jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
姿
すがた
Meanings
Noun
1. figure; form; shape
2. appearance; dress; guise
3. state; condition; picture; image
4. form (of a waka)
Suffix
5. dressed in ...; wearing ...
Alt. forms
姿
すがた
98%
すがた
1%
Kanji used
姿
figure
Pitch accent
す
がた
Top 200
Used in: 5929
Used in vocabulary (49 in total)
姿
すがた
を
現
あらわ
す
to make an appearance; to show up
姿
すがた
を
消
け
す
to disappear; to vanish
姿
すがた
を
見
み
せ
る
to show up; to appear; to turn up
46 more...
Examples (31 in total)
私
わたし
は
男
おとこ
の
姿
すがた
を
見
み
た。
I saw the figure of a man.
その
山
やま
の
姿
すがた
は
美
うつく
しい。
The mountain has a beautiful shape.
メインストリートには
誰
だれ
一
ひと
人
り
姿
すがた
は
見
み
られなかった。
Nobody was to be seen on the main street.
君
きみ
の
声
こえ
は
聞
き
こえるが、
姿
すがた
は
見
み
えないよ。
I can hear you, but I can't see you.
私
わたし
の
姿
すがた
を
見
み
ると
彼
かれ
は
逃
に
げた。
When he saw me, he ran away.
彼
かれ
は
人
にん
間
げん
の
姿
すがた
をした
悪
あく
魔
ま
だ。
He is a devil in human shape.
私
わたし
は
遠
とお
くに
彼
かの
女
じょ
の
姿
すがた
を
見
み
つけた。
I caught sight of her figure in the distance.
私
わたし
がケーキ
作
つく
る
姿
すがた
を
想
そう
像
ぞう
できる?
Can you imagine me making a cake?
彼
かれ
の
妻
つま
の
姿
すがた
はどこにも
見
み
えなかった。
His wife was nowhere to be seen.
教
きょう
室
しつ
を
抜
ぬ
け
出
だ
す
少
しょう
年
ねん
の
姿
すがた
が
目
め
に
入
はい
った。
I caught sight of the boy escaping from the classroom.
彼
かれ
はすらりとした
姿
すがた
をしている。
He has a slender figure.
富
ふ
士
じ
山
やま
は、その
美
うつく
しい
姿
すがた
で
知
し
られている。
Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
あの
幸
こう
福
ふく
な
老
ろう
夫
ふう
婦
ふ
の
姿
すがた
はほほえましい。
It's heart-warming to see that happy old couple.
彼
かの
女
じょ
は
均
きん
斉
せい
のとれた
姿
すがた
をしている。
She has a well-proportioned figure.
祖
そ
父
ふ
が
会
かい
社
しゃ
を
今日
きょう
ある
姿
すがた
にした。
My grandfather made the company what it is today.
僕
ぼく
は
湖
みずうみ
に
映
うつ
った
自
じ
分
ぶん
の
姿
すがた
を
見
み
てるんです。
I'm looking at my reflection in the lake.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
姿
すがた
を
見
み
るとすぐに
泣
な
き
出
だ
した。
As soon as she saw me, she burst out crying.
正
せい
門
もん
前
まえ
には、まだ
人
ひと
の
姿
すがた
もない。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
彼
かれ
らは
人
ひと
混
ご
みの
中
なか
に
男
おとこ
の
姿
すがた
をとらえた。
They caught sight of the man among the crowd of people.
トムはスーツとネクタイ
姿
すがた
でパーティーに
現
あらわ
れた。
Tom showed up at the party wearing a suit and tie.
私
わたし
は
角
かど
を
曲
ま
がる
彼
かれ
の
姿
すがた
をちらっと
見
み
た。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
ナルキッソスは
水
すい
面
めん
に
映
うつ
った
自
じ
分
ぶん
の
姿
すがた
に
恋
こい
をした。
Narcissus fell in love with his own reflection in the water.
彼
かれ
がとてもおかしな
姿
すがた
に
見
み
えたので、
笑
わら
わざるをえなかった。
He looked so funny that I couldn't help laughing.
その
警
けい
官
かん
の
姿
すがた
を
見
み
かけるや
否
いな
や、
彼
かれ
は
逃
に
げ
出
だ
した。
The instant he saw the policeman, he ran away.
和
わ
服
ふく
姿
すがた
の
男
だん
性
せい
は
東
とう
京
きょう
ではもうあまり
見
み
かけない。
Men in kimonos are no longer a common sight in Tokyo.
船
ふね
は
港
みなと
を
出
しゅっ
港
こう
して、
二
に
度
ど
と
姿
すがた
を
見
み
られることはなかった。
The ships left the port never to be seen again.
中
ちゅう
国
ごく
の
影
えい
響
きょう
がなければ、
日
に
本
ほん
文
ぶん
化
か
は
今日
きょう
の
姿
すがた
になっていないだろう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
私
わたし
は
一
いっ
瞬
しゅん
彼
かの
女
じょ
の
姿
すがた
を
見
み
たが、
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
で
見
み
失
うしな
った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
トムって、
寝
しん
室
しつ
の
壁
かべ
にビキニ
姿
すがた
の
女
おんな
の
子
こ
の
写
しゃ
真
しん
を
飾
かざ
ってるんだよ。
Tom has a picture of a girl in a bikini on his bedroom wall.
私
わたし
が
最
さい
後
ご
に
見
み
たときは、
彼
かれ
は
青
あお
いシャツと
白
しろ
のスラックス
姿
すがた
でした。
When I last saw him, he was wearing a blue shirt and white slacks.
日
に
本
ほん
は50
年
ねん
前
まえ
の
姿
すがた
とはすっかり
違
ちが
ってしまった。
Japan is very different from what it was fifty years ago.