jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
失
うしな
う
Meanings
Verb (5-dan, う, transitive)
1. to lose
2. to miss (a change, opportunity)
3. to lose (a loved one); to be bereaved of
4. to concede (goals, points, etc.)
Alt. forms
失
うしな
う
97%
喪
うしな
う
1%
Kanji used
失
permanent loss
Pitch accent
う
しなう
Top 400
Conjugations...
Used in: 5429
Used in vocabulary (13 in total)
見
み
失
うしな
う
to lose sight of; to miss
気
き
を
失
うしな
う
to lose consciousness; to faint; to black out
言
こと
葉
ば
を
失
うしな
う
to become speechless; to be at a loss for words
10 more...
Examples (88 in total)
彼
かれ
を
失
うしな
いたくない
の。
I don't want to lose my boyfriend.
冷
れい
静
せい
さを
失
うしな
うな
。
Don't lose your cool.
君
きみ
のことを
失
うしな
いたくない
。
I don't want to lose you.
あなたを
失
うしな
う
のが
怖
こわ
いの。
I'm afraid of losing you.
彼
かれ
は
記
き
憶
おく
を
失
うしな
った
。
He lost his memory.
友
とも
達
だち
を
全
すべ
て
失
うしな
いました
。
I've lost all my friends.
彼
かの
女
じょ
は
両
りょう
親
しん
を
失
うしな
いました
。
She has lost both her parents.
彼
かれ
への
信
しん
頼
らい
を
失
うしな
った
。
I lost my trust in him.
失
うしな
う
ものは
何
なに
もない。
I have nothing to lose.
嗅
きゅう
覚
かく
が
失
うしな
われて
しまった。
I've lost my sense of smell.
メアリーは
犬
いぬ
を
失
うしな
った
。
Mary lost her dog.
女
おんな
友
とも
達
だち
を
失
うしな
いたく
なんだよ。
I don't want to lose my girlfriend.
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
い
つつあります。
I'm starting to lose hope.
トムは
聴
ちょう
力
りょく
を
失
うしな
った
。
Tom lost his hearing.
切
きっ
手
て
集
あつ
めには
興
きょう
味
み
を
失
うしな
った
。
I lost interest in collecting stamps.
失
うしな
われる
べき
時
じ
間
かん
はない。
There is no time to be lost.
彼
かれ
はそのために
仕
し
事
ごと
を
失
うしな
った
。
For that reason, he lost his job.
彼
かれ
はあらゆる
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
った
。
He was bereft of all hope.
私
わたし
は
昨日
きのう
時
と
計
けい
を
失
うしな
いました
。
I lost my watch yesterday.
彼
かれ
は
時
とき
々
どき
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
う
。
He sometimes loses hope.
どこへ
行
い
こうとも
情
じょう
熱
ねつ
は
失
うしな
わない
。
Wherever I go, I won't lose my passion.
数
すう
千
せん
人
にん
が
職
しょく
を
失
うしな
った
。
Thousands of people lost their jobs.
彼
かれ
は
子
こ
供
ども
のころ
視
し
力
りょく
を
失
うしな
った
。
He lost his eyesight when he was still a child.
嗅
きゅう
覚
かく
と
味
み
覚
かく
が
失
うしな
われて
しまった。
I've lost my sense of smell and taste.
彼
かの
女
じょ
は
肉
にく
親
しん
の
一
ひと
人
り
を
失
うしな
った
。
She lost one of her flesh and blood.
トムはいつでも
冷
れい
静
せい
さを
失
うしな
わない
。
Tom never loses his cool.
トムは
仕
し
事
ごと
へのモチベーションを
失
うしな
っている
。
Tom has lost his motivation to work.
トムは
全
ぜん
財
ざい
産
さん
をカジノで
失
うしな
った
。
Tom lost all his money at the casino.
私
わたし
たちは
命
いのち
を
失
うしな
う
おそれがあった。
We were in danger of losing our lives.
彼
かれ
は
不
ふ
幸
こう
にも
息
むす
子
こ
を
失
うしな
った
。
He had the misfortune to lose his son.
トミーは
職
しょく
を
失
うしな
う
危
き
険
けん
を
冒
おか
したくなかった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
彼
かれ
は
有
あ
り
金
がね
全
ぜん
部
ぶ
を
失
うしな
った
。
He lost the whole of his money.
失
うしな
った
時
とき
を
埋
う
め
合
あ
わせるのは
難
むずか
しい。
It's difficult to make up for lost time.
ミサイル
攻
こう
撃
げき
で
多
おお
くの
人
じん
命
めい
が
失
うしな
われた
。
The missile attack took a heavy toll of lives.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
動
どう
車
しゃ
事
じ
故
こ
で
息
むす
子
こ
を
失
うしな
った
。
She lost her son in a car accident.
結
けっ
局
きょく
彼
かれ
は
幸
しあわ
せを
失
うしな
って
しまった。
He lost his happiness in the end.
彼
かれ
はもてる
物
もの
すべてを
失
うしな
った
。
He lost everything he owned.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
に
興
きょう
味
み
を
失
うしな
った
。
I lost interest in my work.
あなたは
集
しゅう
中
ちゅう
する
力
ちから
を
失
うしな
って
しまった。
You've lost the ability to concentrate.
その
男
おとこ
はすべての
希
き
望
ぼう
を
失
うしな
った
。
The man lost all hope.
失
うしな
った
機
き
会
かい
は
決
けっ
して
二
に
度
ど
とは
来
こ
ない。
The lost chance will never come again.
何
なに
も
言
い
わずに
逃
に
げ
出
だ
したのは
愛
あい
を
失
うしな
いたくなかった
から。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
その
事
じ
故
こ
で
多
おお
くの
命
いのち
が
失
うしな
われた
。
Many lives were lost in the accident.
もしも、
職
しょく
を
失
うしな
ったら
どうする?
What would you do if you lost your job?
彼
かの
女
じょ
はお
金
かね
、
家
か
族
ぞく
、
友
とも
だちを
失
うしな
った
。
She lost her money, her family and her friends.
その
事
じ
故
こ
で
彼
かれ
は
視
し
力
りょく
を
失
うしな
った
。
The accident deprived him of his sight.
その
瞬
しゅん
間
かん
、
私
わたし
は
現
げん
実
じつ
感
かん
を
失
うしな
った
。
I lost my sense of reality at that moment.
神
かみ
への
信
しん
頼
らい
を
失
うしな
う
とは、
道
みち
しるべを
失
うしな
うこと。
To lose faith in God is to lose your guide.
その
賭
と
博
ばく
師
し
はたくさんの
金
かね
を
失
うしな
った
。
The gambler lost a good deal of money.
アメリカ
人
じん
はトヨタへの
信
しん
頼
らい
を
失
うしな
って
しまいました。
Americans have lost their trust in Toyota.
彼
かれ
はあり
金
がね
をすべて
失
うしな
った
と
言
い
われている。
He is said to have lost all his money.
私
わたし
は
失
うしな
われた
手
て
紙
がみ
について
何
なに
も
知
し
らない。
I know nothing concerning the lost letter.
簡
かん
単
たん
に
手
て
に
入
い
れたものはすぐに
失
うしな
い
やすい。
That which is easily acquired is easily lost.
一
いち
度
ど
失
うしな
えば
、
決
けっ
して
取
と
り
戻
もど
すことはできないだろう。
Once gone, you will never get it back.
僕
ぼく
はテレビに
出
で
る
唯
ゆい
一
いつ
の
機
き
会
かい
を
失
うしな
った
。
I lost my only chance to appear on television.
健
けん
康
こう
を
失
うしな
って
はじめてその
価
か
値
ち
が
分
わ
かる。
It's not until you lose your health that you realize its value.
その
結
けっ
果
か
、
彼
かの
女
じょ
は、
職
しょく
を
失
うしな
う
こととなった。
The consequence was that she lost her job.
何
なん
百
びゃく
万
まん
人
にん
という
労
ろう
働
どう
者
しゃ
が
職
しょく
を
失
うしな
った
。
Millions of workers lost their jobs.
彼
かれ
が
嗅
きゅう
覚
かく
を
失
うしな
った
のは、
頭
とう
部
ぶ
のけがのためだった。
The loss of his sense of smell was due to a head injury.
子
こ
供
ども
に
対
たい
するときは
寛
かん
容
よう
さを
失
うしな
って
はいけません。
You should not lose your patience when dealing with kids.
私
わたし
はそれを
失
うしな
う
ような
危
き
険
けん
を
冒
おか
したくありません。
I don't want to run the risk of losing it.
失
うしな
った
時
じ
間
かん
を
取
と
り
戻
もど
すために、
私
わたし
たちはいそいだ。
We hurried to make up for the lost time.
私
わたし
は
仕
し
事
ごと
を
失
うしな
い
お
金
かね
もない。
私
わたし
は
途
と
方
ほう
にくれている。
I lost my job and I have no money. I'm at my wit's end.
暗
くら
い
森
もり
の
中
なか
で
彼
かれ
は
方
ほう
向
こう
感
かん
覚
かく
を
失
うしな
った
。
He lost his sense of direction in the dark woods.
プロレタリアートには、
鉄
てっ
鎖
さ
以
い
外
がい
に
失
うしな
う
ものはない。
The proletarians have nothing to lose but their chains.
彼
かれ
は
投
とう
機
き
に
手
て
を
出
だ
して
財
ざい
産
さん
の
大
たい
半
はん
を
失
うしな
った
。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
自
じ
動
どう
車
しゃ
産
さん
業
ぎょう
の
不
ふ
振
しん
で
多
おお
くの
人
ひと
が
職
しょく
を
失
うしな
う
だろう。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
その
少
しょう
年
ねん
は
幼
おさな
くして
母
はは
を
失
うしな
う
運
うん
命
めい
だった。
The boy was to lose his mother at an early age.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
家
いえ
が
焼
や
けるのを
見
み
て
理
り
性
せい
を
失
うしな
った
。
He lost his reason when he saw his house burn down.
万
まん
一
いち
また
遅
ち
刻
こく
したら、あなたは
職
しょく
を
失
うしな
う
ことになりますよ。
If you should be late again, you'll lose your job.
彼
かの
女
じょ
は
飛
ひ
行
こう
機
き
事
じ
故
こ
で
両
りょう
親
しん
を
失
うしな
い
孤
こ
児
じ
になった。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
愛
あい
する
我
わ
が
子
こ
を
失
うしな
う
ことほど
辛
つら
いことはない。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
そのウィルスのために
多
た
数
すう
の
象
ぞう
が
命
いのち
を
失
うしな
った
。
Because of that virus, many elephants lost their lives.
彼
かの
女
じょ
は
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
いて、
失
うしな
った
時
じ
間
かん
の
埋
う
め
合
あ
わせをした。
She made up for lost time by working hard.
一
ひと
人
り
息
むす
子
こ
を
失
うしな
った
ことは
彼
かれ
らにとって
大
おお
きな
悲
ひ
劇
げき
であった。
It was a great tragedy for them to lose their only son.
最
さい
近
きん
のハリケーンのために
多
おお
くの
人
ひと
が
家
いえ
を
失
うしな
った
。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.
ただひとつのミスで
人
ひと
は
命
いのち
を
失
うしな
う
こともある。
One mistake will cost a person his life.
好
す
きなことに
没
ぼっ
頭
とう
する
力
ちから
を、
僕
ぼく
は
急
きゅう
速
そく
に
失
うしな
い
つつある。
I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
そのスキャンダルのために、
彼
かれ
は
大
だい
統
とう
領
りょう
になる
機
き
会
かい
を
失
うしな
った
。
The scandal robbed him of a chance to become President.
ああした
美
うつく
しいものは
決
けっ
してその
価
か
値
ち
を
失
うしな
う
ことはない。
A beautiful object like that never loses its value.
もしもそなたの
愛
あい
を
失
うしな
う
ならば、
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
のもつ
全
すべ
てを
失
うしな
う。
If I lose your love, I lose everything.
私
わたし
は
失
うしな
った
時
じ
間
かん
を
補
おぎな
うために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
仕
し
事
ごと
をしなければいけない。
I must work hard to make up for lost time.
ある
女
じょ
性
せい
が
先
せん
日
じつ
デパートで
買
か
い
物
もの
中
ちゅう
に
運
うん
転
てん
免
めん
許
きょ
証
しょう
を
失
うしな
って
しまった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
1
ひと
つの
種
たね
が
絶
ぜつ
滅
めつ
するたびに、
我
われ
々
われ
は
自
し
然
ぜん
界
かい
の
一
いち
部
ぶ
を
永
えい
久
きゅう
に
失
うしな
う
ことになる。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
彼
かれ
はただ
嘘
うそ
をつくことを
拒
こば
んだという
理
り
由
ゆう
だけで
自
じ
分
ぶん
の
地
ち
位
い
を
失
うしな
った
。
He lost his position only because he refused to tell a lie.
少
すく
なくとも60
人
にん
が
命
いのち
を
失
うしな
いました
。
At least sixty people lost their lives.
マダガスカルの
熱
ねっ
帯
たい
雨
う
林
りん
の90%
以
い
上
じょう
が
失
うしな
われました
。
More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed.
1930
年
ねん
代
だい
の
恐
きょう
慌
こう
の
間
あいだ
、
多
おお
くの
金
かね
持
も
ちが
株
かぶ
式
しき
市
し
場
じょう
の
崩
ほう
壊
かい
で
全
すべ
てを
失
うしな
った
。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.