jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
あ
る
Meanings
Verb (irregular, intransitive)
Usually written in kana
1. to be; to exist; to live
usu. of inanimate objects
2. to have
3. to be located
4. to be equipped with
5. to happen; to come about
Alt. forms
あ
る
98%
在
あ
る
有
あ
る
Pitch accent
あ
る
Top 100
Conjugations...
Used in: 6661
Used in vocabulary (79 in total)
ある
だけ
all that one has; all that there is; the whole
用
よう
が
あ
る
to have (urgent) business; to have something one needs to attend to; to have something one wants to say (to someone)
甲
か
斐
い
が
あ
る
to be effective; to be fruitful; to be worthwhile; to be worth; to be rewarded; to pay off
76 more...
Examples (200 in total)
シティガイドマップが
あります
か。
Do you have a guide map of the city?
もっと
あります
か?
Is there more?
何
なに
が
あった
んだ?
Hey, what happened?
前
まえ
にも
あった
よ。
It happened before.
予
よ
定
てい
が
ある
んだ。
I have plans.
それ
私
わたし
のじゃ
ありません
。
That's not mine.
そこにまだ
ある
?
Is it still there?
何
なん
かがそこに
ある
の?
Is there something in there?
まだ
時
じ
間
かん
が
ある
。
We still have time.
ウニって
食
た
べたこと
ある
?
Have you ever eaten sea urchin?
あなたと
話
はな
したく
ありません
。
I don't want to talk to you.
帰
かえ
るつもりは
ありません
。
It is not my intention to return.
これよりワンサイズ
大
おお
きいのって
あります
?
Do you have it one size larger than this?
どこに
ある
か
教
おし
えるよ。
I'll tell you where it is.
ここでやめたく
ありません
。
I don't want to stop here.
今
こん
度
ど
は
何
なに
が
あった
?
What happened this time?
ここを
離
はな
れたく
ありません
。
I don't want to leave here.
私
わたし
には
夢
ゆめ
が
あります
。
I have a dream.
今日
きょう
、
学
がっ
校
こう
ある
?
Do we have school today?
すべて
関
かん
係
けい
が
ある
。
Everything is connected.
やったこと
ある
の?
Have you ever done it?
シングルバーに
行
い
ったこと
ある
?
Have you ever been to a singles bar?
変
へん
なことが
あった
んだ。
A strange thing happened.
彼
かの
女
じょ
は
意
い
識
しき
が
ありません
。
She is unconscious.
この
近
ちか
くに
ある
の?
Is it near here?
好
す
きな
色
いろ
は
あります
か?
Do you have a favorite color?
負
ま
けたことって
ある
?
Have you ever lost?
それは
黒
くろ
く
ありません
か。
Is it not black?
2
ふた
人
り
部
へ
屋
や
は
あります
か。
Do you have a double room?
危
き
険
けん
なことは
ありません
か。
Is there any danger?
今日
きょう
は
風
かぜ
が
ありません
。
There is no wind today.
いろいろな
理
り
由
ゆう
が
ある
。
There are various reasons.
急
いそ
ぐ
必
ひつ
要
よう
は
ありません
。
There's no need to hurry.
時
じ
間
かん
の
余
よ
裕
ゆう
が
あります
か。
Do you have much time to spare?
もう
少
すこ
し
小
ちい
さいのは
あります
か。
Do you have one a little smaller?
水
みず
は
多
おお
くが
あります
。
There's plenty of water.
ひどい
痛
いた
みが
ある
のです。
I have terrible pains.
感
かん
謝
しゃ
の
言
こと
葉
ば
しか
ありません
。
All I can say is thank you.
自
じ
分
ぶん
の
前
まえ
に
何
なに
が
ある
のですか。
What's in front of you?
先
せん
生
せい
になったこと
ある
?
Have you ever been a teacher?
時
じ
間
かん
が
あったら
来
き
てください。
Please come over if you have time.
それを
言
い
う
必
ひつ
要
よう
が
あった
んですか?
Was there really a need to say that?
彼
かれ
に
会
あ
ったことは
ある
の?
Have you met him?
何
なん
か
変
か
わったこと
ある
?
Have there been any changes?
なんでそれがそこに
ある
の?
Why is it there?
ちょっとした
問
もん
題
だい
が
ある
んだよ。
There's a small problem.
一
ひと
つ
知
し
りたいことが
あります
。
There's one thing I want to know.
すぐに
答
こた
える
必
ひつ
要
よう
は
ありません
。
You don't need to answer right away.
私
わたし
って
生
い
きてる
意
い
味
み
ある
のかな?
Is there any point in me living?
どこか
話
はな
せる
場
ば
所
しょ
ある
?
Is there somewhere we can talk?
何
なに
が
あった
か、
教
おし
えて
欲
ほ
しいな。
I want you to tell me what happened.
何
なん
か
理
り
由
ゆう
が
ある
はずだよ。
There has to be a reason.
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
の
水
みず
が
ある
。
There is more water than is needed.
何
なん
か
買
か
いたいもの
ある
?
Is there anything you want to buy?
あなたの
本
ほん
がここに
あります
。
Your book is here.
いつなら
時
じ
間
かん
ある
?
When are you free?
今
いま
まで
彼
かれ
に
あった
ことがありますか。
Have you ever seen him?
ここに
ある
のは
全
ぜん
部
ぶ
私
わたし
のです。
Everything here is mine.
いつも
完
かん
全
ぜん
である
必
ひつ
要
よう
は
ありません
。
You don't have to be perfect all the time.
これ
見
み
たこと
ある
?
Have you seen this before?
あ、ここ
来
き
たこと
ある
!
Ah, I have been here before!
これ、
聞
き
いたこと
ある
よ。
I've heard this before.
いえ、
私
わたし
は
行
い
きたく
ありません
。
No, I don't want to go.
昨日
きのう
、
待
ま
ってたのに。
何
なに
が
あった
の?
I was waiting for you yesterday. What happened?
君
きみ
は
選
えら
ぶ
必
ひつ
要
よう
が
ある
。
You have to choose.
何
なに
が
あった
の?どうして
泣
な
いてるの?
What happened? Why are you crying?
何
なに
も
恥
は
ずかしがる
必
ひつ
要
よう
は
ありません
。
You have no need to be ashamed.
ちょっとお
願
ねが
いが
ある
んだけど。
I have a small request for you.
私
わたし
の
服
ふく
はそこに
ある
。
My clothes are there.
人
にん
間
げん
には
話
はな
す
能
のう
力
りょく
が
ある
。
Man has the ability to talk.
最
さい
近
きん
、
欲
ほ
しいものは
ある
?
Is there something you want lately?
私
わたし
は
山
やま
に
ある
家
いえ
があります。
I have a house in the mountains.
君
きみ
に
渡
わた
したい
物
もの
が
ある
んだ。
I have something I want to give you.
彼
かれ
らは
似
に
たところが
ある
。
They have something in common.
この
部
へ
屋
や
は
窓
まど
が
ありません
。
This room has no windows.
何
なん
か
他
ほか
の
方
ほう
法
ほう
が
ある
の?
Is there any other way?
あなたのベッドの
下
した
に
あった
の。
It was under your bed.
床
ゆか
の
上
うえ
に
何
なに
が
あります
か。
Is there anything on the floor?
それが
起
お
こる
可
か
能
のう
性
せい
は
ある
んですか?
Is there a chance that'll happen?
妹
いもうと
には
若
わか
さと
夢
ゆめ
が
あります
。
My sister has youth and dreams.
確
たし
かなことが
一
ひと
つ
ある
。
There is one thing that is certain.
ここには
家
いえ
がいっぱい
ある
なぁ。
There are so many houses here.
それについては
答
こた
えが
ありません
。
I don't have an answer for that.
全
ぜん
員
いん
に
十
じゅう
分
ぶん
な
食
しょく
事
じ
は
あります
か?
Is there enough food for everyone?
ああ、
私
わたし
にいい
考
かんが
えが
ある
。
Oh, I have a good idea.
多
た
分
ぶん
隠
かく
し
扉
とびら
が
ある
んだよ。
Maybe there's a secret door.
日
に
本
ほん
にはたくさんの
島
しま
が
あります
。
Japan has lots of islands.
そうしたらひとつ
問
もん
題
だい
が
あって
・・・。
Then there is a problem...
すぐ
近
ちか
くに
電
でん
話
わ
は
あります
か。
Is there a telephone near by?
この
部
へ
屋
や
に
椅
い
子
す
が
ありません
。
There are no chairs in this room.
雪
ゆき
、
見
み
たこと
ある
?
Have you ever seen snow?
私
わたし
の
気
き
持
も
ちに
変
へん
化
か
が
あった
。
My feelings underwent a change.
まだ
手
て
伝
つだ
う
気
き
ある
?
Are you still willing to help?
あの
人
ひと
の
顔
かお
、
何
なに
が
あった
の?
What happened to his face?
わざわざ
書
か
く
必
ひつ
要
よう
ある
?
Is there a need to write it down?
あなたは
花
はな
に
興
きょう
味
み
が
あります
か。
Are you interested in flowers?
兵
へい
士
し
になったこと
ある
?
Have you ever been a soldier?
お
金
かね
が
あった
って、そんなの
買
か
わないよ。
I wouldn't buy that even if I had enough money.
私
わたし
は
彼
かれ
に
言
い
いたいことが
ある
。
I have something that I want to say to him.
それがどこに
ある
のか
私
わたし
は
知
し
りません。
I don't know where it is.
時
じ
間
かん
が
ある
なら
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
てよ。
If you have the time, come along with me.
私
わたし
は
早
はや
くおきたく
ありません
でした。
I didn't want to get up early.
何
なん
か
あったら
すぐに
知
し
らせてください。
Let me know as soon as anything happens.
それが
あった
時
とき
、
誰
だれ
といたの?
Who was with you when that happened?
私
わたし
にできることは
何
なに
も
ありません
。
There's nothing I can do about it.
私
わたし
はもう
心
こころ
は
必
ひつ
要
よう
ありません
。
I don't need a heart anymore.
それには
私
わたし
の
名
な
前
まえ
が
書
か
いて
あります
。
It has my name on it.
あの
日
ひ
、
何
なに
が
あった
か
覚
おぼ
えてる?
Do you remember what happened that day?
彼
かれ
らを
止
と
めるものは
何
なに
も
ありません
。
Nothing can stop them.
何
なん
か
食
た
べてはいけないものは
あります
か。
Is there anything that I shouldn't eat?
ここ
来
き
たこと
ある
気
き
がする。
I feel like I've been here before.
私
わたし
たちは
何
なに
が
起
お
きつつ
ある
か
気
き
づいていた。
We were aware of what was going on.
そんなこと、
彼
かれ
には
言
い
いたく
ありません
。
I don't want to say that to him.
何
なん
かすぐ
食
た
べられるもの
ある
?
Do you have anything I can eat right away?
こういうの、
前
まえ
に
見
み
たこと
ある
よ。
I've seen this kind of thing before.
それをしたという
記
き
憶
おく
は
ありません
。
I don't have any memory of doing that.
ここに
君
きみ
の
探
さが
している
本
ほん
が
ある
。
Here is the book you are looking for.
彼
かの
女
じょ
の
髪
かみ
は
肩
かた
まで
ある
。
Her hair comes to her shoulders.
あなたに
結
けっ
果
か
を
言
い
うつもりは
ありません
。
I have no intention of telling you the result.
特
とく
に
何
なに
も
言
ゆ
うことは
ありません
。
I have nothing special to say.
彼
かの
女
じょ
は
ある
店
みせ
から
別
べつ
の
店
みせ
へ
行
い
った。
She went from one shop to another.
彼
かれ
の
身
み
に
何
なに
か
あった
のだろうか。
I wonder if anything happened to him.
私
わたし
はその
事
じ
件
けん
に
関
かん
係
けい
ありません
。
I have nothing to do with that case.
あなたの
学
がっ
校
こう
はこの
町
まち
に
あります
か。
Is your school in this town?
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
は
海
うみ
の
近
ちか
くに
あります
。
Her house is near the sea.
ここがその
戦
たたか
いの
あった
場
ば
所
しょ
です。
This is the place where the battle took place.
新
あたら
しい
仕
し
事
ごと
を
探
さが
す
必
ひつ
要
よう
が
ある
。
I need to find a new job.
最
さい
近
きん
何
なに
か
面
おも
白
しろ
いこと
あった
?
Has anything interesting happened lately?
あいつって、
日
に
本
ほん
に
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
が
ある
の?
Does he have his own house in Japan?
私
わたし
の
街
まち
は
海
うみ
の
側
がわ
に
ある
。
My town is by the sea.
明
あ
日
した
は
時
じ
間
かん
が
ある
かどうか
分
わ
かんないな。
I don't know if I'll have time tomorrow.
もし
金
かね
が
あれば
、それが
買
か
えるのに。
If I had money, I could buy it.
学
がっ
校
こう
へ
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
彼
かの
女
じょ
に
あった
。
I met her on my way to school.
うちの
娘
むすめ
と
遊
あそ
ぶ
時
じ
間
かん
は
あります
か。
Can you find the time to play with our daughter?
人
じん
生
せい
にはもっと
大
だい
事
じ
なことが
ある
。
There are more important things in life.
「
本
ほん
はどこですか?」「テーブルの
上
うえ
に
あります
」
"Where's the book?" "It's on the table."
ところで、
最
さい
近
きん
彼
かれ
から
連
れん
絡
らく
は
ありました
か。
By the way, have you heard from him lately?
他
ほか
の
子
こ
とキスしたこと
ある
?
Have you ever kissed another girl?
これまでのところで
何
なに
か
質
しつ
問
もん
は
ありません
か。
Does anyone have any questions so far?
山
やま
の
上
うえ
にはお
城
しろ
が
ある
んですよ。
There's a castle on the mountain.
住
す
む
場
ば
所
しょ
を
探
さが
す
必
ひつ
要
よう
が
ある
。
I need to find a place to live.
君
きみ
に
特
とく
別
べつ
な
感
かん
情
じょう
が
あった
わけではない。
It's not like I had any special feelings for you.
ここに
私
わたし
の
家
か
族
ぞく
の
写
しゃ
真
しん
が
あります
。
Here is a photograph of my family.
あなたはもっと
勉
べん
強
きょう
する
必
ひつ
要
よう
が
あります
。
You need to study more.
時
じ
間
かん
が
ある
ときにこれ
読
よ
んどいて。
When you have time, read this.
君
きみ
はこういう
仕
し
事
ごと
に
経
けい
験
けん
が
あります
か。
Have you had any experience with this kind of work?
私
わたし
はそこへ
行
い
きたく
ありません
。
彼
かれ
もまた
行
い
きたくありません。
I don't want to go there. He doesn't want to go either.
君
きみ
はそんなことを
心
しん
配
ぱい
する
必
ひつ
要
よう
は
ありません
。
You don't need to worry about such a thing.
会
あ
ったこと
ある
けど、どこで
会
あ
ったか
思
おも
い
出
だ
せない。
I've met you before, but I can't remember where.
「ここ
来
き
たこと
ある
?」「いや、
初
はじ
めて
来
き
た」
"Have you been here before?" "Nah, this is my first time."
彼
かれ
にその
理
り
由
ゆう
を
説
せつ
明
めい
する
必
ひつ
要
よう
が
あります
か。
Is it necessary for me to explain the reason to him?
それについては
全
まった
く
言
ゆ
うことは
ありません
。
I have simply nothing to say about it.
あの
時
とき
、
何
なに
が
あった
か
誰
だれ
も
知
し
りません。
No one knows what happened then.
私
わたし
たちが
始
はじ
めた
時
とき
、わからないことは
あった
。
When we started out, there were things we didn't know.
なぜそんな
本
ほん
を
読
よ
む
必
ひつ
要
よう
が
ある
のですか。
Why do you need to read such a book?
何
なん
か
私
わたし
に
伝
つた
えておきたいことは
あります
か?
Is there something you'd like to tell me?
一
いち
番
ばん
近
ちか
いアンティークショップはどこに
ある
か
教
おし
えていただけますか。
Can you tell me where the nearest antique shop is?
本
ほん
を
読
よ
んだら
元
もと
あった
所
ところ
に
返
かえ
しなさい。
After you finish reading the book, put it back where it was.
空
くう
気
き
と
水
みず
がなかったら、
何
なに
も
生
い
きられないで
あろう
。
Without air and water, nothing could live.
彼
かれ
に
以
い
前
ぜん
どこかで
会
あ
った
記
き
憶
おく
が
ある
。
I remember having seen him somewhere before.
やらなければいけない
仕
し
事
ごと
がまだたくさん
ある
んだ。
I still have a lot of work to do.
彼
かれ
は
結
けっ
婚
こん
していて
2
ふた
人
り
の
子
こ
供
ども
が
ある
。
He is married with two children.
人
じん
生
せい
には
仕
し
事
ごと
より
大
たい
切
せつ
なものがたくさん
ある
からね。
There are many things in life more important than work.
そんな
高
たか
い
車
くるま
を
買
か
う
余
よ
裕
ゆう
は
ありません
。
I can't afford to buy such an expensive car.
私
わたし
たちの
家
いえ
には、
使
つか
われていない
部
へ
屋
や
が
二
ふた
つ
あります
。
We have two unused rooms in our house.
その
件
けん
については、もう
話
はな
したく
ありません
。
I don't want to talk about that anymore.
すべての
人
ひと
が
座
すわ
れる
十
じゅう
分
ぶん
な
席
せき
が
ある
。
We have enough seats for everyone.
質
しつ
問
もん
にのみお
答
こた
えください。
時
じ
間
かん
が
ありません
。
Please just answer the question. We haven't got time.
彼
かれ
の
家
いえ
はこの
店
みせ
から
遠
とお
く
ありません
。
His house isn't far from this store.
この
写
しゃ
真
しん
の
男
だん
性
せい
を
見
み
たことは
ありません
か?
Have you seen the man in this picture?
君
きみ
は
毎
まい
日
にち
ここに
来
く
る
必
ひつ
要
よう
は
ありません
。
You don't have to come here every day.
彼
かれ
は
今
いま
とても
難
むずか
しい
立
たち
場
ば
に
ある
。
He is now in a very difficult situation.
あなたのために
何
なに
か
私
わたし
にできることは
ありません
か。
Is there anything that I can do for you?
彼
かの
女
じょ
にそれについて
話
はな
そうとしたことは
あります
か?
Have you ever tried to talk to her about it?
私
わたし
が
彼
かれ
を
助
たす
けるべき
理
り
由
ゆう
はまったく
ありません
。
There is no reason why I should help him.
あなたに
知
し
っておいてほしいことが
一
ひと
つ
ある
の。
There's one thing you need to know.
ここにいる
皆
みな
に
何
なに
か
言
い
いたいことは
あります
か。
Would you like to say something to everyone here?
我
われ
々
われ
は
空
くう
気
き
や
水
みず
を、
あって
当
とう
然
ぜん
のものと
考
かんが
えている。
We take air and water for granted.
以
い
前
ぜん
私
わたし
の
家
いえ
の
前
まえ
に
高
たか
い
木
き
が
あった
。
There was a tall tree in front of my house.
私
わたし
はあなたの
邪
じゃ
魔
ま
をするつもりは
全
まった
く
ありません
。
I have no intention whatever of disturbing you.
この
点
てん
については
何
なに
も
言
ゆ
うことは
ありません
。
I have nothing to say in this regard.
この
難
むずか
しい
質
しつ
問
もん
に、
別
べつ
の
答
こた
えが
ある
と
思
おも
いますか。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
もっと
時
じ
間
かん
が
あった
なら、もっと
長
なが
い
手
て
紙
がみ
を
書
か
いたのだが。
I would have written a longer letter if I'd had more time.
疲
つか
れたけど、やる
仕
し
事
ごと
がまだたくさん
ある
。
I'm tired, but I still have a lot of work I need to do.
彼
かれ
は
正
ただ
しいと
思
おも
っていることをする
自
じ
由
ゆう
が
ある
。
He has the freedom to do what he thinks is right.
すでに
言
い
って
ある
ように、これもあなたの
仕
し
事
ごと
のうちだ。
This is also part of your work, as I told you before.
これは
父
ちち
が
私
わたし
に
残
のこ
してくれたものが
一
ひと
つ
ある
。
This is one thing my father left to me.
私
わたし
としてはそれについて
何
なに
も
言
ゆ
うことは
ありません
。
For my part, I have nothing to say about it.
もし
彼
かれ
に
十
じゅう
分
ぶん
な
時
じ
間
かん
が
あったら
、よい
仕
し
事
ごと
をしただろうが。
If he had enough time, he might have done good work.
そんなにバカじゃぁ
ありません
!
I'm not that stupid!
どうしたの?
何
なに
が
あった
の?
What's wrong? What happened?
この
家
いえ
には11
部
へ
屋
や
あります
。
There are eleven rooms in this house.
世
せ
界
かい
には4000
以
い
上
じょう
の
言
こと
葉
ば
が
ある
。
There are more than 4000 languages in the world.
世
せ
界
かい
には150
以
い
上
じょう
の
国
くに
が
ある
。
There are more than 150 nations in the world.
この
石
いし
は5トンの
重
おも
さが
ある
。
This stone weighs five tons.
川
かわ
には
水
みず
が
ありません
でした。
There was no water in the river.
明
あ
日
した
、
何
なに
かしたいことが
ある
?
Is there something you want to do tomorrow?
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
は、
全
ぜん
部
ぶ
で24クラス
ある
。
Our school has twenty-four classes in all.
彼
かれ
の
失
しっ
敗
ぱい
には、2、3の
理
り
由
ゆう
が
ある
ように
思
おも
われる。
There seem to be several reasons for his failure.
私
わたし
たちは、
愛
あい
がどんなものかわからないほど
若
わか
くは
ありません
。
We're not so young that we don't understand what love is.