jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
わか
い
Meanings
Adjective (い)
1. young; youthful
2. immature; green
3. low (number); small
Alt. forms
若
わか
い
99%
わか
い
Pitch accent
わ
か
い
Top 32200
Used in: 296
Used in vocabulary (12 in total)
わかい
しゅ
young man; youth; lad; servant boy; young shopboy
わかい
ころ
one's youth; early life; one's early days; one's early years
うら
わか
い
young; youthful
9 more...
Examples (200 in total)
僕
ぼく
は
わかい
。
I'm young.
彼
かの
女
じょ
は
わかかった
。
She was young.
ああ・・・
わかい
っていいわね。
Aah... being young is nice, isn't it?
彼
かれ
は
わかい
です。
He is young.
その
時
とき
は、
わかかった
からな。
I was young at the time.
彼
かれ
はまだ
わかい
。
He is still young.
私
わたし
だって、まだ
わかい
わ。
I'm still young, too.
あなたはまだ
わかい
。
You're still young.
私
わたし
みたいに
わかくない
んだからね。
You're not young like me.
「
彼
かの
女
じょ
は
わかい
ですか」「はい」
"Is she young?" "Yes, she is."
私
わたし
は
彼
かれ
より
わかい
んですよ。
I'm younger than he is.
彼
かの
女
じょ
はなんて
わかい
のでしょう。
How young she is!
もっと
わかければ
いいのに。
I wish I were younger.
彼
かれ
はとても
わかい
。
He is very young.
私
わたし
はそんなに
わかくない
よ。
I'm not that young.
君
きみ
は
彼
かれ
より
わかい
のかい。
Are you younger than him?
わたしもかつては
わかかった
。
I was young once.
僕
ぼく
、まだまだ
わかい
し。
I'm still young.
彼
かれ
が
わかい
はずがない。
He can't be young.
君
きみ
たちは
わかい
男
おとこ
の
子
こ
だ。
You are young boys.
あなたはエレンより
わかかった
ですか。
Were you younger than Ellen?
叔
お
父
じ
さんは
わかくない
が
健
けん
康
こう
です。
My uncle is not young, but healthy.
メアリーって、
わかい
し
可
か
愛
わい
いな。
Mary is young and pretty.
トムは
わかい
が
初
うい
々
うい
しくない。
Tom is young, but he's not innocent.
苗
なえ
は
わかい
植
しょく
物
ぶつ
です。
Seedlings are young plants.
わかい
が
彼
かれ
は
経
けい
験
けん
豊
ほう
富
ふ
です。
Young as he is, he has much experience.
お
前
まえ
はもう
わかく
はない。
You're not young anymore.
あの
わかい
彼
かれ
は
誰
だれ
?
Who is that young guy?
私
わたし
は
わかかった
、そして
私
わたし
は
生
い
きたかった。
I was young, and I wanted to live.
妹
いもうと
には
わかさ
と
夢
ゆめ
があります。
My sister has youth and dreams.
突
とつ
然
ぜん
わかい
女
じょ
性
せい
が
立
た
ち
上
あ
がった。
Suddenly, a young woman stood up.
私
わたし
たちは
以
い
前
ぜん
のようには
わかくない
んだ。
We're not as young as we used to be.
あなたは
結
けっ
婚
こん
するには
わか
すぎますよ。
You're too young to get married.
うちの
親
おや
はまだ
わかい
です。
My parents are still young.
第
だい
一
いち
に、
彼
かの
女
じょ
は
わか
すぎる。
To begin with, she is too young.
私
わたし
が
君
きみ
と
同
おな
じように
わかければ
なあ。
I wish I were as young as you.
私
わたし
が
わか
すぎるとでもおっしゃるのですか。
Are you suggesting that I'm too young?
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
と
同
おな
じくらい
わかい
。
She is as young as I am.
あの
頃
ころ
の
我
われ
々
われ
はもっと
わかかった
。
We were younger then.
私
わたし
達
たち
も
昔
むかし
は
わかかった
んだよね、リンダ?
We were young once, weren't we, Linda?
あの
婦
ふ
人
じん
はいつまでも
わかい
。
That woman stays young.
彼
かれ
は
わかい
のだが、
髭
ひげ
は
白
しろ
い。
He's young, but he has a white beard.
もっと
わかかったら
、
留
りゅう
学
がく
するんだけどな。
If I were younger, I would go abroad to study.
わかい
から
彼
かれ
は
一
いち
日
にち
中
じゅう
働
はたら
ける。
Being young, he can work all day long.
なるほど
彼
かれ
は
わかい
が、
賢
けん
明
めい
である。
It is true that he is young, but he is wise.
彼
かれ
は
見
み
かけほど
わかくない
。
He is not as young as he looks.
なるほど
彼
かれ
は
わかい
が、
用
よう
心
じん
深
ぶか
い。
Indeed he is young, but he is prudent.
ベンは
見
み
かけほど
わかくない
。
Ben is not as young as he looks.
彼
かの
女
じょ
は
わかい
芸
げい
術
じゅつ
家
か
と
恋
こい
に
落
お
ちた。
She fell in love with a young artist.
私
わたし
はブラウンさんより
わかくない
。
I am not as young as Miss Brown.
聴
ちょう
衆
しゅう
はほとんどが
わかい
女
じょ
性
せい
だった。
The audience were mostly young girls.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
わかさ
を
過
か
信
しん
している。
He overestimates his youth too much.
なるほど
彼
かれ
は
わかい
が、
利
り
口
こう
だ。
It is true that he is young, but he is clever.
わかい
時
とき
は、サッカーの
大
だい
ファンだった。
When I was young, I was a big football fan.
彼
かれ
は
わかくて
未
み
経
けい
験
けん
だがやる
気
き
満
まん
々
まん
だ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
ロックンロールは
わかい
世
せ
代
だい
の
発
はつ
明
めい
だった。
Rock and roll was a creation of the young generation.
わかい
人
ひと
はポップスが
好
す
きだ。
Young people like popular music.
わかい
けど、とても
知
ち
性
せい
的
てき
です。
He's young, but he's very intelligent.
私
わたし
は
君
きみ
よりもずっと
わかい
。
I'm much younger than you.
問
もん
題
だい
は
君
きみ
が
わか
すぎる
事
こと
だ。
The problem is that you're too young.
わかい
人
ひと
が
外
そと
であなたを
待
ま
っています。
A young person is waiting for you outside.
彼
かの
女
じょ
は
わかい
とき、とても
美
うつく
しかった。
When she was young, she was very beautiful.
彼
かの
女
じょ
は、
2
ふた
人
り
のうちで
わかい
方
ほう
です。
She is the younger of the two.
人
じん
生
せい
で
一
いち
番
ばん
いい
時
とき
は、
わかい
時
とき
です。
The best time of life is when you are young.
あの
わかい
男
だん
性
せい
は
私
わたし
たちの
先
せん
生
せい
です。
That young man is our teacher.
すべての
先
せん
生
せい
が
わかく
、
教
おし
えるのが
大
だい
好
す
きだった。
All our teachers were young and loved teaching.
彼
かれ
と
私
わたし
とどちらのほうが
わかい
ですか。
Who is younger, him or me?
君
きみ
は
恋
こい
するには
わか
すぎる。
You're too young to be in love.
彼
かれ
は
わかい
けれども
経
けい
験
けん
がある。
He is young, but experienced.
彼
かの
女
じょ
は
入
い
り
口
ぐち
で
わかい
男
おとこ
を
見
み
た。
She saw a young man at the entrance.
彼
かれ
は
わかい
人
ひと
達
たち
に
囲
かこ
まれているのが
好
す
きだ。
He likes being surrounded by young people.
おまえは
わか
すぎてひとりでは
旅
りょ
行
こう
できない。
You are too young to travel alone.
わかい
男
おとこ
の
人
ひと
がドアの
前
まえ
で
歌
うた
っています。
A young man is singing in front of the door.
わかい
二
ふた
人
り
は
京
きょう
都
と
に
遊
あそ
びに
出
で
かけた。
The young couple went to Kyoto for fun.
公
こう
園
えん
には
わかい
カップルがたくさんいた。
There were a lot of young couples in the park.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
わかい
弁
べん
護
ご
士
し
と
結
けっ
婚
こん
させた。
He has married his daughter to a young lawyer.
彼
かの
女
じょ
は
わかい
ときたいへん
美
うつく
しかった。
She was very beautiful when she was young.
わかい
人
ひと
は
誘
ゆう
惑
わく
に
陥
おちい
りがちである。
Young men are prone to fall into temptation.
なるほど
彼
かれ
は
わかい
が、たいへん
頼
たよ
りになる。
It is true that he is young, but he is very reliable.
わかい
ときは、よくサッカーをした。
I often played soccer when I was young.
私
わたし
はしばしば
わかい
時
とき
を
振
ふ
り
返
かえ
る。
I often look back at my younger years.
わかい
時
とき
に
心
こころ
を
豊
ゆた
かにするべきだ。
You should enrich your mind when young.
私
わたし
は
年
とし
寄
よ
りだが、
君
きみ
はまだ
わかい
。
Though I am old, you are still young.
彼
かれ
らは
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
わかい
娘
むすめ
たちだった。
They were for the most part young girls.
わかい
人
ひと
は
人
ひと
前
まえ
で
歌
うた
うのを
恥
は
ずかしがらない。
Young people are not shy to sing in front of others.
その
わかい
娘
むすめ
はわっと
泣
な
き
出
だ
した。
The young girl burst into tears.
その
店
みせ
は
わかい
人
ひと
たちで
混
こ
んでいた。
The shop was crowded with young people.
独
ひと
りでいくには
彼
かれ
は
わか
すぎる。
He is too young to go there alone.
この
本
ほん
の
著
ちょ
者
しゃ
はまだ
わかい
。
The author of this book is still young.
最
さい
近
きん
の
わかい
子
こ
たちのファッションにはついていけないわ。
I can't keep up with the fashions of young girls these days.
今
いま
どきの
わかい
子
こ
はどうも
理
り
解
かい
できん。
I just don't understand young people today.
昨
さく
夜
や
わかい
男
おとこ
が
家
いえ
に
押
お
し
入
い
った。
A young man broke into my house last night.
彼
かの
女
じょ
の
娘
むすめ
は
わかい
作
さっ
家
か
と
駆
か
け
落
お
ちしたよ。
Her daughter ran away with a young author.
トムは
わかい
時
とき
かなりハンサムだった。
Tom was quite handsome when he was young.
彼
かれ
は
わかい
時
じ
分
ぶん
にはバイオリンを
弾
ひ
いていた。
He used to play the violin in his youth.
彼
かの
女
じょ
は
見
み
掛
か
けほど
実
じっ
際
さい
に
わかくない
。
She is not as young as she looks.
彼
かれ
は
わかい
けれども、
決
けっ
して
時
じ
間
かん
を
無
む
駄
だ
にしない。
Though he is young, he never wastes time.
彼
かれ
はジョギングをして
わかさ
を
保
たも
っている。
He keeps his youth by jogging.
彼
かれ
は
わかかった
が
大
だい
家
か
族
ぞく
を
養
やしな
わなければならなかった。
Though young, he had to support his large family.
僕
ぼく
は
わかい
とき、
発
はつ
明
めい
家
か
になりたかった。
I wanted to be an inventor when I was young.
彼
かの
女
じょ
は
わかくて
、とても
頭
あたま
のよい
女
じょ
性
せい
だ。
She is a very intelligent young lady.
今日
きょう
の
わかい
人
ひと
についてどう
思
おも
いますか。
What do you think about young people today?
そのころ
母
はは
は
今
いま
の
私
わたし
より
わかかった
。
At that time, my mother was younger than I am now.
彼
かれ
は
わか
すぎて
一
ひと
人
り
では
生
い
きられませんでした。
He was too young to live alone.
その
わかい
先
せん
生
せい
は
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
に
愛
あい
されています。
This young teacher is loved by all of the students.
彼
かれ
は
わかい
ときよく
働
はたら
いたそうだ。
It is said that he worked very hard in his younger days.
その
仕
し
事
ごと
は
わかい
女
じょ
性
せい
には
適
てき
当
とう
ではない。
The job is not suitable for young girls.
見
み
て、その
わかい
女
じょ
性
せい
は
老
ろう
人
じん
に
追
お
いかけられる!
Look, that young girl is being chased by the old man.
彼
かれ
は
わかい
女
おんな
の
子
こ
達
たち
に
囲
かこ
まれて
座
すわ
っていました。
He sat surrounded by young girls.
これは
わかい
人
ひと
たちが
解
かい
決
けつ
すべき
問
もん
題
だい
だ。
This is a problem for young people to solve.
わかい
けれど、
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
信
しん
頼
らい
できる
人
じん
物
ぶつ
だ。
Young as he is, he is a very reliable person.
君
きみ
が
見
み
た
わかい
男
だん
性
せい
は
私
わたし
の
兄
きょう
弟
だい
だ。
The young man that you saw is my brother.
彼
かれ
が
私
わたし
より
わかい
のか
年
とし
上
うえ
なのかわからない。
I don't know whether he's younger or older than I am.
私
わたし
は
何
なん
人
にん
かの
わかい
作
さっ
家
か
たちを
尊
そん
敬
けい
していた。
I respected some young writers.
彼
かれ
の
歌
うた
は
わかい
人
ひと
に
大
おお
いにうけた。
His songs were very popular with young people.
わかい
人
ひと
はそう
考
かんが
える
傾
けい
向
こう
がある。
Young people tend to think so.
夏
なつ
休
やす
みには、
多
おお
くの
わかい
人
ひと
たちが
海
かい
外
がい
へ
出
で
かける。
Many young people go abroad during summer vacation.
その
委
い
員
いん
会
かい
は
全
ぜん
員
いん
わかい
先
せん
生
せい
で
構
こう
成
せい
されていた。
The committee was composed entirely of young teachers.
こういう
本
ほん
は
わかい
読
どく
者
しゃ
向
む
きではない。
These books are not fit for young readers.
彼
かれ
は
わかい
時
とき
とても
貧
まず
しかったといっている。
They say that he was very poor when he was young.
近
ちか
頃
ごろ
わかい
人
ひと
は
髪
かみ
の
毛
け
を
長
なが
くのばす。
Young people wear their hair long these days.
彼
かれ
はその
わかい
婦
ふ
人
じん
に
結
けっ
婚
こん
を
申
もう
し
込
こ
んだ。
He proposed to the young woman.
その
わかい
女
おんな
は
腕
うで
に
幼
よう
児
じ
を
抱
いだ
いていた。
The young woman was carrying an infant in her arms.
彼
かの
女
じょ
は
わかい
ときさぞかし
美
び
人
じん
だったに
違
ちが
いない。
She must have been a beauty when she was young.
その
わかい
カップルは、
互
たが
いに
深
ふか
く
愛
あい
し
合
あ
っていた。
The young couple were deeply devoted to each other.
私
わたし
はその
わかい
候
こう
補
ほ
者
しゃ
を
高
たか
く
評
ひょう
価
か
している。
I have a good opinion of the young candidate.
あの
歌
うた
は
わかい
人
ひと
達
たち
に
非
ひ
常
じょう
に
人
にん
気
き
がある。
That song is very popular with young people.
彼
かれ
がもう
少
すこ
し
わかければ
その
地
ち
位
い
に
適
てき
任
にん
なのだが。
If he were a little younger, he would be eligible for the post.
私
わたし
は
わかい
ときよくテニスをした。
I often played tennis when I was young.
わかい
人
ひと
は
時
じ
間
かん
を
浪
ろう
費
ひ
する
傾
けい
向
こう
がある。
Young people are apt to waste time.
わかい
人
ひと
はとかくそんなふうに
行
こう
動
どう
するものだ。
Young people are apt to behave that way.
多
おお
くの
わかい
女
おんな
の
子
こ
はその
歌
か
手
しゅ
が
好
す
きである。
Many a young girl likes the singer.
彼
かれ
は
わかい
時
とき
は
音
おん
楽
がく
家
か
だったという
噂
うわさ
です。
Some say that he was a musician in his youth.
わかい
ときにすばらしい
本
ほん
を
読
よ
むのはよいことだ。
It's a good thing to read good books when you are young.
この
身
み
振
ぶ
りは
わかい
人
ひと
たちにはよく
知
し
られている。
This gesture is familiar to young people.
わかい
ときに
泳
およ
ぎを
覚
おぼ
えておくべきだったのに。
You should have learned how to swim when you were young.
彼
かれ
は
わかい
時
とき
怠
なま
けていたことを
後
こう
悔
かい
している。
He regrets having been idle when young.
彼
かれ
は
私
わたし
の
年
とし
の
わかい
事
こと
に
付
つ
け
込
こ
んだ。
He took advantage of my youth.
あの
わかい
評
ひょう
論
ろん
家
か
はあちこちで
引
ひ
っ
張
ぱ
りだこである。
That young critic is in high demand in a lot of places.
その
国
くに
ではたくさんの
わかい
人
ひと
々
びと
が
失
しつ
業
ぎょう
している。
Many young people are out of work in that country.
多
おお
くの
わかい
成
せい
人
じん
は、
晩
ばん
に
出
で
かけることを
好
この
む。
Most young adults enjoy going out at night.
私
わたし
は
わかい
ときに
2
に
度
ど
海
かい
外
がい
旅
りょ
行
こう
した。
I traveled abroad twice in my youth.
わかさ
ゆえに
彼
かれ
に
対
たい
する
告
こく
訴
そ
は
取
と
り
下
さ
げられた。
The charges against him were dropped because of his youth.
彼
かの
女
じょ
は
年
とし
よりうんと
わかく
みせようとした。
She tried to look much younger than she really was.
ビートルズの
曲
きょく
は
わかい
人
ひと
達
たち
の
間
あいだ
で
人
にん
気
き
がある。
The Beatles are popular among young people.
君
きみ
は
運
うん
転
てん
免
めん
許
きょ
をとるには、まだ
わか
すぎる。
You're still too young to get a driver's license.
もう
昔
むかし
のように
わかくない
って、
覚
おぼ
えておくことね。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.
その
二
ふた
人
り
の
わかい
女
おんな
の
子
こ
は
幸
しあわ
せそうに
微
ほほ
笑
え
んだ。
The two young girls smiled happily.
わかい
ときに
本
ほん
当
とう
の
友
ゆう
人
じん
を
見
み
つけることは
大
たい
切
せつ
だ。
It is important to find true friends when you are young.
わかさ
は
永
えい
遠
えん
ではないということを
忘
わす
れてはならない。
Keep in mind that youth is not eternal.
この
小
しょう
説
せつ
は
わかい
人
ひと
に
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
This novel exercised a great influence on young people.
この
地
ち
方
ほう
の
わかい
女
じょ
性
せい
は
美
うつく
しいことで
有
ゆう
名
めい
だ。
The young women of this district are well known for their beauty.
要
よう
は、
彼
かれ
らがあまりに
わか
すぎるということです。
The point is they're too young.
わかい
世
せ
代
だい
の
人
ひと
たちは、
物
もの
事
ごと
を
違
ちが
った
目
め
で
見
み
る。
The younger generation looks at things differently.
一
いっ
般
ぱん
に
今
いま
の
わかい
人
ひと
は
政
せい
治
じ
に
関
かん
心
しん
がない。
In general, young people today are not interested in politics.
どうして
日
に
本
ほん
は
わかい
人
ひと
が
投
とう
票
ひょう
へ
行
い
かないのでしょうか。
Why is it that young people in Japan don't go to vote?
彼
かれ
の
わかさ
を
考
こう
慮
りょ
して、
警
けい
察
さつ
は
彼
かれ
を
告
こく
発
はつ
しないことに
決
き
めた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
わかい
人
ひと
によくあることだが、
彼
かれ
は
健
けん
康
こう
にあまり
注
ちゅう
意
い
しない。
As is often the case with young men, he does not pay much attention to his health.
なるほど
彼
かれ
はまだ
わかい
が、とても
分
ぶん
別
べつ
がある。
Indeed he is still young, but he is very prudent.
メアリーはまた
失
しっ
敗
ぱい
した。なんといっても
彼
かの
女
じょ
はまだ
わかい
。
Mary has failed again. After all she is still young.
多
おお
くの
わかい
人
ひと
たちは
夏
なつ
休
やす
みを
利
り
用
よう
して
富
ふ
士
じ
山
やま
に
登
のぼ
る。
Many young people make use of their summer vacation to climb Mt. Fuji.
何
なん
十
じゅう
人
にん
という
わかい
人
ひと
がデモに
参
さん
加
か
した。
Dozens of young people attended the demonstration.
あの
歌
か
舞
ぶ
伎
き
役
やく
者
しゃ
は
わかい
人
ひと
達
たち
に
非
ひ
常
じょう
に
人
にん
気
き
がある。
That kabuki actor is very popular with young people.
トムの
両
りょう
親
しん
は
共
とも
に、トムがとても
わかかった
頃
ころ
に
他
た
界
かい
しました。
Both of Tom's parents passed away when he was quite young.
私
わたし
は
わかい
時
とき
にウッドさんの
農
のう
場
じょう
で
働
はたら
いたのよ。
I worked on Mr. Wood's farm when I was young.
昔
むかし
私
わたし
が
わかかった
ときには
毎
まい
日
にち
日
にっ
記
き
をつけていたものだ。
I used to keep a diary every day when I was young.
彼
かの
女
じょ
はまだ
わかい
研
けん
究
きゅう
生
せい
のうちに
大
だい
発
はっ
見
けん
をした。
She made a great discovery while yet a young student.
彼
かれ
はとても
世
よ
慣
な
れているが、まだ
非
ひ
常
じょう
に
わかい
人
ひと
です。
Though he is so worldly-wise, he is still very young.
噴
ふん
水
すい
の
前
まえ
では
わかい
女
じょ
性
せい
がギターの
弾
ひ
き
語
がた
りをしていた。
A young woman was singing and playing the guitar in front of the fountain.
例
たと
えばあなたのような
わかい
人
ひと
たちがこの
仕
し
事
ごと
には
必
ひつ
要
よう
だ。
Young men such as you are needed for this work.
おまえはもう
わかくない
のだから
将
しょう
来
らい
のことを
考
かんが
えなければならない。
Now that you are no longer young, you must think of your future.
わかい
時
とき
、
私
わたし
はできるだけ
多
おお
くの
本
ほん
を
読
よ
もうとした。
When I was young, I tried to read as many books as I could.
この
詩
し
を
書
か
いたとき
彼
かの
女
じょ
はとても
わかかった
はずだ。
She must have been very young when she wrote this poem.
もちろん、
私
わたし
はまだ
わかい
し、
政
せい
治
じ
は
大
お
人
とな
がやっているんですもの。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
のいちばん
年
とし
下
した
の
先
せん
生
せい
でもそれほど
わかくない
。
The youngest teacher at our school isn't all that young.
わかい
女
じょ
性
せい
が
私
わたし
に
会
あ
いにきたのはきのうのことでした。
It was yesterday that a young woman came to see me.
その
貧
まず
しい
わかい
男
おとこ
はついに
偉
い
大
だい
な
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になった。
The poor young man finally became a great artist.
今
いま
ジョンと
話
はな
している
わかい
男
おとこ
の
人
ひと
はカナダからきた
学
がく
生
せい
です。
The young man who is talking with John is a student from Canada.
あなたは
彼
かれ
が
わか
すぎるという
事
じ
実
じつ
を
考
こう
慮
りょ
に
入
い
れなければならない。
You must take into account the fact that he is too young.
私
わたし
は
わかい
女
じょ
性
せい
がひとりでそこへ
行
い
くことに
賛
さん
成
せい
しかねます。
I don't agree to a young lady going there alone.
その
わかい
医
い
師
し
は
貧
まず
しい
人
ひと
々
びと
や
病
びょう
人
にん
を
助
たす
けることに
専
せん
念
ねん
した。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
込
こ
み
合
あ
ったバスの
中
なか
では
わかい
人
ひと
々
びと
は
老
ろう
人
じん
達
たち
に
席
せき
を
譲
ゆず
るべきだ。
On crowded buses, young people should give their seats to old people.
彼
かの
女
じょ
って、
わかく
はないんでしょ?
She's not young, is she?
クッキーはケイトより10
歳
さい
わかい
。
Cookie is ten years younger than Kate.
その
人
ひと
は
年
とし
をとっていますか。
わかい
ですか。
Is the man old or young?
妻
つま
は
私
わたし
より3
歳
さい
わかい
。
My wife is three years younger than me.
あの
娘
こ
は
金
かね
持
も
ちで
わかく
、
美
うつく
しい。
She is rich, young, and beautiful.
その
わかい
技
ぎ
師
し
は
経
けい
験
けん
が
不
ふ
足
そく
していた。
The young engineer lacked experience.
彼
かの
女
じょ
はもう
わかくない
。
少
すく
なくとも30
才
さい
だ。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.
トムは
享
きょう
年
ねん
30という
わかさ
でこの
世
よ
を
去
さ
った。
Tom passed away at the tender age of 30.
私
わたし
は
わかい
娘
むすめ
の
厚
あつ
化
げ
粧
しょう
は
好
この
まない。
I don't like heavy makeup on a young girl.
なるほど、
彼
かれ
は
わかい
が、
年
とし
の
割
わり
には
賢
かしこ
い。
Indeed. He is young, but smart for his age.
もし10
歳
さい
わかければ
、あなたはなにをしますか。
What would you do if you were ten years younger?
私
わたし
は、このチームの
中
なか
で3
番
ばん
目
め
に
わかい
です。
I'm the third youngest person on the team.
大
だい
体
たい
君
きみ
と
同
おな
じ
年
とし
頃
ころ
の
わかい
娘
むすめ
だった。
She was a young girl about your age.
わかい
人
ひと
によくあることだが、
彼
かれ
も
金
きん
銭
せん
に
無
む
頓
とん
着
じゃく
であった。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.
トムが
わかかった
頃
ころ
は、
毎
まい
日
にち
卵
たまご
を
3
み
つ
食
た
べてたんだ。
When Tom was young, he ate three eggs every day.
私
わたし
は
わかい
人
ひと
達
たち
に
役
やく
に
立
た
つと
思
おも
ったことを
書
か
き
留
とど
めた。
I put down what I thought was useful to young men.
私
わたし
たちは、
愛
あい
がどんなものかわからないほど
わかく
はありません。
We're not so young that we don't understand what love is.
あの
木
き
の
下
した
にいる
わかい
女
じょ
性
せい
は
悲
かな
しそうな
顔
かお
をしている。
The young woman under that tree looks sad.