jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
出
しゅっ
席
せき
Meanings
Noun
Verb (する)
1. attendance; presence; appearance
Kanji used
出
exit
席
seat
Pitch accent
しゅ
っせき
Top 3000
Conjugations...
Used in: 2159
Used in vocabulary (6 in total)
出
しゅっ
席
せき
者
しゃ
those present; attendance
出
しゅっ
席
せき
番
ばん
号
ごう
student number (for seating, etc. in class)
出
しゅっ
席
せき
日
にっ
数
すう
number of days (times) one has attended
3 more...
Examples (79 in total)
出
しゅっ
席
せき
できない
んですか。どうして?
You can't attend? Why not?
全
すべ
ての
生
せい
徒
と
が
出
しゅっ
席
せき
している
。
All the students are present.
式
しき
には
出
しゅっ
席
せき
する
つもりですか。
Are you going to attend the ceremony?
出
しゅっ
席
せき
していた
人
ひと
たちは
驚
おどろ
いた。
The people present were surprised.
メンバー
全
ぜん
員
いん
が
出
しゅっ
席
せき
していた
。
All the members were present.
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
人
にん
数
ずう
は?
How many people attended the meeting?
委
い
員
いん
は
全
ぜん
員
いん
出
しゅっ
席
せき
している
。
The committee members are all present.
クラブの
全
ぜん
員
いん
が
出
しゅっ
席
せき
していた
。
Every member of the club was present.
彼
かれ
は
出
しゅっ
席
せき
が
不
ふ
規
き
則
そく
だ。
His attendance is irregular.
全
ぜん
員
いん
出
しゅっ
席
せき
を
義
ぎ
務
む
づけられている。
Attendance is compulsory for all members.
セレモニーには
出
しゅっ
席
せき
できません
でした。
I couldn't attend the ceremony.
彼
かれ
は
学
がく
術
じゅつ
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
He attended the scientific conference.
彼
かれ
らのうち
誰
だれ
も
出
しゅっ
席
せき
していない
。
None of them are present.
私
わたし
はそのかいに
出
しゅっ
席
せき
しなければ
ならない。
I am bound to attend the meeting.
全
ぜん
部
ぶ
で
五
ご
人
にん
しか
出
しゅっ
席
せき
してなかった
。
There were only five people present altogether.
たくさんの
少
しょう
年
ねん
と
少
しょう
女
じょ
が
出
しゅっ
席
せき
した
。
Many boys and girls were present.
今日
きょう
はクラス
全
ぜん
員
いん
が
出
しゅっ
席
せき
です。
Everyone in the class is here today.
多
おお
くの
人
ひと
が
出
しゅっ
席
せき
する
とは
思
おも
っていなかった。
We did not expect many to attend.
残
ざん
念
ねん
ながらあなたのパーティーには
出
しゅっ
席
せき
できません
。
I am sorry I am unable to attend your party.
何
なん
人
にん
の
人
ひと
が
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
していました
か。
How many people were present at the meeting?
多
おお
くの
学
がく
生
せい
が
講
こう
義
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
Many students were present at the lecture.
スタッフ
全
ぜん
員
いん
が
出
しゅっ
席
せき
した
わけではありません。
Not all of the staff was present.
きっとボブは
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
します
。
Bob will certainly attend the meeting.
具
ぐ
合
あい
が
悪
わる
くて、あのパーティーには
出
しゅっ
席
せき
できなかった
んです。
I couldn't attend that party because I was sick.
彼
かの
女
じょ
は
朝
あさ
の
礼
れい
拝
はい
に
出
しゅっ
席
せき
できなかった
。
She couldn't attend the morning church service.
外
がい
務
む
大
だい
臣
じん
がその
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
The foreign minister attended the talks.
先
せん
日
じつ
小
しょう
学
がっ
校
こう
のクラス
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
The other day I attended a class reunion of my elementary school.
明
あき
らかに
全
ぜん
員
いん
出
しゅっ
席
せき
している
ように
見
み
えました。
It clearly looked as if everyone was present.
すべての
学
がく
生
せい
が
出
しゅっ
席
せき
した
わけではなかった。
Not all the students were present.
あなたのパーティーに
喜
よろこ
んで
出
しゅっ
席
せき
させて
いただきます。
I will be happy to attend your party.
多
おお
くの
若
わか
者
もの
がそのパーティーに
出
しゅっ
席
せき
した
。
Many young people were present at the party.
出
しゅっ
席
せき
をしている
人
ひと
々
びと
は
全
ぜん
部
ぶ
日
に
本
ほん
人
じん
です。
Those who are present are all Japanese.
彼
かれ
は
病
びょう
気
き
にもかかわらず
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
He attended the meeting in spite of illness.
出
しゅっ
席
せき
状
じょう
況
きょう
が
最
さい
終
しゅう
の
成
せい
績
せき
に
響
ひび
きます。
Your attendance will affect your final grade.
私
わたし
達
たち
は
全
ぜん
員
いん
彼
かの
女
じょ
の
結
けっ
婚
こん
式
しき
に
出
しゅっ
席
せき
していました
。
We were all present at her wedding.
私
わたし
は
招
しょう
待
たい
されたパーティーには
必
かなら
ず
出
しゅっ
席
せき
する
。
I go to any party I am invited to.
私
わたし
たちは
昨
さく
晩
ばん
そのパーティーに
出
しゅっ
席
せき
した
。
We attended the party last evening.
彼
かれ
は
上
じょう
司
し
のかわりに
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
He attended the meeting in place of his boss.
私
わたし
は
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
るつもりでパーティーに
出
しゅっ
席
せき
した
。
I attended the party with the intention of taking some pictures.
会
かい
員
いん
はみんなその
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
していました
。
All the members were present at the meeting.
その
会
かい
合
ごう
には
出
しゅっ
席
せき
される
ことが
望
のぞ
ましい。
It is desirable that you should attend the meeting.
君
くん
主
しゅ
はその
葬
そう
儀
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
する
ことになっている。
The monarch is supposed to attend the funeral.
市
し
長
ちょう
のほかにたくさんの
名
めい
士
し
が
出
しゅっ
席
せき
していた
。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
彼
かれ
は
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
できない
と
電
でん
話
わ
を
入
い
れてきた。
He called in to say he could not attend the meeting.
彼
かの
女
じょ
は
社
しゃ
会
かい
福
ふく
祉
し
についての
講
こう
演
えん
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
She attended the lecture on social welfare.
副
ふく
大
だい
統
とう
領
りょう
は
大
だい
統
とう
領
りょう
に
代
か
わって
式
しき
典
てん
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
私
わたし
達
たち
はそのビルの
落
らく
成
せい
式
しき
に
出
しゅっ
席
せき
しました
。
We were present at the dedication ceremony of the building.
編
へん
集
しゅう
者
しゃ
と
出
しゅっ
版
ぱん
者
しゃ
がそのパーティーに
出
しゅっ
席
せき
していた
。
The editor and the publisher were present at the party.
その
生
せい
徒
と
達
たち
が
全
ぜん
員
いん
出
しゅっ
席
せき
している
わけではない。
Not all those students are present.
クラスの
中
なか
のどの
生
せい
徒
と
もみな
出
しゅっ
席
せき
している
。
Every pupil in the class is present.
その
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
した
生
せい
徒
と
はあまり
多
おお
くなかった。
Not many students attended the meeting.
彼
かれ
か
私
わたし
のどちらかが
大
たい
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
しなければ
ならない。
Either he or I have to attend the convention.
私
わたし
は
大
だい
学
がく
を
代
だい
表
ひょう
してその
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
I represented my university at the conference.
出
しゅっ
席
せき
していた
人
ひと
はみな
彼
かれ
の
話
はなし
に
感
かん
動
どう
した。
All the people present were moved by his speech.
私
わたし
たちがもっとも
必
ひつ
要
よう
としているものはあなたの
出
しゅっ
席
せき
です。
What we need most is your attendance.
その
詩
し
人
じん
と
小
しょう
説
せつ
家
か
は
2
ふた
人
り
とも
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
していた
。
The poet and novelist were both present at the meeting.
かなり
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
がきのうの
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
していた
。
Quite a few people were present at the meeting yesterday.
現
げん
在
ざい
の
首
しゅ
相
しょう
はその
式
しき
に
出
しゅっ
席
せき
して
はいなかった。
The present prime minister was not present at the ceremony.
彼
かれ
は
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
する
という
約
やく
束
そく
を
取
と
り
消
け
した。
He canceled the appointment to attend the meeting.
トムとメアリーの
結
けっ
婚
こん
式
しき
に
出
しゅっ
席
せき
する
つもりなの?
Are you planning to be at Tom and Mary's wedding?
その
授
じゅ
業
ぎょう
には
規
き
則
そく
正
ただ
しく
出
しゅっ
席
せき
する
ことが
必
ひつ
要
よう
だ。
Regular attendance is required in that class.
出
しゅっ
席
せき
できない
ときは
水
すい
曜
よう
日
び
までに
知
し
らせてください。
Please let me know by Wednesday if you can't attend.
私
わたし
は
木
もく
曜
よう
日
び
に
歴
れき
史
し
の
授
じゅ
業
ぎょう
に
出
しゅっ
席
せき
しなければ
ならない。
I must attend my history class on Thursday.
彼
かれ
は
我
わ
が
社
しゃ
を
代
だい
表
ひょう
してその
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
He represented our company at the conference.
外
がい
国
こく
語
ご
の
授
じゅ
業
ぎょう
ではきちんと
出
しゅっ
席
せき
する
事
こと
が
大
たい
切
せつ
です。
Regular attendance is important in a foreign language class.
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
人
ひと
はその
法
ほう
案
あん
を
支
し
持
じ
した。
Those present at the meeting supported the bill.
問
もん
題
だい
はナンシーがクラブの
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
しない
ことである。
The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
「どうして
日
に
本
ほん
に
行
い
くの?」「
東
とう
京
きょう
の
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
する
ためだ」
"Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
彼
かれ
らは
私
わたし
がその
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
すべきだと
主
しゅ
張
ちょう
した。
They insisted on my attending the meeting.
このパーティーに、ぜひご
出
しゅっ
席
せき
いただけますように。
I hope you will be able to come to this party.
出
しゅっ
席
せき
していた
人
ひと
々
びと
は
皆
みな
その
選
せん
挙
きょ
結
けっ
果
か
に
驚
おどろ
いた。
Those present were all astonished at the results of the election.
彼
かれ
がそのパーティーに
出
しゅっ
席
せき
したら
、
彼
かれ
らは
励
はげ
まされたろうに。
If he had attended the party, they would have been encouraged.
天
てん
候
こう
が
良
りょう
好
こう
なら
出
しゅっ
席
せき
状
じょう
況
きょう
はよいはずである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
あなたか
私
わたし
のどちらかがその
集
しゅう
会
かい
に
出
しゅっ
席
せき
しなければ
ならない。
Either you or I must attend the meeting.
私
わたし
は
風
か
邪
ぜ
をひいた。そういうわけで
昨日
きのう
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
できなかった
。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.
40
人
にん
が
出
しゅっ
席
せき
していた
。
Forty people were present.
少
すく
なくとも100
人
にん
は
出
しゅっ
席
せき
していた
。
There were at least 100 people present.
7カ
国
こく
の
首
しゅ
脳
のう
がその
会
かい
議
ぎ
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
The top leaders of seven countries attended the meeting.
私
わたし
の
一
いち
番
ばん
上
うえ
の
兄
あに
が
父
ちち
の
名
みょう
代
だい
としてその
会
かい
合
ごう
に
出
しゅっ
席
せき
した
。
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father.