jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
刑
けい
務
む
所
しょ
Meanings
Noun
1. prison; penitentiary
Kanji used
刑
criminal punishment
務
perform a task
所
place
Pitch accent
け
いむ
しょ
け
いむしょ
け
いむしょ
Top 12400
Used in: 851
Composed of
刑
けい
penalty; sentence; punishment
務
む
所
しょ
prison
Used in vocabulary (3 in total)
刑
けい
務
む
所
しょ
長
ちょう
warden
少
しょう
年
ねん
刑
けい
務
む
所
しょ
juvenile prison; juvenile corrective institution
刑
けい
務
む
所
しょ
暴
ぼう
動
どう
prison riot
Examples (31 in total)
刑
けい
務
む
所
しょ
には
行
い
きたくない。
I don't want to go to jail.
彼
かれ
は
刑
けい
務
む
所
しょ
へ
送
おく
られた。
He was sent to prison.
刑
けい
務
む
所
しょ
の
食
しょく
事
じ
よりまずそう。
It looks like it would taste worse than prison food.
彼
かれ
らは
刑
けい
務
む
所
しょ
から
逃
に
げ
出
だ
した。
They escaped from prison.
昔
むかし
はここに
刑
けい
務
む
所
しょ
があったんだよ。
There used to be a prison here.
警
けい
察
さつ
はおまえを
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
い
れるだろうな。
The police will put you in prison.
彼
かの
女
じょ
の
夫
おっと
は
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
っている。
Her husband is in prison.
残
のこ
りの
人
じん
生
せい
を
刑
けい
務
む
所
しょ
で
過
す
ごしたいの?
Do you want to spend the rest of your life in jail?
犯
はん
人
にん
は
逮
たい
捕
ほ
され、
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
い
れられた。
The criminal was arrested and put into prison.
二
ふた
人
り
の
男
おとこ
は
刑
けい
務
む
所
しょ
から
釈
しゃく
放
ほう
された。
The two men were released from jail.
彼
かれ
は
殺
さつ
人
じん
罪
ざい
で
刑
けい
務
む
所
しょ
に
送
おく
られた。
He was sent to jail for murder.
彼
かれ
は
最
さい
後
ご
は
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
ることになろう。
He will end up in prison.
あんな
男
おとこ
は
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
い
れた
方
ほう
がいい。
He should be put in prison.
彼
かれ
は
強
ごう
盗
とう
の
罪
つみ
で
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
っていた。
He was in prison on a charge of robbery.
昨日
きのう
、
刑
けい
務
む
所
しょ
から
三
さん
人
にん
の
男
おとこ
が
脱
だっ
走
そう
しました。
Three men escaped from prison yesterday.
彼
かれ
は
最
さい
後
ご
に
刑
けい
務
む
所
しょ
のやっかいになった。
He ended up in jail.
トムが
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
ってるって、
本
ほん
当
とう
なの?
Is it true that Tom is in jail?
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
をそそのかして
刑
けい
務
む
所
しょ
から
脱
だっ
走
そう
させた。
She enticed him into escaping from prison.
挙
あ
げ
句
く
の
果
は
てに
彼
かれ
は
刑
けい
務
む
所
しょ
行
い
きになった。
In the end, he landed in jail.
私
わたし
は
彼
かれ
が
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
っていると
聞
き
いて、
驚
おどろ
いています。
I'm surprised to hear that he is in prison.
その
学
がっ
校
こう
はまるで
刑
けい
務
む
所
しょ
のように
見
み
える。
That school looks just like a prison.
君
きみ
が
刑
けい
務
む
所
しょ
を
出
で
る
頃
ころ
には
彼
かの
女
じょ
は
結
けっ
婚
こん
しているよ。
By the time you get out of prison, she'll be married.
刑
けい
務
む
所
しょ
にいる
人
ひと
を
訪
たず
ねたことはありますか?
Have you ever visited someone in prison?
囚
しゅう
人
じん
は
刑
けい
務
む
所
しょ
の
塀
へい
の
下
した
に
穴
あな
を
掘
ほ
った。
The prisoner dug a hole under the prison wall.
その
酔
よ
っ
払
ぱら
いは
目
め
が
覚
さ
めてみると
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
っていた。
The drunken man awoke to find himself in prison.
彼
かれ
はその
本
ほん
を
書
か
いたために
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
い
れられた。
He was put in jail for writing the book.
君
きみ
が
刑
けい
務
む
所
しょ
から
出
で
てくる
頃
ころ
は、
彼
かの
女
じょ
も
結
けっ
婚
こん
しているだろう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
自
じ
分
ぶん
が
刑
けい
務
む
所
しょ
にいることを、
友
とも
達
だち
の
誰
だれ
にも
知
し
られたくなかったんだ。
I didn't want any of my friends to know that I was in prison.
ついに、その
残
ざん
酷
こく
な
男
おとこ
に
刑
けい
務
む
所
しょ
行
い
きの
判
はん
決
けつ
がくだされた。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
もしこんなことを
続
つづ
けていたら、
彼
かれ
は
刑
けい
務
む
所
しょ
に
入
はい
るはめになるぞ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
その
服
ふく
役
えき
囚
しゅう
は2ヶ
月
げつ
間
かん
刑
けい
務
む
所
しょ
にいた。
The prisoner was behind bars for two months.