jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
時
じ
間
かん
Meanings
Noun
1. time
2. hour
3. period; class; lesson
Kanji used
時
time
間
interval
Pitch accent
じ
かん
Top 200
Used in: 6379
Composed of
時
じ
hour; o'clock; (specified) time; when ...; during ...
間
かん
interval; period of time; among; between; good opportunity; chance
Used in vocabulary (218 in total)
一
いち
時
じ
間
かん
one hour
時
じ
間
かん
がかか
る
to take time
時
じ
間
かん
をかけ
る
to spend time (on doing something)
215 more...
Examples (200 in total)
時
じ
間
かん
がない。
There's no time.
出
しゅっ
発
ぱつ
の
時
じ
間
かん
だよ。
It's time to leave.
お
風
ふ
呂
ろ
の
時
じ
間
かん
です。
It's time for a bath.
時
じ
間
かん
があるか
分
わ
かりません。
I don't know if I have the time.
今
いま
は
時
じ
間
かん
がないんです。
I don't have time right now.
彼
かれ
は
時
じ
間
かん
に
来
こ
なかった。
He didn't come on time.
まだ
時
じ
間
かん
がある。
We still have time.
食
た
べてる
時
じ
間
かん
ないんだよ。
I don't have enough time to eat.
話
はな
す
時
じ
間
かん
ある?
Do you have time to talk?
はい、
帰
かえ
る
時
じ
間
かん
ですよ。
Yes, it's time to go home.
一
ひと
人
り
の
時
じ
間
かん
が
必
ひつ
要
よう
です。
I need some alone time.
時
じ
間
かん
を
教
おし
えてくれないか。
Can you tell me the time?
時
じ
間
かん
が
必
ひつ
要
よう
なんです。
I need time.
ごめん。
時
じ
間
かん
がないんだ。
Sorry. I don't have time.
時
じ
間
かん
を
止
と
めることができません。
Time cannot be stopped.
説
せつ
明
めい
している
時
じ
間
かん
はない。
There's no time to explain.
あまり
時
じ
間
かん
がないのです。
I do not have much time.
私
わたし
は
時
じ
間
かん
がある。
I have time.
時
じ
間
かん
があったら、
行
い
くよ。
If I have time, I'll come.
二
に
時
じ
間
かん
しか
寝
ね
なかった。
I slept only two hours.
あなたの
時
じ
間
かん
はあなたのもの。
Your time is your own.
説
せつ
明
めい
の
時
じ
間
かん
は
残
のこ
されていなかった。
There was no time left for explanation.
現
げん
実
じつ
に
戻
もど
る
時
じ
間
かん
だ。
It's time to get back to reality.
時
じ
間
かん
の
余
よ
裕
ゆう
がありますか。
Do you have much time to spare?
もう
少
すこ
し
時
じ
間
かん
を
下
くだ
さい。
Please give me a little more time.
マジで
時
じ
間
かん
がないんだよ。
I really don't have the time.
時
じ
間
かん
をうまく
利
り
用
よう
しなさい。
Make good use of your time.
薬
くすり
を
飲
の
む
時
じ
間
かん
です。
It's time to take your medication.
さぁ、
帰
かえ
る
時
じ
間
かん
よ。
It's time to go home now.
おはよう。
起
お
きる
時
じ
間
かん
だよ。
Good morning. It's time to get up.
門
もん
を
閉
し
める
時
じ
間
かん
だ。
It is time to shut the gate.
時
じ
間
かん
はあっという
間
ま
に
過
す
ぎた。
Time passed very quickly.
そろそろ
夕
ゆう
食
しょく
の
時
じ
間
かん
ですね。
It's about time for dinner.
考
かんが
える
時
じ
間
かん
ちょうだい。
Give me some time to think.
時
じ
間
かん
が
無
な
くなってきた。
Time is running out.
時
じ
間
かん
を
賢
かしこ
く
使
つか
いましょう。
Let's make use of our time wisely.
時
じ
間
かん
の
単
たん
位
い
は
何
なに
か。
What are the units of time?
時
じ
間
かん
は
真
しん
理
り
の
父
ちち
である。
Time is the father of truth.
今
いま
はそんな
時
じ
間
かん
ないよ。
I've got no time for that now.
あ、もうこんな
時
じ
間
かん
。
行
い
かなきゃ。
Oh, it's already this late. I have to go.
時
じ
間
かん
があったら
来
き
てください。
Please come over if you have time.
時
じ
間
かん
があったら
会
あ
いに
来
き
てね。
Come and see me if you have time.
誰
だれ
か
時
じ
間
かん
を
教
おし
えてくれませんか。
Can anyone tell me the time?
彼
かの
女
じょ
にはゆっくりする
時
じ
間
かん
が
必
ひつ
要
よう
だな。
She needs time to relax.
やりたいんだけどね、
時
じ
間
かん
がないの。
I'd like to, but I don't have time.
今
いま
はあまり
時
じ
間
かん
がないのです。
I don't have much time now.
ちょっと
時
じ
間
かん
かかるかも。
It might take a little while.
もう
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
時
じ
間
かん
です。
It's time to go to school.
いつなら
時
じ
間
かん
ある?
When are you free?
もう
私
わたし
たちが
帰
かえ
る
時
じ
間
かん
だ。
It's time for us to go home.
あなたはもう
起
お
きる
時
じ
間
かん
だ。
It is time that you got up.
彼
かれ
らにはほとんど
時
じ
間
かん
が
残
のこ
っていない。
They hardly have any time left.
失
うしな
われるべき
時
じ
間
かん
はない。
There is no time to be lost.
そろそろ
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
時
じ
間
かん
です。
It is about time you went to school.
あなたはたくさん
時
じ
間
かん
がありますか。
Do you have a lot of time?
ごめんなさい。
時
じ
間
かん
があまりないんです。
I'm sorry. I don't have a lot of time.
彼
かれ
は
二
に
時
じ
間
かん
勉
べん
強
きょう
している。
He has been studying for two hours.
毎
まい
日
にち
八
はち
時
じ
間
かん
働
はたら
きます。
I work eight hours every day.
詳
くわ
しく
説
せつ
明
めい
している
時
じ
間
かん
はない。
There isn't time to explain in detail.
起
お
きた
時
じ
間
かん
は、ほぼ
一
いっ
緒
しょ
ね。
We woke up around the same time.
一
いち
度
ど
失
うしな
われた
時
じ
間
かん
は
取
と
り
戻
もど
せない。
Once lost, time cannot be recalled.
あなたは
暇
ひま
な
時
じ
間
かん
を
利
り
用
よう
できる。
You can take advantage of your free time.
彼
かれ
は
時
じ
間
かん
内
ない
に
到
とう
着
ちゃく
した。
He arrived in time.
結
けっ
婚
こん
すれば、
自
じ
由
ゆう
な
時
じ
間
かん
が
減
へ
るでしょう。
If you get married, you'll likely have less free time.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
は
時
じ
間
かん
がないんだ。
I don't have time this afternoon.
まだ、
時
じ
間
かん
はたっぷりあるよ。
You still have enough time.
もうちょっとだけ
時
じ
間
かん
くれない?
Can you give me a little bit more time?
空
あ
いた
時
じ
間
かん
は
何
なに
をしてましたか。
How did you spend your free time?
時
じ
間
かん
があれば、
買
か
い
物
もの
に
行
い
こう。
If you have time, let's go shopping.
時
じ
間
かん
がたつのが
早
はや
く
感
かん
じる。
It feels like time is passing quickly.
運
うん
動
どう
する
時
じ
間
かん
をどうやって
見
み
つけるのですか。
How do you find the time to exercise?
すぐに
朝
ちょう
食
しょく
の
時
じ
間
かん
になる。
It will soon be breakfast time.
アメリカへ
行
い
く
時
じ
間
かん
がない。
I have no time to go to America.
時
じ
間
かん
とお
金
かね
ではどちらが
貴
き
重
ちょう
ですか。
Which is more valuable, time or money?
約
やく
二
に
時
じ
間
かん
経
けい
過
か
しました。
About two hours have passed.
仕
し
事
ごと
に
行
い
く
時
じ
間
かん
に
目
め
が
覚
さ
めた。
I woke up just in time to go to work.
もう
帰
き
宅
たく
すべき
時
じ
間
かん
だ。
It's time we went home.
もう、おやすみを
言
い
う
時
じ
間
かん
だね。
Now it's time to say good night.
本
ほん
を
読
よ
む
時
じ
間
かん
がほとんどないんだ。
I have little time to read.
もうお
別
わか
れの
時
じ
間
かん
だと
思
おも
う。
I think it's time for me to say goodbye.
羊
ひつじ
に
餌
えさ
を
与
あた
える
時
じ
間
かん
だ。
It is time to feed the sheep.
裁
さい
判
ばん
は
三
さん
時
じ
間
かん
続
つづ
いた。
The court session lasted for three hours.
なんでこんな
時
じ
間
かん
に
外
そと
にいるの?
Why are you out at this hour?
よく
考
かんが
えてみる
時
じ
間
かん
が
欲
ほ
しい。
I need more time to think about it.
もう
家
いえ
に
帰
かえ
らなきゃいけない
時
じ
間
かん
だよ。
It's already time to go home.
したいけど、そんな
時
じ
間
かん
はない。
I want to, but I don't have the time.
早
はや
くしなさい。あまり
時
じ
間
かん
が
無
な
いんだ。
Be quick! We haven't much time.
この
本
ほん
を
読
よ
む
時
じ
間
かん
がないんだよ。
I don't have time to read this book.
彼
かれ
はそこに
二
に
時
じ
間
かん
も
座
すわ
っている。
He has been sitting there for two hours.
この
仕
し
事
ごと
は
三
さん
時
じ
間
かん
かかった。
This task took three hours.
読
よ
む
時
じ
間
かん
を
見
み
つけることさえできない。
I can't even find time to read.
最
さい
近
きん
、
家
いえ
にいる
時
じ
間
かん
が
多
おお
いです。
I've been spending a lot of time at home recently.
明
あ
日
した
は
時
じ
間
かん
があるかどうか
分
わ
かんないな。
I don't know if I'll have time tomorrow.
私
わたし
がほしいのは
金
かね
ではなく
時
じ
間
かん
だ。
It is not money but time that I want.
うちの
娘
むすめ
と
遊
あそ
ぶ
時
じ
間
かん
はありますか。
Can you find the time to play with our daughter?
今
いま
は
食
しょく
事
じ
をする
時
じ
間
かん
がない。
We don't have time to eat now.
時
じ
間
かん
ほど
大
たい
切
せつ
な
物
もの
はない。
Nothing is more important than time.
彼
かれ
らは
長
なが
い
時
じ
間
かん
ここに
住
す
んでいる。
They have lived here for a long time.
しばらく
考
かんが
えてみたいので
時
じ
間
かん
をください。
Give me some time to think it over.
今日
きょう
は
手
て
伝
つだ
ってあげられる
時
じ
間
かん
がないんだ。
I don't have time to help you today.
時
じ
間
かん
があるときにこれ
読
よ
んどいて。
When you have time, read this.
私
わたし
なら
半
はん
分
ぶん
の
時
じ
間
かん
でできます。
I can do it in half the time.
どうか
私
わたし
に
時
じ
間
かん
を
教
おし
えてくれませんか。
Can you tell me the time, please?
猫
ねこ
には「ひとりの
時
じ
間
かん
」が
必
ひつ
要
よう
なのよ。
Cats need a lot of "me time."
もう
息
むす
子
こ
が
学
がっ
校
こう
から
帰
かえ
る
時
じ
間
かん
だ。
It is time my son came home from school.
そのことをする
時
じ
間
かん
があるか
分
わ
からない。
I don't know if I'll have time to do it.
その
老
ろう
人
じん
は
私
わたし
に
時
じ
間
かん
を
尋
たず
ねた。
The old man asked me the time.
ジュデイーは
鏡
かがみ
を
見
み
て
多
おお
くの
時
じ
間
かん
を
過
す
ごす。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
それが
起
お
こった
正
せい
確
かく
な
時
じ
間
かん
を
知
し
っています。
I know the exact time when that happened.
僕
ぼく
らは
一
いっ
緒
しょ
に
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
We had a wonderful time together.
素
す
敵
てき
な
時
じ
間
かん
をお
過
す
ごしください。
Have a great time.
あなたは
時
じ
間
かん
をうまく
利
り
用
よう
すべきです。
You should make good use of your time.
そろそろ
学
がっ
校
こう
に
出
で
かける
時
じ
間
かん
だと
思
おも
う。
I think it's time for me to leave for school.
私
わたし
はパーティーで
楽
たの
しい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
I had a good time at the party.
ほんの
二
に
時
じ
間
かん
ほど
眠
ねむ
りました。
I slept just two hours.
私
わたし
は
会
かい
議
ぎ
でひどい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
I had an awful time at the conference.
座
すわ
ってコーヒー
飲
の
む
時
じ
間
かん
って、ある?
Do you have time to sit down and have some coffee?
この
時
じ
間
かん
、
公
こう
園
えん
には
誰
だれ
もいなかった。
At this time, no one was in the park.
彼
かれ
は
時
と
計
けい
のように
時
じ
間
かん
には
正
せい
確
かく
だ。
He is as punctual as a clock.
全
ぜん
部
ぶ
調
ちょう
査
さ
するには
時
じ
間
かん
が
足
た
りなかったとのことだ。
They said there wasn't enough time for a full investigation.
四
よん
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
歩
ある
きつづけています。
I've been walking for over four hours.
彼
かれ
は
時
じ
間
かん
に
正
せい
確
かく
なことが
自
じ
慢
まん
だった。
He was proud of his punctuality.
旅
りょ
行
こう
に
行
い
く
時
じ
間
かん
もお
金
かね
もないよ。
I don't have the time or the money to take a trip.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
研
けん
究
きゅう
に
時
じ
間
かん
を
捧
ささ
げた。
She devoted her time to the study of music.
子
こ
供
ども
達
たち
はもう
寝
ね
るべき
時
じ
間
かん
だ。
It's high time the children went to bed.
テレビを
見
み
る
時
じ
間
かん
がもったいないなって
思
おも
う。
I think it's a waste of time to watch TV.
もう
三
さん
時
じ
間
かん
もバス
待
ま
ってるよ。
I've been waiting for the bus for three hours.
今日
きょう
は
昼
ちゅう
食
しょく
をとる
時
じ
間
かん
がない。
I don't have enough time to eat lunch today.
私
わたし
は
暇
ひま
な
時
じ
間
かん
に
詩
し
を
書
か
きます。
I write poems in my free time.
この
時
じ
間
かん
は
道
どう
路
ろ
がとても
込
こ
んでいるからね。
The roads are very crowded at this time of the day.
私
わたし
達
たち
に
時
じ
間
かん
が
有
あ
ればよかったのにと
思
おも
うよ。
I wish we had time.
彼
かれ
の
飛
ひ
行
こう
機
き
の
到
とう
着
ちゃく
時
じ
間
かん
を
知
し
っていますか。
Do you know the time of arrival of his plane?
ここから
駅
えき
まで
時
じ
間
かん
はどのくらいですか。
How long does it take from here to the station?
今
いま
あなたに
話
はな
すにはちょっと
時
じ
間
かん
が
必
ひつ
要
よう
です。
I need a little time to talk to you now.
もっと
彼
かの
女
じょ
と
話
はな
す
時
じ
間
かん
があればいいのに。
I wish I had more time to talk with her.
彼
かれ
は
今
いま
の
時
じ
間
かん
には
当
とう
然
ぜん
戻
もど
っているはずだ。
He should have been back by this time.
やりたいことを
全
ぜん
部
ぶ
する
時
じ
間
かん
がないのです。
I don't have the time to do everything I want to do.
彼
かれ
は
私
わたし
に
考
かんが
える
時
じ
間
かん
を
与
あた
えてくれなかった。
He didn't give me time to think.
準
じゅん
備
び
をするためにもっと
時
じ
間
かん
が
必
ひつ
要
よう
だ。
More time is needed for the preparations.
ほとんど
時
じ
間
かん
がないのだから、
急
いそ
がなければならない。
Seeing that we have little time, we have to hurry.
その
仕
し
事
ごと
を
終
お
えるのに
五
ご
時
じ
間
かん
かかった。
It took me five hours to finish the work.
自
じ
分
ぶん
の
時
じ
間
かん
はほとんど
何
なに
をして
過
す
ごしますか。
What do you spend most of your time doing?
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
く
時
じ
間
かん
がない。
I have no time to write to her.
こんな
時
じ
間
かん
にごめんね。
声
こえ
聞
き
きたくて
電
でん
話
わ
しちゃった。
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.
質
しつ
問
もん
にのみお
答
こた
えください。
時
じ
間
かん
がありません。
Please just answer the question. We haven't got time.
今
いま
僕
ぼく
が
欲
ほ
しいのはお
金
かね
じゃなくて
時
じ
間
かん
だ。
What I want now is not money, but time.
彼
かれ
と
一
いっ
緒
しょ
にいる
時
じ
間
かん
が
大
だい
好
す
きなの。
I love the time I have with him.
この
日
ひ
はただ
時
じ
間
かん
とお
金
かね
の
無
む
駄
だ
だった。
This day was just a waste of time and money.
あなたが
時
じ
間
かん
内
ない
にここに
着
つ
くのは
分
わ
かっていました。
I knew you'd get here in time.
それについて
考
かんが
える
時
じ
間
かん
を
一
いち
日
にち
あげますよ。
I'll give you a day to think about it.
今
いま
なら
私
わたし
も
時
じ
間
かん
は
多
た
少
しょう
ある。
If it's now I too have some time.
今
こん
夜
や
はとても
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごすことができました。
I had a really great time tonight.
彼
かれ
が
望
のぞ
んでいたのは
絵
え
を
完
かん
成
せい
させる
時
じ
間
かん
だけだった。
All he wanted was time to finish his painting.
もう
少
すこ
し
早
はや
く
家
いえ
を
出
で
てれば、
時
じ
間
かん
に
間
ま
に
合
あ
ったのにね。
If you had left home a little earlier you would have been in time.
もうテレビを
見
み
るのをやめるべき
時
じ
間
かん
だ。
It's about time you stopped watching television.
彼
かの
女
じょ
は
時
じ
間
かん
を
全
ぜん
部
ぶ
その
研
けん
究
きゅう
に
注
そそ
いだ。
She gave all her time to the study.
私
わたし
は
音
おん
楽
がく
を
聴
き
いてかなりの
時
じ
間
かん
を
過
す
ごす。
I spend a lot of time listening to music.
お
話
はな
しする
時
じ
間
かん
がもっとあるといいのですが。
I wish I had more time to talk with you.
少
しょう
年
ねん
は
湖
みずうみ
に
石
いし
を
投
な
げて
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
君
きみ
と
話
はな
し
合
あ
う
時
じ
間
かん
がもっとあればいいのに。
I wish I had more time to talk to you.
時
じ
間
かん
があれば、
映
えい
画
が
を
観
み
に
行
い
くんだけどな。
If I had time, I'd go to the movies.
この
事
こと
を
詳
しょう
細
さい
に
説
せつ
明
めい
する
時
じ
間
かん
がありません。
I have no time to explain this in detail.
私
わたし
は
毎
まい
日
にち
およそ
二
に
時
じ
間
かん
勉
べん
強
きょう
する。
I study about two hours every day.
毎
まい
日
にち
三
さん
時
じ
間
かん
英
えい
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
することにしている。
I make it a rule to study English for 3 hours every day.
3
さん
年
ねん
というのは
長
なが
い
時
じ
間
かん
だと
私
わたし
は
思
おも
う。
I think three years is a long time.
その
手
て
紙
がみ
を
書
か
くのに、どれくらい
時
じ
間
かん
かかったの?
How long did it take you to write the letter?
この
列
れっ
車
しゃ
で
行
い
けば
半
はん
分
ぶん
の
時
じ
間
かん
でいけますよ。
The train will get you there in half the time.
時
じ
間
かん
ほど
大
たい
切
せつ
なものはないとよく
言
い
われる。
It is often said that nothing is more precious than time.
それを
議
ぎ
論
ろん
する
時
じ
間
かん
はまだ
十
じゅう
分
ぶん
ある。
We still have enough time to discuss it.
この
宿
しゅく
題
だい
を
終
お
わらせる
時
じ
間
かん
はたっぷりあるよ。
There is enough time to finish this homework.
彼
かの
女
じょ
は
約
やく
束
そく
の
時
じ
間
かん
を
1
いち
時
じ
間
かん
過
す
ぎて
来
き
た。
She came an hour beyond the appointed time.
私
わたし
はもう
二
に
時
じ
間
かん
も
前
まえ
からここにいます。
I've been here for the past 2 hours.
その
仕
し
事
ごと
が
嫌
いや
なのではなくて、それをする
時
じ
間
かん
がないからです。
Not that I dislike that job, but that I have no time to do it.
こんな
時
じ
間
かん
に
通
とお
りに
誰
だれ
もいないなんて
変
へん
だと
思
おも
う。
I find it odd that there isn't anyone on the street at this hour.
約
やく
束
そく
の
時
じ
間
かん
までに
必
かなら
ずここへ
来
く
るように。
Be sure to come here by the appointed time.
学
がっ
校
こう
、
私
わたし
達
たち
が
毎
まい
日
にち
、ほとんどの
時
じ
間
かん
を
過
す
ごす
場
ば
所
しょ
だ。
School is where we spend most of our time every day.
その
機
き
械
かい
を
作
つく
るには
多
おお
くの
時
じ
間
かん
と
金
かね
がかかった。
It took a lot of time and money to build the machine.
彼
かれ
はそんな
短
みじか
い
時
じ
間
かん
で
遠
とお
くへ
行
い
ったはずがない。
He cannot have gone so far in such a short time.
急
いそ
ぐ
必
ひつ
要
よう
はないよ。
時
じ
間
かん
なら
充
じゅう
分
ぶん
にあるからね。
There's no need to hurry. We have lots of time.
大
おお
勢
ぜい
の
友
ゆう
人
じん
たちと
話
はな
す
時
じ
間
かん
がたっぷりあった。
I had plenty of time to talk to many friends.
君
きみ
の
限
かぎ
られた
時
じ
間
かん
をできるだけうまく
利
り
用
よう
すべきだ。
You should make the best of your limited time.
私
わたし
って、なんでこんなに
時
じ
間
かん
の
使
つか
い
方
かた
が
下
へ
手
た
なんだろう。
Why am I so bad at allocating my time?
母
はは
はそろそろ
夕
ゆう
食
しょく
の
支
し
度
たく
をする
時
じ
間
かん
ですよと
言
い
った。
Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
もしもっと
時
じ
間
かん
があれば、ダンスを
習
なら
うだろうに。
If I had more time, I would learn how to dance.
あまり
長
なが
い
時
じ
間
かん
肌
はだ
を
太
たい
陽
よう
にさらしてはいけない。
Don't expose your skin to the sun for too long.
お
土産
みやげ
に
十
じゅう
分
ぶん
なものを
買
か
うだけの
十
じゅう
分
ぶん
な
時
じ
間
かん
がありますか。
Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
私
わたし
たちはもう
少
すこ
し
前
まえ
向
む
きに
時
じ
間
かん
を
使
つか
うべきだと
思
おも
う。
I think we should use our time a bit more constructively.
もし
彼
かれ
に
十
じゅう
分
ぶん
な
時
じ
間
かん
があったら、よい
仕
し
事
ごと
をしただろうが。
If he had enough time, he might have done good work.
私
わたし
が
車
くるま
でここから
東
とう
京
きょう
に
行
い
くのに
五
ご
時
じ
間
かん
かかった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.
私
わたし
は
仕
し
事
ごと
の
時
じ
間
かん
を
減
へ
らして、
家
いえ
で
過
す
ごす
時
じ
間
かん
をもっと
増
ふ
やしたいです。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
彼
かの
女
じょ
は
将
しょう
来
らい
のことを
考
かんが
えながら、
長
なが
い
時
じ
間
かん
眠
ねむ
らずに
横
よこ
になっていた。
She lay awake for a long time, thinking of her future.
もし
彼
かれ
が
明
あ
日
した
来
き
てくれたら、もっと
話
はなし
をする
時
じ
間
かん
があるだろうに。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
10
年
ねん
は
待
ま
つには
長
なが
い
時
じ
間
かん
だ。
Ten years is a long time to wait.
2、3
分
ふん
なら
時
じ
間
かん
があります。
I have a few minutes to spare.
6ヶ
月
げつ
は、
待
ま
つには
長
なが
い
時
じ
間
かん
だ。
Six months is a long time to wait.
明
あ
日
した
のこの
時
じ
間
かん
って
何
なに
してる?
What'll you be doing at this time tomorrow?
発
はっ
表
ぴょう
の
時
じ
間
かん
は30
分
ふん
に
収
おさ
めてください。
Please limit your presentation to 30 minutes.
一
いっ
ヶ
月
げつ
という
時
じ
間
かん
はあまりにも
短
みじか
い。
A month is too little time.
時
じ
間
かん
とは
川
かわ
のようなもので、
元
もと
には
戻
もど
らない。
Time is like a river; it does not return to its source.
急
いそ
いで!
電
でん
車
しゃ
の
時
じ
間
かん
まであと
三
さん
十
じゅう
分
ふん
しかないんだよ。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.