jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ふりだ
す
Meanings
Verb (5-dan, す, intransitive)
1. to begin to rain; to begin to snow
Alt. forms
降
ふ
り
出
だ
す
79%
降
ふ
りだ
す
20%
ふりだ
す
Pitch accent
ふ
りだす
ふ
りだ
す
Conjugations...
Composed of
ふり
rainfall; snowfall; alighting; descending
だ
す
to take out; to get out; to put out; to reveal; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish
Examples (18 in total)
その
上
うえ
雨
あめ
が
ふりだしている
。
Besides, it's starting to rain.
夕
ゆう
方
がた
から
雨
あめ
が
ふりだした
。
It began to rain in the evening.
本
ほん
格
かく
的
てき
に
雨
あめ
が
ふりだした
。
It began to rain in earnest.
まもなく
雨
あめ
が
ふりだした
。
Soon after, it began to rain.
まるで
雨
あめ
が
ふりだしそう
に
見
み
える。
It looks as if it's going to rain.
雨
あめ
が
ふりだす
前
まえ
に
出
しゅっ
発
ぱつ
した
方
ほう
がいいだろう。
It'd be better to leave before it starts raining.
雨
あめ
が
ふりだした
から、
私
わたし
はカメラを
使
つか
えなかった。
Because it started to rain, I couldn't use my camera.
晴
は
れると
思
おも
ったが、
反
はん
対
たい
に
雨
あめ
が
ふりだした
。
I thought it was going to clear up. On the contrary, it began to rain.
私
わたし
たちが
帰
き
宅
たく
したとたんに
雨
あめ
が
ふりだした
。
It started raining as soon as we got home.
暗
くら
くなり、さらに
悪
わる
いことに、
雨
あめ
が
ふりだした
。
It got dark, and what was worse, it began to rain.
ちょうど
出
で
かけようとしたら、
雨
あめ
が
激
はげ
しく
ふりだした
。
Just as I was about to go out, it started raining.
彼
かの
女
じょ
は
道
みち
に
迷
まよ
い、そのうえ
雨
あめ
が
ふりだした
。
She lost her way and on top of that it began to rain.
次
つぎ
の
歌
か
手
しゅ
が
登
とう
場
じょう
したとき、
雨
あめ
が
ふりだした
。
When the next singer came on, it began to rain.
彼
かれ
が
駅
えき
につくやいなや、
雨
あめ
が
ふりだした
。
The moment he arrived at the station, it began to rain.
雨
あめ
が
ふりだした
とき、
私
わたし
たちはそんなに
遠
とお
くへは
行
い
ってなかった。
We hadn't gone so far when it started to rain.
雨
あめ
が
ふりだした
。だから
彼
かれ
は
芝
しば
生
ふ
に
水
みず
をやるまでもなかったのだ。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.
1マイルも
行
い
かないうちに
雨
あめ
が
ふりだした
。
I had not gone a mile when it began to rain.
私
わたし
が
家
いえ
を
出
で
てから5
分
ふん
後
ご
に
雨
あめ
が
ふりだした
。
It began to rain five minutes after I left home.