jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
タテモノ
Meanings
Noun
1. building
Alt. forms
建
たて
物
もの
99%
タテモノ
Pitch accent
タ
テ
モノ
タ
テモ
ノ
Used in: 1
Composed of
タテ
contract; commitment
モノ
thing; object; one's things; possessions; things; something; quality
Used in vocabulary (3 in total)
タクチ
タテモノ
トリヒキシュニンシャ
registered real-estate broker
クブンショユウ
タテモノ
building consisting of individually owned units, shops, etc.; strata title building; sectional title complex; condominium
クブン
タテモノ
building consisting of individually owned units, shops, etc.; strata title building; sectional title complex; condominium
Examples (125 in total)
たてもの
タテモノ
が
燃
も
えている。
The building is on fire.
たてもの
タテモノ
から
出
で
てください。
Please leave the building.
あの
たてもの
タテモノ
は
何
なん
ですか?
What is that building?
この
たてもの
タテモノ
は
青
あお
いです。
This building is blue.
かなり
古
ふる
い
たてもの
タテモノ
です。
It's quite an old building.
地
じ
震
しん
で
たてもの
タテモノ
が
揺
ゆ
れた。
The buildings shook in the earthquake.
この
たてもの
タテモノ
はモスクです。
This edifice is a mosque.
高
たか
い
たてもの
タテモノ
がそこに
立
た
っている。
A tall building stands there.
あの
たてもの
タテモノ
は
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
です。
That building is our school.
その
たてもの
タテモノ
を
見
み
つけるのは
簡
かん
単
たん
だった。
I found it easy to find the building.
あの
赤
あか
い
たてもの
タテモノ
を
見
み
なさい。
Look at that red building.
あの
巨
きょ
大
だい
な
たてもの
タテモノ
はなんですか。
What is that huge building?
この
たてもの
タテモノ
は
石
いし
で
出
で
来
き
ている。
This building is made of stone.
あの
白
しろ
い
たてもの
タテモノ
は
病
びょう
院
いん
です。
That white building is a hospital.
この
たてもの
タテモノ
は
新
しん
しんだ。
This building is new.
爆
ばく
発
はつ
で
たてもの
タテモノ
全
ぜん
体
たい
が
揺
ゆ
れました。
The explosion shook the whole building.
たてもの
タテモノ
がとっても
小
ちい
さく
見
み
えるよ。
The buildings look so tiny.
彼
かれ
が
たてもの
タテモノ
にはいるのが
見
み
られた。
He was seen to enter the building.
私
わたし
は
木
き
の
たてもの
タテモノ
を
造
つく
る。
I will construct a wooden building.
この
たてもの
タテモノ
は
完
かん
成
せい
間
ま
近
ぢか
だ。
This building is near completion.
その
たてもの
タテモノ
は
突
とつ
然
ぜん
崩
くず
れ
落
お
ちた。
The building fell down suddenly.
この
たてもの
タテモノ
もまた
銀
ぎん
行
こう
です。
This building also is a bank.
警
けい
察
さつ
はその
たてもの
タテモノ
を
包
ほう
囲
い
した。
The police have surrounded the building.
この
たてもの
タテモノ
の
三
さん
階
かい
にあります。
It's on the third floor of this building.
私
わたし
はこの
たてもの
タテモノ
の
所
しょ
有
ゆう
者
しゃ
です。
I'm the owner of this building.
兵
へい
士
し
たちが
たてもの
タテモノ
を
占
せん
拠
きょ
した。
The soldiers occupied the building.
たてもの
タテモノ
は
小
こ
麦
むぎ
の
袋
ふくろ
で
一
いっ
杯
ぱい
です。
The buildings are filled with bags of wheat.
この
たてもの
タテモノ
は、
寺
じ
院
いん
じゃないよ。
This building is not a temple.
この
たてもの
タテモノ
は、
現
げん
在
ざい
立
た
ち
入
い
り
禁
きん
止
し
だ。
This building is off limits now.
昨日
きのう
の
嵐
あらし
で
たてもの
タテモノ
は
被
ひ
害
がい
を
受
う
けた。
The buildings were damaged by the storm last night.
あの
たてもの
タテモノ
を
見
み
て。お
寺
てら
ですか。
Look at that building. Is it a temple?
これが
現
げん
存
そん
する
最
さい
大
だい
の
たてもの
タテモノ
です。
This is the largest building in existence.
おのおのの
たてもの
タテモノ
には
名
な
前
まえ
がある。
Each building has a name.
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
はその
茶
ちゃ
色
いろ
の
たてもの
タテモノ
です。
The post office is that brown building.
その
古
ふる
い
たてもの
タテモノ
は
取
と
り
壊
こわ
された。
The old building was broken down.
地
じ
震
しん
が
突
とつ
然
ぜん
、
たてもの
タテモノ
をゆさぶった。
The earthquake suddenly shook the buildings.
右
みぎ
に
曲
ま
がれば
大
おお
きな
たてもの
タテモノ
が
見
み
えますよ。
If you turn right, you will see a big building.
第
だい
二
に
次
じ
世
せ
界
かい
大
たい
戦
せん
で、
たてもの
タテモノ
のほとんどが
破
は
壊
かい
されました。
Most of the buildings were destroyed in World War II.
赤
あか
茶
ちゃ
色
いろ
の
屋
や
根
ね
の
たてもの
タテモノ
は、
教
きょう
会
かい
だよ。
The building with the reddish brown roof is a church.
この
たてもの
タテモノ
を
車
しゃ
庫
こ
に
使
つか
いたい。
I want this building for a garage.
湿
しっ
地
ち
帯
たい
に
たてもの
タテモノ
の
建
けん
設
せつ
はできませんよ。
You can't build buildings on swampy land.
あそこの
たてもの
タテモノ
は、
当
とう
社
しゃ
が
所
しょ
有
ゆう
してるんですよ。
That building over there is owned by our company.
この
たてもの
タテモノ
は
現
げん
代
だい
的
てき
に
見
み
える。
This building looks very modern.
この
たてもの
タテモノ
には
公
こう
衆
しゅう
トイレがありますか。
Is there a public toilet in this building?
彼
かの
女
じょ
はその
たてもの
タテモノ
の
前
まえ
で
待
ま
っていた。
She was waiting in front of the building.
彼
かれ
は
たてもの
タテモノ
の
奥
おく
に
行
い
ってみました。
He went to the back of the building.
その
大
おお
きな
新
あたら
しい
たてもの
タテモノ
は
何
なん
ですか。
What is that big new building?
あれは
私
わたし
の
父
ちち
が
働
はたら
いている
たてもの
タテモノ
である。
That is the building where my father works.
この
たてもの
タテモノ
には
犬
いぬ
を
連
つ
れて
入
い
れません。
You are not permitted to bring dogs into this building.
世
せ
界
かい
で
最
もっと
も
高
たか
い
たてもの
タテモノ
は
何
なん
でしょう?
What's the tallest building in the world?
その
たてもの
タテモノ
はいつ
壊
こわ
れるかもしれない。
The building may crash at any time.
彼
かれ
らが
古
ふる
い
たてもの
タテモノ
を
壊
こわ
すのを
見
み
た。
I watched them destroy the old building.
この
市
し
で
最
もっと
も
高
たか
い
たてもの
タテモノ
です。
It's the highest building in this city.
あの
緑
みどり
の
屋
や
根
ね
の
たてもの
タテモノ
は
何
なん
ですか?
What is that building with the green roof?
その
たてもの
タテモノ
は
三
さん
年
ねん
前
まえ
に
崩
ほう
壊
かい
した。
The building crumbled to pieces three years ago.
日
に
本
ほん
でいちばん
高
たか
い
たてもの
タテモノ
は
何
なん
ですか。
What is the tallest building in Japan?
あの
古
ふる
い
たてもの
タテモノ
が
解
かい
体
たい
されるのを
見
み
てたんだ。
I watched that old building being torn down.
リンダは
たてもの
タテモノ
の
中
なか
に
入
はい
って
来
き
ました。
Linda came into the building.
その
たてもの
タテモノ
の
入
い
り
口
ぐち
を
探
さが
すのはたいへんだった。
It was difficult for me to find the entrance to that building.
このあたりには、あまり
高
たか
い
たてもの
タテモノ
がありません。
There aren't many tall buildings in this area.
彼
かれ
らはその
たてもの
タテモノ
を
保
ほ
存
ぞん
してきた。
They have preserved the building.
いったいこの
たてもの
タテモノ
はいつ
建
けん
設
せつ
されたのだろう。
I wonder when this building was constructed.
あの
茶
ちゃ
色
いろ
の
屋
や
根
ね
の
たてもの
タテモノ
は
教
きょう
会
かい
だ。
That building whose roof is brown is a church.
この
たてもの
タテモノ
の
中
なか
で
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
ってもいいですか?
Is it all right to take pictures in this building?
その
たてもの
タテモノ
は
幾
いく
度
ど
もオーナーを
変
か
えた。
That building has changed hands many times.
見
み
知
し
らぬ
人
ひと
が
たてもの
タテモノ
の
中
なか
へ
入
はい
っていきました。
A stranger came into the building.
丘
おか
の
麓
ふもと
に
白
しろ
い
たてもの
タテモノ
が
見
み
えますね。
You see a white building at the foot of the hill.
その
たてもの
タテモノ
は
火
か
災
さい
の
検
けん
査
さ
にとおらなかった。
The building did not pass a fire inspection.
トムはこの
たてもの
タテモノ
の
鍵
かぎ
を
持
も
っている。
Tom has keys to this building.
そのビルは
日
にっ
本
ぽん
一
いち
高
たか
い
たてもの
タテモノ
です。
That building is the tallest in Japan.
この
たてもの
タテモノ
、すごく
斬
ざん
新
しん
的
てき
ね。
This building is extremely innovative.
あの
白
しろ
い
たてもの
タテモノ
が
地
じ
震
しん
でこわれた。
The white building was destroyed by the earthquake.
この
たてもの
タテモノ
にはスプリンクラーがあると
思
おも
っていました。
I thought this building had a sprinkler system.
この
たてもの
タテモノ
、すごく
近
きん
未
み
来
らい
的
てき
だよ。
This building looks very futuristic.
許
きょ
可
か
書
しょ
がなければその
たてもの
タテモノ
には
入
い
れません。
You can't enter the building without a permit.
あの
たてもの
タテモノ
の
前
まえ
に
立
た
っている
人
ひと
は
誰
だれ
ですか。
Who's the person standing in front of that building?
その
町
まち
には
高
たか
い
たてもの
タテモノ
がたくさんある。
There are many tall buildings in that town.
彼
かれ
は
車
くるま
をその
たてもの
タテモノ
の
前
まえ
に
止
と
めた。
He parked his car in front of the building.
我
われ
々
われ
はその
たてもの
タテモノ
への
秘
ひ
密
みつ
の
通
つう
路
ろ
を
発
はっ
見
けん
した。
We found a secret passage into the building.
濃
こ
い
霧
きり
でその
たてもの
タテモノ
は
見
み
えなくなった。
The dense fog made the building invisible.
隊
たい
長
ちょう
以
い
下
か
の
者
もの
がこの
たてもの
タテモノ
に
住
す
む。
Men of the rank of captain and below live in this building.
丘
おか
の
上
うえ
からは
町
まち
の
たてもの
タテモノ
が
全
ぜん
部
ぶ
見
み
えた。
From the hill, we could see all the buildings in the city.
ドアが
白
しろ
く
塗
ぬ
られているあの
たてもの
タテモノ
は
何
なん
ですか。
What is that building whose door is painted white?
京
きょう
都
と
には
多
おお
くの
古
ふる
い
有
ゆう
名
めい
な
たてもの
タテモノ
がある。
There are many famous historic buildings in Kyoto.
あの
屋
や
根
ね
の
見
み
える
たてもの
タテモノ
は
何
なん
という
名
な
前
まえ
ですか。
What is the name of the building whose roof you can see?
彼
かれ
らは
2
ふつ
日
か
でその
古
ふる
い
たてもの
タテモノ
を
壊
こわ
すでしょう。
They will tear down the old building in two days.
その
たてもの
タテモノ
は
右
みぎ
側
がわ
にあります。
見
み
逃
のが
しっこありません。
The building is on your right. You can't miss it.
その
たてもの
タテモノ
は
火
か
事
じ
で
非
ひ
常
じょう
に
損
そん
害
がい
を
受
う
けた。
The building was heavily damaged by fire.
昨
さく
年
ねん
建
た
てられたその
たてもの
タテモノ
はとても
大
おお
きい。
The building built last year is very big.
市
し
のこの
地
ち
区
く
の
たてもの
タテモノ
は
皆
みな
醜
しゅう
悪
あく
だ。
The architecture in this part of the city is ugly.
私
わたし
たちの
事
じ
務
む
所
しょ
はその
たてもの
タテモノ
の
北
きた
側
がわ
にある。
Our office is on the northern side of the building.
道
どう
路
ろ
はその
たてもの
タテモノ
のところで
左
ひだり
にカーブしている。
The road curves to the left around the building.
その
たてもの
タテモノ
の
一
いち
部
ぶ
分
ぶん
だけが
地
じ
震
しん
で
破
は
壊
かい
された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
その
建
けん
築
ちく
家
か
があの
たてもの
タテモノ
の
設
せっ
計
けい
をした。
The architect designed that building.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
たてもの
タテモノ
の
裏
うら
手
て
に
駐
ちゅう
車
しゃ
した。
He parked his car behind the building.
トムは
建
けん
築
ちく
士
し
で、あの
たてもの
タテモノ
の
設
せっ
計
けい
をした。
Tom was the architect that designed that building.
敵
てき
はその
たてもの
タテモノ
に
対
たい
して
激
はげ
しい
攻
こう
撃
げき
をした。
The enemy made a strong attack on that building.
私
わたし
達
たち
の
前
まえ
にあるあの
大
おお
きな
たてもの
タテモノ
は
何
なん
ですか。
What is that big building in front of us?
我
われ
々
われ
はその
たてもの
タテモノ
に
入
はい
る
秘
ひ
密
みつ
の
扉
とびら
を
発
はっ
見
けん
した。
We found a secret door into the building.
3
さん
人
にん
の
少
しょう
年
ねん
達
たち
はその
たてもの
タテモノ
の
扉
とびら
を
開
あ
けました。
The three boys opened the doors of the building.
あの
煙
けむり
を
見
み
なさい。あそこの
たてもの
タテモノ
が
燃
も
えているに
違
ちが
いない。
Look at that smoke. That building must be on fire.
私
わたし
達
たち
の
前
ぜん
方
ぽう
にあるあの
大
おお
きな
たてもの
タテモノ
は
何
なん
ですか。
What's that big building ahead of us?
ちょうど
角
かく
を
曲
ま
がったところに
白
しろ
い
たてもの
タテモノ
があります。
There's a white building just around the corner.
その
屋
や
根
ね
のむこうに
見
み
える
たてもの
タテモノ
はわたしたちの
教
きょう
会
かい
です。
The building whose roof you can see over there is our church.
ここ
3年
さんねん
はこのあたりに
新
あたら
しい
たてもの
タテモノ
がたくさん
建
た
っている。
In the last three years, a lot of new buildings have been built around here.
彼
かれ
はローマに
行
い
ってたくさんの
古
ふる
い
たてもの
タテモノ
を
見
み
た。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
その
たてもの
タテモノ
は
実
じつ
に
美
うつく
しい
色
いろ
合
あ
いの
大
だい
理
り
石
せき
でできている。
The building is built of marble of a most lovely color.
昨日
きのう
、
日
に
本
ほん
では
地
じ
震
しん
が
原
げん
因
いん
で
多
おお
くの
たてもの
タテモノ
が
倒
とう
壊
かい
しました。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
トムは
売
う
りに
出
だ
されている
大
おお
きな
たてもの
タテモノ
のちょうど
前
まえ
に
立
た
っていた。
Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.
その
たてもの
タテモノ
は
鋼
こう
鉄
てつ
の
骨
ほね
組
ぐ
みにコンクリートで
作
つく
られる
事
こと
になっている。
The building will be made of concrete on a steel framework.
この
たてもの
タテモノ
は
国
こく
民
みん
的
てき
遺
い
産
さん
として
保
ほ
存
ぞん
すべきだ。
This building should be kept as a national heritage.
その
摩
ま
天
てん
楼
ろう
はまわりの
他
ほか
の
たてもの
タテモノ
の
上
かみ
方
がた
にそびえていた。
The skyscraper rose above the other buildings around.
私
わたし
はその
時
とき
までそんな
美
うつく
しい
たてもの
タテモノ
を
見
み
たことがなかった。
I'd never seen such a beautiful building before.
特
とく
別
べつ
な
場
ば
合
あい
を
除
のぞ
いて、
誰
だれ
でもその
たてもの
タテモノ
に
入
はい
ることが
出
で
来
き
る。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
それらは
暗
くら
くて、
汚
きたな
い
たてもの
タテモノ
の
中
なか
で
星
ほし
の
様
よう
に
輝
かがや
きました。
They shone like stars in the dark, dirty building.
この
たてもの
タテモノ
は
正
しょう
面
めん
から
見
み
ると
大
おお
きいが
横
よこ
から
見
み
るとそうでもない。
This building looks large from the front, but not from the side.
特
とく
別
べつ
の
取
と
り
決
き
めによって
我
われ
々
われ
は
たてもの
タテモノ
の
中
なか
に
入
はい
るのを
許
ゆる
された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
この
古
ふる
い
たてもの
タテモノ
は
修
しゅう
理
り
する
値
ね
打
う
ちがない。
引
ひ
き
倒
たお
す
方
ほう
がよろしい。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
火
ひ
は
消
しょう
防
ぼう
士
し
が
到
とう
着
ちゃく
する
前
まえ
に、
隣
となり
の
たてもの
タテモノ
へ
広
ひろ
がってしまった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
大
だい
都
と
市
し
の
魅
み
力
りょく
のひとつは、その
たてもの
タテモノ
の
建
けん
築
ちく
様
よう
式
しき
に
見
み
られる
多
た
様
よう
性
せい
にある。
Part of the charm of a big city lies in the variety of styles that can be seen in the architecture of its buildings.
その
たてもの
タテモノ
は7
階
かい
建
だ
てだ。
The building is seven stories high.
たてもの
タテモノ
は
灰
はい
になってしまいました。
The building turned to ashes.
たてもの
タテモノ
は2
棟
むね
とも
全
ぜん
焼
しょう
した。
Both buildings burned down.
たてもの
タテモノ
が
建
た
てられたのは1987
年
ねん
で
間
ま
違
ちが
いないと
思
おも
う。
I'm pretty sure that building was built in 1987.
丘
おか
の
中
ちゅう
腹
ふく
に
建
た
っている
たてもの
タテモノ
は
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
です。
The building which stands on the hillside is our school.