jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
アヤマリ
Meanings
Noun
1. error; mistake; slip; bug
Alt. forms
誤
あやま
り
96%
謬
あやまり
1%
あやまり
1%
アヤマリ
謬
あやま
り
Pitch accent
ア
ヤマ
リ
ア
ヤマリ
ア
ヤマリ
Used in: 1
Used in vocabulary (17 in total)
アヤマリ
テイセイ
error correction
コト
アヤマリ
mistake in speaking
プロトコル
アヤマリ
protocol error
14 more...
Examples (53 in total)
これは
あやまり
アヤマリ
だ。
This is a mistake.
彼
かれ
は
あやまり
アヤマリ
を
後
こう
悔
かい
している。
He regrets his mistake.
その
情
じょう
報
ほう
には
あやまり
アヤマリ
があった。
This was faulty information.
それは、
彼
かれ
らの
あやまり
アヤマリ
ではありません。
That's not their fault.
私
わたし
は
大
おお
きな
あやまり
アヤマリ
を
見
み
つけた。
I've detected a big mistake.
彼
かの
女
じょ
は
同
おな
じ
あやまり
アヤマリ
を
繰
く
り
返
かえ
した。
She made the same mistake again.
それは
明
あき
らかに
判
はん
断
だん
の
あやまり
アヤマリ
だった。
It was a manifest error of judgement.
雪
ゆき
が
青
あお
いというのは
あやまり
アヤマリ
だ。
It is false to say that snow is blue.
先
せん
生
せい
はあなたの
あやまり
アヤマリ
を
指
し
摘
てき
した。
The teacher pointed out your mistakes.
噂
うわさ
は
あやまり
アヤマリ
であったことが
判
はん
明
めい
した。
The rumor turned out false.
この
報
ほう
告
こく
書
しょ
には
あやまり
アヤマリ
がない。
This report is free from errors.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
あやまり
アヤマリ
だと
言
い
い
張
は
った。
She insisted that it was my fault.
彼
かれ
の
話
はなし
は
あやまり
アヤマリ
であることがわかった。
His story turned out to be false.
あなたは
彼
かれ
の
あやまり
アヤマリ
を
笑
わら
ってはいけない。
You should not laugh at his mistake.
あなたは
何
なん
度
ど
も
同
おな
じ
あやまり
アヤマリ
ばかりしている。
You keep on making the same mistake time after time.
ついに
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
あやまり
アヤマリ
に
気
き
付
づ
いた。
At last, he realized his mistakes.
彼
かれ
はついに
自
じ
分
ぶん
の
あやまり
アヤマリ
を
悟
さと
った。
At last, he realized his error.
しかし、
主
しゅ
人
じん
公
こう
は
自
みずか
らの
あやまり
アヤマリ
に
気
き
づいている。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
私
わたし
の
あやまり
アヤマリ
は
彼
かれ
の
怒
いか
りを
招
まね
いた。
My mistake incurred his anger.
そんな
あやまり
アヤマリ
をするとは
彼
かの
女
じょ
も
愚
おろ
かだった。
She was stupid to make such a mistake.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
が
犯
おか
した
あやまり
アヤマリ
を
指
し
摘
てき
した。
She pointed out the mistakes I had made.
わたしは
彼
かれ
に
彼
かれ
の
あやまり
アヤマリ
を
悟
さと
らせる
事
こと
ができなかった。
I could not convince him of his mistake.
外
がい
国
こく
人
じん
の
日
にっ
本
ぽん
語
ご
の
あやまり
アヤマリ
をからかってはいけない。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
自
じ
分
ぶん
の
あやまり
アヤマリ
を
人
ひと
のせいにしてはいけない。
Don't blame others for your own fault.
彼
かれ
は
約
やく
束
そく
を
破
やぶ
ったが、それは
大
おお
きな
あやまり
アヤマリ
だった。
He broke his promise, which was a big mistake.
どんな
意
い
見
けん
も
真
しん
実
じつ
と
あやまり
アヤマリ
の
混
こん
合
ごう
だ。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
私
わたし
は
2
に
度
ど
とそんな
あやまり
アヤマリ
はしません。
I will never make such a mistake again.
初
はじ
めのうちは
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
あやまり
アヤマリ
が
気
き
になりました。
I was worried about my mistakes at first.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
綴
つづ
りの
あやまり
アヤマリ
を
指
し
摘
てき
した。
He pointed out some spelling errors to her.
その
文
ぶん
には
文
ぶん
法
ぽう
的
てき
な
あやまり
アヤマリ
はない。
The sentence is free from grammatical mistakes.
タイピストはその
あやまり
アヤマリ
を
消
け
そうとした。
The typist tried to erase the error.
彼
かの
女
じょ
はたくさんのつづり
字
じ
の
あやまり
アヤマリ
をした。
She made a lot of spelling mistakes.
私
わたし
はこの
前
まえ
と
同
おな
じ
あやまり
アヤマリ
をしてしまった。
I've made the same mistakes as I made last time.
言
こと
葉
ば
を「
生
い
きた」ものと「
死
し
んだ」ものに
分
わ
けるのは
あやまり
アヤマリ
だ。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
これは
日
に
本
ほん
人
じん
の
学
がく
生
せい
によく
見
み
られる
あやまり
アヤマリ
です。
This is an error common among Japanese students.
たぶん
彼
かれ
はそのような
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
あやまり
アヤマリ
をしたのだろう。
It is likely that he has made such a careless mistake.
わずかな
あやまり
アヤマリ
でも
致
ち
命
めい
的
てき
な
惨
さん
事
じ
につながるかもしれない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
厳
げん
密
みつ
に
言
い
えば、
彼
かれ
のスピーチにはいくらか
あやまり
アヤマリ
があった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
そのときになって
初
はじ
めて
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
あやまり
アヤマリ
を
悟
さと
った。
It was not until then that I realized my mistake.
君
きみ
のレポートにはつづりの
あやまり
アヤマリ
がいくつかある。
There are several spelling errors in your essay.
彼
かれ
は
作
さく
文
ぶん
でたくさんの
文
ぶん
法
ぽう
上
じょう
の
あやまり
アヤマリ
をした。
He made many grammatical mistakes in his composition.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
の
英
えい
作
さく
文
ぶん
の
あやまり
アヤマリ
をいくつか
指
し
摘
てき
した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
簡
かん
単
たん
な
実
じっ
験
けん
をすれば、
多
おお
くの
あやまり
アヤマリ
が
避
さ
けられたであろう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
彼
かれ
の
鋭
するど
い
目
め
は
一
ひと
つとして
あやまり
アヤマリ
を
見
み
逃
のが
さなかった。
His sharp eyes never missed a mistake.
これは
少
すこ
し
あやまり
アヤマリ
があるのを
除
のぞ
けばよい
本
ほん
だ。
This is a good book except for a few mistakes.
他
た
人
にん
の
あやまり
アヤマリ
を
指
し
摘
てき
することにはある
種
たね
の
喜
よろこ
びがある。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
いくつかの
あやまり
アヤマリ
を
除
のぞ
いてほかは、あなたの
文
ぶん
章
しょう
はすばらしい。
Your writing is good except for a few mistakes.
あなたの
作
さく
文
ぶん
には
あやまり
アヤマリ
が、もしあるにしてもほとんどない。
There are few, if any, errors in your composition.
彼
かの
女
じょ
が
死
し
んだといううわさは
結
けっ
局
きょく
あやまり
アヤマリ
であることがわかった。
The rumor of her death turned out false.
彼
かれ
は3
行
こう
に
3
み
つの
あやまり
アヤマリ
をした。
He made three mistakes in as many lines.
彼
かの
女
じょ
は
5
いつ
つの
あやまり
アヤマリ
を5
行
こう
のうちでおかした。
She made five mistakes in as many lines.
失
しつ
礼
れい
ですが、
上
うえ
の
記
き
事
じ
にある
あやまり
アヤマリ
を
三
み
つ
指
し
摘
てき
させてください。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失
しつ
礼
れい
だが、
上
じょう
記
き
の
記
き
事
じ
にある
3
み
つの
あやまり
アヤマリ
を
指
し
摘
てき
しておきたい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.