jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
あやま
る
Meanings
Verb (5-dan, る)
1. to apologize; to apologise
Alt. forms
謝
あやま
る
95%
あやま
る
4%
Pitch accent
あ
やま
る
Top 14400
Conjugations...
Used in: 729
Examples (40 in total)
あやまらなくて
もいいですよ。
You don't need to apologize.
まだ
あやまってない
んだ。
I haven't apologized yet.
どうして
あやまらない
の?
Why won't you apologize?
後
あと
で
あやまっとく
よ。
I'll apologize later.
すぐに
あやまった
よ。
I apologized immediately.
なぜ
あやまっている
の?
Why are you apologizing?
あやまらなくて
いいですよ。
You don't have to apologize.
ヤニーは
あやまらなかった
んだ。
Yanni didn't apologize.
ただ
あやまり
に
来
き
た。
I only came to say I'm sorry.
あやまる
必
ひつ
要
よう
はないよ。
There's no need to apologize.
私
わたし
は
あやまりません
でした。
I didn't apologize.
あやまった
方
ほう
がいいような
気
き
がした。
I felt I should apologize.
あやまる
のが
苦
にが
手
て
なんだ。
I'm not good with apologies.
今
いま
さら
あやまって
も
遅
おそ
いよ。
It's too late to apologize now.
アンに
あやまらない
といけない。
I must apologize to Ann.
「
あやまって
も
遅
おそ
すぎる?」「
遅
おそ
すぎるってことはないよ」
"Is it too late to say I'm sorry?" "It's never too late."
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
あやまらなければ
ならない。
I must make an apology to her.
あなたは
彼
かの
女
じょ
に
あやまる
べきだった。
You ought to have apologized to her.
どうしてあなたに
あやまらない
といけないの?
Why should I apologize to you?
昨日
きのう
のこと、
あやまり
に
来
き
ました。
I came to apologize for what happened yesterday.
彼
かれ
は
私
わたし
に
あやまり
さえしなかった。
He did not so much as apologize to me.
それについては、もう
あやまった
じゃん。
I've already apologized for doing that.
どうしてトムに
あやまらなきゃ
いけないの?
Why should I apologize to Tom?
彼
かれ
に
遅
おく
れたことを
あやまった
ほうがいい。
You should apologise to him for being late.
彼
かれ
らは
あやまる
ほかに
方
ほう
法
ほう
がなかった。
They had no other recourse but to apologize.
僕
ぼく
がやってしまったことに
対
たい
して
あやまりました
。
I apologized for what I did.
自
じ
分
ぶん
の
言
い
ったことに
対
たい
して
あやまる
べきだよ。
You must apologize for what you said.
彼
かの
女
じょ
に
失
しつ
礼
れい
なことをしたことを
あやまる
べきだ。
You should apologize to her for being rude.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れてしまったことを
あやまった
。
I apologized for having been late for school.
その
子
こ
供
ども
はお
客
きゃく
さんへの
失
しつ
礼
れい
を
あやまる
ように
言
い
われた。
The child was told to apologize for being rude to the guests.
彼
かれ
は
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
したことを
先
せん
生
せい
に
あやまった
。
He apologized to the teacher for coming to school late.
君
きみ
はその
事
こと
について
彼
かの
女
じょ
に
あやまる
べきだ。
You should apologize to her for that.
あやまった
のだがそれでも
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
口
くち
をきこうとしなかった。
I apologized, but even then she wouldn't speak to me.
メアリーはとても
頑
がん
固
こ
で、
あやまる
ことを
知
し
らない。
Mary is too stubborn to apologize.
彼
かの
女
じょ
が
自
じ
分
ぶん
で
彼
かれ
に
あやまる
ことが
望
のぞ
ましい。
It is desirable that she should apologize to him herself.
君
きみ
は
彼
かの
女
じょ
に
あやまらなければ
ならぬ、しかもいますぐに。
You must apologize to her, and that at once.
彼
かれ
は
時
じ
間
かん
を
取
と
ってしまった
事
こと
を
彼
かれ
らに
あやまった
。
He apologized to them for taking up their time.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
がいったことについて
あやまらなくて
もよい。
I don't have to apologize for what I said.
彼
かの
女
じょ
は
家
いえ
に
遅
おそ
く
帰
かえ
ったことを
父
ちち
親
おや
に
あやまった
。
She apologized to his father for coming home late.
その
政
せい
治
じ
家
か
は
信
しん
頼
らい
を
裏
うら
切
ぎ
ったことをわざわざ
あやまろう
とはしなかった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.