
物
もの
に
行
い
きました。
I went shopping near the station yesterday.
我
われ
々
われ
は
湖
みずうみ
の
ちかく
チカク
でキャンプをした。
We made camp near the lake.
私
わたし
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
を
小
お
川
がわ
が
流
なが
れている。
A small stream runs by my house.
私
わたし
の
妹
いもうと
は
横
よこ
浜
はま
の
ちかく
チカク
に
住
す
んでいる。
My sister lives near Yokohama.
ちかく
チカク
に
住
す
んでいるが、めったに
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
わない。
Although she lives nearby, I rarely see her.
事
じ
故
こ
が
起
お
きた
交
こう
差
さ
点
てん
はこの
ちかく
チカク
です。
The intersection where the accident happened is near here.
この
ちかく
チカク
で
犬
いぬ
が
一
いっ
匹
ぴき
ほえている。
There is a dog barking nearby.
この
ちかく
チカク
にパン
屋
や
さんってありますか?
Is there a bakery near here?
駅
えき
の
ちかく
チカク
に
住
す
んでいるとたいそう
便
べん
利
り
だ。
It is very convenient to live near a station.
いとこは、うちの
ちかく
チカク
の
店
みせ
で
働
はたら
いています。
My cousin works in a shop near our home.
トムは
家
いえ
の
ちかく
チカク
のジムでトレーニングしている。
Tom works out in a gym near his house.
いすをもっと
火
ひ
の
ちかく
チカク
に
寄
よ
せなさい。
Draw your chair closer to the fire.
彼
かれ
は
ちかく
チカク
辞
じ
任
にん
するといううわさだ。
It is rumored that he will shortly resign.
その
球
きゅう
場
じょう
は
学
がっ
校
こう
の
ちかく
チカク
にある。
The stadium is adjacent to the school.
私
わたし
の
家
いえ
は
東
とう
京
きょう
タワーの
ちかく
チカク
にあります。
My house is near Tokyo Tower.
彼
かれ
は
当
とう
分
ぶん
の
間
あいだ
ちかく
チカク
のホテルに
泊
と
まる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
先
せん
週
しゅう
、
家
いえ
の
ちかく
チカク
のスーパーが
店
みせ
じまいしちゃったのよ。
The supermarket near our house closed last week.
彼
かれ
らは
結
けっ
婚
こん
してボストン
ちかく
チカク
に
住
す
みついた。
They got married and settled near Boston.
この
ちかく
チカク
に
中
ちゅう
華
か
料
りょう
理
り
のお
店
みせ
はありますか?
Are there any Chinese restaurants near here?
トムは
家
いえ
の
ちかく
チカク
のコンビニで
働
はたら
いてるんだ。
Tom works at a convenience store near my house.
ちかく
チカク
にお
祭
まつり
をやっているまちがありますか。
Are there any towns with festivals near here?
一
いち
番
ばん
ちかく
チカク
にある
中
ちゅう
華
か
料
りょう
理
り
店
てん
はどこですか?
Where's the nearest Chinese restaurant?
ちかく
チカク
においしいタイ
料
りょう
理
り
のお
店
みせ
があるんです。
There's a nice Thai restaurant near here.
ドアの
一
いち
番
ばん
ちかく
チカク
に
座
すわ
っている
少
しょう
年
ねん
を
知
し
っています。
I know the boy who is sitting closest to the door.
彼
かれ
はすぐ
ちかく
チカク
にいたので
私
わたし
は
彼
かれ
を
避
よ
けれなかった。
He was so near that I couldn't avoid him.
このお
店
みせ
が
僕
ぼく
らの
ちかく
チカク
にあって
嬉
うれ
しいな。
I'm glad this shop is close to us.
突
とつ
然
ぜん
、
私
わたし
は
ちかく
チカク
で
誰
だれ
かが
歌
うた
っているのを
聞
き
いた。
Suddenly, I heard someone singing near by.
彼
かれ
らは
公
こう
園
えん
の
ちかく
チカク
の
新
あたら
しい
家
いえ
に
住
す
んでいます。
They live in a new house near the park.
アメリカから
来
き
た
学
がく
生
せい
が、うちの
ちかく
チカク
に
住
す
んでいる。
A student from America lives near my house.
子
こ
供
ども
がこの
池
いけ
の
ちかく
チカク
で
遊
あそ
ぶのは
危
き
険
けん
です。
It is dangerous for children to play near this pond.
ひょっとしてこの
ちかく
チカク
に
安
やす
いホテルを
知
し
っていませんか。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
彼
かれ
は
玄
げん
関
かん
の
ちかく
チカク
で
一
いっ
匹
ぴき
の
犬
いぬ
を
見
み
た。
He saw a dog near the door.
私
わたし
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
を
広
ひろ
い
道
どう
路
ろ
が
走
はし
っている。
There is a broad street near my house.
この
ちかく
チカク
に
車
くるま
とめれるところってある?
Is there somewhere nearby I can park my car?
この
ちかく
チカク
にはよいレストランがたくさんある。
There are a number of nice restaurants near here.
彼
かれ
は
大
おお
阪
さか
の
ちかく
チカク
の
小
ちい
さな
町
まち
に
住
す
んでいる。
He lives in a small town near Osaka.
大
だい
統
とう
領
りょう
は
ちかく
チカク
日
に
本
ほん
を
訪
おとず
れたいと
述
の
べたと
伝
つた
えられた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
彼
かの
女
じょ
は
海
うみ
の
ちかく
チカク
で
育
そだ
ったが、
泳
およ
ぐのが
大
だい
嫌
きら
いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
いくつかの
家
か
族
ぞく
は
休
きゅう
暇
か
を
海
かい
岸
がん
の
ちかく
チカク
で
過
す
ごします。
Some families spend their vacation near the beach.
二
ふた
人
り
の
金
きん
髪
ぱつ
の
女
じょ
性
せい
が
噴
ふん
水
すい
の
ちかく
チカク
に
座
すわ
っている。
Two blonde women are sitting near the fountain.
今
こん
夜
や
は
空
くう
港
こう
の
ちかく
チカク
のホテルに
泊
と
まらなければならない。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
このネクタイ、もう
3
さん
年
ねん
ちかく
チカク
つけてないよ。
I haven't worn this tie in almost three years.
塔
とう
のてっぺん
ちかく
チカク
に
大
おお
きな
時
と
計
けい
がある。
There's a large clock near the top of the tower.
私
わたし
が
泊
とま
っているホテルは
駅
えき
の
ちかく
チカク
にある。
The hotel I'm staying at is near the station.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
教
きょう
会
かい
の
ちかく
チカク
の
墓
ぼ
地
ち
に
埋
まい
葬
そう
した。
They buried him in the graveyard by the church.
この
ちかく
チカク
にテニスのできるところはありますか。
Is there a place where we can play tennis near here?
私
わたし
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
にりっぱな
公
こう
園
えん
がある。
There is a fine park near my house.
彼
かの
女
じょ
、
ちかく
チカク
のレストランでウェイトレスとして
働
はたら
いてるよ。
She works as a waitress at a nearby restaurant.
トムが
ちかく
チカク
にいるときは、
発
はつ
言
げん
に
気
き
をつけな。
Be careful what you say when Tom is around.
この
本
ほん
は、バス
停
てい
ちかく
チカク
の
書
しょ
店
てん
で
買
か
いました。
I bought this book from the bookshop near the bus stop.
昔
むかし
はお
寺
てら
の
ちかく
チカク
に
高
たか
い
木
き
があったんだよ。
There used to be a tall tree near the temple.
映
えい
画
が
は
ちかく
チカク
の
映
えい
画
が
館
かん
で
今
いま
上
じょう
映
えい
中
ちゅう
です。
The movie is now showing at a theater near you.
お
探
さが
しの
住
じゅう
所
しょ
は
市
し
役
やく
所
しょ
のすぐ
ちかく
チカク
ですよ。
The address you're looking for is very near the city hall.
トムはもう
1年
いちねん
ちかく
チカク
ジェーンと
付
つ
き
合
あ
っている。
Tom has been going with Jane for almost a year now.
私
わたし
の
級
きゅう
友
ゆう
は
誰
だれ
もこの
ちかく
チカク
に
住
す
んでいない。
None of my classmates live near here.
突
とつ
然
ぜん
ちかく
チカク
に
雷
かみなり
が
落
お
ちた!
心
しん
臓
ぞう
止
と
まるかと
思
おも
った。
Lightning struck nearby without warning! I thought my heart was going to stop beating.
彼
かの
女
じょ
は
十
じゅう
年
ねん
ちかく
チカク
も
彼
かれ
の
死
し
を
嘆
なげ
き
悲
かな
しんでいる。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
以
い
前
ぜん
その
公
こう
園
えん
の
ちかく
チカク
にコーヒーショップがあった。
There used to be a coffee shop near the park.
セントラルパークは、
私
わたし
の
働
はたら
いている
所
ところ
の
ちかく
チカク
にあります。
Central Park is near where I work.
私
わたし
はもっとよく
聞
き
こえるように
ちかく
チカク
へ
移
い
動
どう
した。
I moved closer, so I could hear better.
一
いち
番
ばん
ちかく
チカク
の
教
きょう
会
かい
はどこにあるか
教
おし
えていただけませんか?
Could you please tell me where the nearest church is?
彼
かの
女
じょ
の
ちかく
チカク
の
学
がく
生
せい
たちはテストについて
話
はな
していた。
The students around her were talking about the test.
彼
かれ
は
村
むら
の
ちかく
チカク
で
出
で
会
あ
った
最
さい
初
しょ
の
人
ひと
にたずねました。
He asked the first person he met near the village.
私
わたし
たちの
車
くるま
は
駅
えき
の
ちかく
チカク
でたまたま
彼
かれ
らの
車
くるま
とすれ
違
ちが
った。
Our car happened to pass theirs by the station.
私
わたし
は
海
うみ
の
ちかく
チカク
に
住
す
んでいるのでよく
海
かい
岸
がん
に
行
い
きます。
I live near the sea, so I often go to the beach.
お
顔
かお
が
見
み
えるようにもっと
ちかく
チカク
においでください。
Come nearer so that I can see your face.
この
ちかく
チカク
に
日
に
本
ほん
のレストランが
何
なん
軒
けん
かありますか。
Are there any Japanese restaurants near here?
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
ちかく
チカク
に
立
た
ち、
台
たい
風
ふう
から
彼
かの
女
じょ
を
守
まも
ろうとした。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
夕
ゆう
方
がた
は、いつも
ちかく
チカク
の
池
いけ
の
回
まわ
りを
散
さん
歩
ぽ
することにしている。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.
今
いま
では
学
がっ
校
こう
の
ちかく
チカク
のほとんどの
店
みせ
が
土
ど
曜
よう
は
休
やす
みだ。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
私
わたし
は
駅
えき
の
ちかく
チカク
にある
喫
きっ
茶
さ
店
てん
で
彼
かの
女
じょ
と
待
ま
ち
合
あ
わせた。
I met her in a coffee shop near the station.
私
わたし
たちは
日
にち
曜
よう
日
び
には
家
いえ
の
ちかく
チカク
の
公
こう
園
えん
でキャッチボールをします。
We play catch in the park near our house on Sundays.
トムはかなり
長
なが
い
間
あいだ
、ボストンの
ちかく
チカク
で
小
ちい
さなバーを
経
けい
営
えい
していた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
私
わたし
の
家
いえ
は
大
だい
都
と
会
かい
の
便
べん
利
り
な
設
せつ
備
び
の
ちかく
チカク
にある。
My house is close to the amenities of a big city.
私
わたし
たちがこの
夏
なつ
泊
と
まったホテルは
湖
みずうみ
の
ちかく
チカク
に
在
あ
ります。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
今
け
朝
さ
あなたの
車
くるま
が
私
わたし
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
を
通
とお
り
過
す
ぎるのを
見
み
ました。
I saw you driving by my house this morning.
彼
かの
女
じょ
は
風
ふ
呂
ろ
付
つ
きの
部
へ
屋
や
を
探
さが
していたのだが、この
ちかく
チカク
で
見
み
つけた。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
の
ちかく
チカク
に
住
す
んでいるので、
昼
ちゅう
食
しょく
をとりに
家
いえ
に
戻
もど
ってくる。
Because I live near the school, I come home for lunch.
この
本
ほん
は、
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
駅
えき
の
ちかく
チカク
の
本
ほん
屋
や
さんで
買
か
ったんだ。
I bought this book from the bookshop near the railway station.
昨
さく
夜
や
何
なに
者
もの
かが
私
わたし
の
家
いえ
の
ちかく
チカク
の
小
ちい
さな
店
みせ
に
押
お
し
入
い
った。
Last night someone broke into the small shop near my house.
その
動
どう
物
ぶつ
をそんなに
ちかく
チカク
で
見
み
た
時
とき
、
私
わたし
達
たち
は
恐
きょう
怖
ふ
で
逃
に
げた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
私
わたし
は
彼
かれ
を
信
しん
用
よう
していない。
彼
かれ
が
ちかく
チカク
にいる
時
とき
しゃべることに
気
き
を
付
つ
けて。
I don't trust him; be careful what you say when he's around.
彼
かの
女
じょ
は
鎌
かま
倉
くら
の
海
うみ
の
ちかく
チカク
で、
夫
おっと
といっしょに
幸
しあわ
せな
生
せい
活
かつ
をおくっています。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
うちの
子
こ
、
家
いえ
の
ちかく
チカク
の
公
こう
園
えん
のブランコで
遊
あそ
ぶのが
好
す
きなの。
My children like to play on the swings in the park near my house.
田
た
中
なか
さんは
駅
えき
の
ちかく
チカク
で
小
ちい
さな
文
ぶん
房
ぼう
具
ぐ
店
てん
を
経
けい
営
えい
して
生
せい
活
かつ
を
立
た
てています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
トムは
窓
まど
の
ちかく
チカク
のテーブルの
上
うえ
に
花
はな
の
活
い
けてある
花
か
瓶
びん
を
見
み
た。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
彼
かれ
に
会
あ
う
前
まえ
にピサロは
町
まち
の
ちかく
チカク
に
部
ぶ
下
か
と
銃
じゅう
をたくさん
隠
かく
した。
Before meeting him, Pizarro hid many of his men and guns near the town.
7
しち
時
じ
ちかく
チカク
だ。
It is close to seven o'clock.
川
かわ
の
ちかく
チカク
にテントを
張
は
った。
We set up the tent next to the river.
私
わたし
が
道
みち
に
迷
まよ
ったのは
川
かわ
の
ちかく
チカク
だった。
It was near the river that I lost my way.
国
こく
土
ど
の8
割
わり
ちかく
チカク
が
山
やま
です。
Nearly 80 percent of the land is mountains.
ちかく
チカク
にバスの
停
てい
留
りゅう
所
じょ
があります。
There is a bus stop near by.
7
しち
時
じ
ちかく
チカク
だ。
学
がっ
校
こう
へ
行
い
かなくては。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.
私
わたし
はもう30
分
ふん
ちかく
チカク
待
ま
っています。
I've been waiting for almost half an hour.
島
しま
は
幅
はば
が1マイル
ちかく
チカク
ある。
The island is nearly a mile across.
彼
かれ
らはボートを30キロ
ちかく
チカク
運
はこ
んだ。
They carried the boats almost thirty kilometers.
私
わたし
たちには
ちかく
チカク
の
教
きょう
会
かい
の
鐘
かね
の
音
ね
が
聞
き
こえた。
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私
わたし
は5
年
ねん
ちかく
チカク
カナダに
住
す
んでいます。
I have been living in Canada for almost five years.
父
ちち
はよく
ちかく
チカク
の
川
かわ
へ
釣
つ
りに
行
い
きます。
My father often goes fishing in the river nearby.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
を
ちかく
チカク
から
一
いち
枚
まい
撮
と
った。
I took a close shot of her face.
彼
かれ
は
村
むら
の
ちかく
チカク
の
川
かわ
に
釣
つ
りに
出
で
かけた。
He went fishing in a river near the village.
彼
かれ
はこの
研
けん
究
きゅう
に10
年
ねん
ちかく
チカク
従
じゅう
事
じ
している。
He has been engaged in this study nearly ten years.
メアリーは、10
年
ねん
ちかく
チカク
の
間
あいだ
、
不
ふ
当
とう
に
投
とう
獄
ごく
されていました。
Mary was wrongly imprisoned for nearly 10 years.
警
けい
察
さつ
は
1
いっ
か
月
げつ
ちかく
チカク
、
盗
とう
品
ひん
の
捜
そう
索
さく
を
続
つづ
けている。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
この
ちかく
チカク
で
3
み
つの
大
おお
きなビルが
建
けん
設
せつ
中
ちゅう
だ。
Three large buildings near here are under construction.
もう10
年
ねん
ちかく
チカク
たつけど、
相
あい
変
か
わらず
美
うつく
しいわね。
It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
その
赤
あか
ちゃんはもう
10
じっ
分
ぷん
ちかく
チカク
も
泣
な
きっぱなしだ。
The baby has been crying for almost ten minutes.
トムとメアリーは、
古
ふる
い
樫
かし
の
木
き
の
ちかく
チカク
に
家
いえ
を
建
た
てた。
Tom and Mary built their house near the old oak tree.
1
いっ
頭
とう
の
怪
かい
物
ぶつ
が
山
やま
の
頂
ちょう
上
じょう
の
ちかく
チカク
の
岩
いわ
に
横
よこ
になっていた。
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の10
倍
ばい
ちかく
チカク
多
おお
くの
英
えい
単
たん
語
ご
を
知
し
っている。
She knows ten times as many English words as I do.
2001
年
ねん
4
し
月
がつ
1
つい
日
たち
から
授
じゅ
業
ぎょう
料
りょう
が、10%
ちかく
チカク
値
ね
上
あ
げになります。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
私
わたし
が
初
はじ
めてコンピュータに
触
ふ
れたのは
今
いま
から40
年
ねん
ちかく
チカク
前
まえ
のことです。
I first used a computer about 40 years ago.
彼
かれ
が
駅
えき
に
着
つ
いたとき、
列
れっ
車
しゃ
はすでに30
分
ふん
ちかく
チカク
前
まえ
に
出
しゅっ
発
ぱつ
していた。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.