jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
あつ
い
Meanings
Adjective (い)
1. hot; warm; sultry; heated
2. passionate; impassioned; burning (desire, etc.)
3. on everybody's mind; on the radar; du jour; interested (gaze, etc.)
Alt. forms
暑
あつ
い
95%
あつ
い
4%
Pitch accent
あ
つ
い
Top 24900
Used in: 442
Used in vocabulary (2 in total)
むし
あつ
い
humid; sultry
あつい
さかり
heat of the day; hottest part of the day
Examples (127 in total)
なんて
あつい
んだろう。
How hot it is!
あつく
なりそうだな。
It's going to be hot.
今日
きょう
は
あつい
です。
It's hot today.
そちらは
あつい
ですか。
Is it hot over there?
昨
さく
夜
や
は
あつかった
。
It was hot last night.
めっちゃ
あつい
よね?
It's really hot, isn't it?
うわー、
今日
きょう
は
あつい
ね。
Wow, it's hot today.
夏
なつ
場
ば
は
あつい
です。
It's hot in the summer.
今日
きょう
はすごく
あつい
。
It's awfully hot today.
中
なか
は
あつ
すぎる。
It's too hot inside.
なんて
あつい
日
ひ
なんだろう。
What a hot day it is!
ここはとても
あつい
。
It's very hot here.
とても
あつい
夜
よる
だったな。
It was a very hot night.
明
あ
日
した
は
あつく
なるでしょう。
It will be hot tomorrow.
どうして、こんなに
あつい
のですか。
Why is it so hot?
ここは
本
ほん
当
とう
に
あつい
ね。
It's very hot in here.
この
部
へ
屋
や
は
あつい
。
It is hot in this room.
今日
きょう
は
何
なん
て
あつい
んだ。
How hot it is today!
今日
きょう
は
あつさ
がひどい。
The heat is terrible today.
あまり
あつい
ので
働
はたら
けない。
It is too hot to work.
私
わたし
は
あつさ
には
慣
な
れていた。
I was used to the heat.
毎
まい
日
にち
こんなに
あつい
のですか。
Is it this hot every day?
今日
きょう
は
非
ひ
常
じょう
に
あつい
。
Today is extremely hot.
彼
かれ
は
あつさ
に
耐
た
えられなかった。
He couldn't bear the heat.
あつい
一
いち
日
にち
になりそうだ。
It's going to be a hot day.
今
け
朝
さ
はかなり
あつい
ですね。
It's pretty hot this morning.
あら、こんにちは。
あつい
ですねえ、ほんとに!
Oh, hello. It's really warm today, isn't it?
昨日
きのう
はやたらと
あつかった
。
It was awfully hot yesterday.
あつかった
のでコートを
脱
ぬ
いだ。
I took off my coat because it was hot.
あつかった
ので、プールで
泳
およ
ぎました。
It was hot, so we swam in the pool.
テントの
中
なか
は
あつかった
。
It was hot inside the tent.
今日
きょう
はとくに
あつい
。
It is especially hot today.
たいへん
あつい
夜
よる
だった。
It was a very, very hot night.
あつくて
仕
し
事
ごと
どころではない。
It's too hot to work.
あつくない
? セーター
脱
ぬ
いだら?
Aren't you hot? Why don't you take off your sweater?
夕
ゆう
べはあまり
あつくなかった
。
It wasn't very hot last night.
太
たい
陽
よう
は
あつく
照
て
りつけている。
The sun is shining hot.
うだるような
あつさ
だ。
It's scorching hot.
シチリアの
夏
なつ
は
あつい
です。
Sicily's summers are hot.
あつい
ところは
好
す
きじゃないんだ。
I don't like hot places.
今日
きょう
は
外
そと
が
本
ほん
当
とう
に
あつい
。
It's really hot outside today.
少
すこ
し
あつい
ので、
窓
まど
を
開
あ
けます。
I will open the window because it is a little hot.
あつい
から
冷
つめ
たいもの
食
た
べたい。
It's hot, so I want to eat something cold.
この
あつさ
では
勉
べん
強
きょう
する
気
き
がしない。
I don't like studying in this heat.
これ
以
い
上
じょう
この
あつさ
には
我
が
慢
まん
できない。
I can't put up with the heat any longer.
とても
あつくて
、それ
以
い
上
じょう
我
が
慢
まん
できなかった。
It was hot. I couldn't stand it any longer.
「
今日
きょう
ほんと
あつい
ね」「うん、あついね」
"It's really hot today, isn't it?" "Yeah, it sure is."
この
夏
なつ
最
さい
高
こう
の
あつさ
だ。
It is the hottest this summer.
寒
さむ
さは
平
へい
気
き
だが
あつさ
には
耐
た
えられない。
I don't mind the cold, but I can't stand the heat.
東
とう
京
きょう
の
夏
なつ
はマジで
あつい
。
It's really hot in Tokyo during the summer.
あつく
ならないうちに
出
で
かけよう。
Let's go out before it gets hot.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
はとても
あつかった
。
It was very hot this afternoon.
だんだん
あつく
なってきた。
It's getting hotter and hotter.
去
きょ
年
ねん
より
今
こ
年
とし
のほうが
あつい
です。
This year is hotter than last year.
今日
きょう
は
耐
た
えがたい
あつさ
だな。
It's unbearably hot today.
一
いち
番
ばん
あつい
季
き
節
せつ
はいつですか。
Which is the hottest of all the seasons?
バスの
中
なか
はとても
あつかった
よ。
It was very hot inside the bus.
私
わたし
は
あつさ
にとても
敏
びん
感
かん
だ。
I'm very sensitive to heat.
夏
なつ
は
あつい
ので、スーツを
着
き
たくないです。
It's hot in the summer, so I don't want to wear a suit.
京
きょう
都
と
の
夏
なつ
はとても
あつい
。
Summers are very hot in Kyoto.
とても
あつかった
ので
上
うわ
着
ぎ
を
脱
ぬ
いだ。
It was extremely hot, so I took my coat off.
日
ひ
差
ざ
しが
あつくて
、
彼
かれ
らは
疲
つか
れていました。
Because of the hot sun, they were tired.
今
こん
月
げつ
は
あつかった
が、
今日
きょう
は
例
れい
外
がい
だ。
It's been hot this month, but today's an exception.
もう、
夏
なつ
の
あつさ
が
恋
こい
しいの?
Do you already miss the summer heat?
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
は
あつくて
しかたがない。
It is unbearably hot this summer.
名
な
古
ご
屋
や
の
夏
なつ
の
あつさ
を
我
が
慢
まん
できますか。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
日
ひ
に
日
ひ
に
あつく
なってきている。
It is getting hotter day by day.
ずっと
あつくて
湿
しっ
気
け
が
多
おお
いんだ。
It's been hot and humid.
泳
およ
ぎに
行
い
けるほど
あつい
ですか。
Is it hot enough to go swimming?
この
部
へ
屋
や
、めちゃ
あつい
ね。
It's very hot in this room.
ボストンがこんなに
あつい
とは
思
おも
わなかった。
I didn't think Boston would be this hot.
夏
なつ
は、
当
とう
地
ち
は
非
ひ
常
じょう
に
あつい
です。
It is very hot here in summer.
昨日
きのう
は、
焼
や
け
付
つ
くような
あつさ
だった。
Yesterday was scorching hot.
この
あつさ
はいつまで
続
つづ
くんでしょうね。
I wonder how long this heat will last.
今日
きょう
は
昨日
きのう
ほど
あつく
はない。
It's not as hot today as it was yesterday.
だから、
全
ぜん
然
ぜん
あつく
なんかないんだよ。
So, it isn't hot at all.
あまりの
あつさ
に
我
われ
々
われ
は
長
なが
く
歩
ある
けなかった。
It was so hot that we couldn't walk for long.
あつい
日
ひ
は
冷
つめ
たいビールに
限
かぎ
る。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
外
そと
は
あつい
けど、
中
なか
は
涼
すず
しいよ。
It's hot outside, but cool indoors.
彼
かれ
は
あつさ
のために
食
しょく
欲
よく
がなかった。
He had no appetite because of the heat.
あつい
場
ば
所
しょ
ではマスクを
外
はず
してください。
Please remove your mask in hot places.
昨
さく
晩
ばん
はとても
あつくて
よく
眠
ねむ
れなかった。
Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
あつく
乾
かん
燥
そう
した
地
ち
域
いき
はますますあつく
乾
かん
燥
そう
するであろう。
Hot, dry areas will become hotter and drier.
この
部
へ
屋
や
はとても
あつい
ので
汗
あせ
をかいています。
It's so warm in this room that I'm sweating.
今日
きょう
はとりわけ
あつい
というわけではない。
It's not especially hot today.
夏
なつ
好
す
きだけど、
あつさ
にたえられない。
I like summer, but I can't stand the heat.
とても
あつかった
のでアイスクリームを
食
た
べたい
気
き
がした。
It was so hot that she felt like eating ice cream.
あつい
気
き
候
こう
が
雪
ゆき
を
水
みず
にかえた。
The hot weather changed snow into water.
足
あし
の
裏
うら
は
あつさ
や
寒
さむ
さに
対
たい
して
鈍
にぶ
い。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
は、
例
れい
年
ねん
にない
あつさ
だ。
This summer is unusually hot.
とても
あつかった
ので
日
ひ
陰
かげ
に
入
はい
って
休
やす
んだ。
It was so hot that I got into the shade and took a rest.
あつかった
ので、
彼
かの
女
じょ
は
汗
あせ
びっしょりになりました。
It being hot, she was wet with sweat.
私
わたし
は、この
あつい
天
てん
気
き
に
嫌
いや
気
け
が
差
さ
しています。
I'm sick of this hot weather.
スタディアムはたいへん
あつくて
、
倒
たお
れるかとおもった。
It was so hot in the stadium that I thought I was going to pass out.
外
そと
が
あつい
時
とき
に
料
りょう
理
り
するのは
好
す
きではない。
I don't like to cook when it's hot outside.
あつかった
ので
私
わたし
は
窓
まど
を
開
あ
けたまま
眠
ねむ
った。
It was so hot that I slept with the window open.
彼
かの
女
じょ
は
部
へ
屋
や
が
あつ
すぎて
困
こま
ると
言
い
った。
She complained of the room being too hot.
とても
あつい
日
ひ
だったので
僕
ぼく
たちは
泳
およ
ぎに
行
い
った。
It was such a hot day that we went swimming.
帽
ぼう
子
し
やサングラスを
持
も
って
行
い
ったほうがいいです。
あつい
ですから。
You should take a hat and sunglasses with you. It's hot.
とても
あつい
夜
よる
だったので
真
ま
夜
よ
中
なか
まで
眠
ねむ
れなかった。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
彼
かれ
らは
部
へ
屋
や
が
あつ
すぎると
不
ふ
平
へい
を
言
い
った。
They complained of the room being too hot.
トムは
夏
なつ
が
嫌
きら
いなんだ。
あつ
すぎるんだってさ。
Tom doesn't like summer. He says it's too hot.
ニューヨークの
天
てん
候
こう
は、
夏
なつ
は
あつく
湿
しつ
度
ど
も
高
たか
い。
New York weather is hot and humid in the summer.
私
わたし
達
たち
は
激
はげ
しい
あつさ
のため
戸
こ
外
がい
で
遊
あそ
べなかった。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
京
きょう
都
と
は
盆
ぼん
地
ち
なので、
夏
なつ
は
あつく
、
冬
ふゆ
は
寒
さむ
い。
Kyoto is a basin, so it is hot in summer and cold in winter.
スコットランドでは
9
く
月
がつ
はとても
あつく
なることがある。
Scotland can be very warm in September.
バリの
12
じゅうに
月
がつ
は
非
ひ
常
じょう
に
あつくて
湿
しっ
気
け
が
多
おお
いんだ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
俺
おれ
の
部
へ
屋
や
は
南
みなみ
向
む
きだから、めっちゃ
あつい
んだ。
My apartment windows face south, so it's super hot.
あつい
季
き
節
せつ
は、
生
せい
鮮
せん
食
しょく
品
ひん
はとても
腐
くさ
りやすい。
During hot season, perishables go bad easily.
この
あつさ
の
中
なか
帽
ぼう
子
し
なしで
外
がい
出
しゅつ
してはいけません。
Don't go out in this heat without wearing a hat.
ここでは
あつい
天
てん
気
き
の
続
つづ
く
期
き
間
かん
はごく
短
みじか
い。
The period of hot weather is very short here.
私
わたし
、
あつい
のは
苦
にが
手
て
だけど、
寒
さむ
いのはへっちゃらなの。
I'm not very good at handling hot weather, but I'm fine with the cold.
あつい
日
ひ
が
続
つづ
きますので、
食
しょく
中
ちゅう
毒
どく
には
十
じゅう
分
ぶん
に
注
ちゅう
意
い
してください。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
あつい
夏
なつ
の
日
ひ
が
終
お
わり
涼
すず
しい
秋
あき
の
日
ひ
が
続
つづ
いた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
昨日
きのう
は
あつく
も
寒
さむ
くもなくて、
散
さん
歩
ぽ
には
打
う
ってつけの
日
ひ
であった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
夏
なつ
の
あつさ
を
逃
のが
れるために
彼
かれ
らはエディンバラへ
行
い
った。
They went to Edinburgh to escape from the summer heat.
この
あつい
最
さい
中
ちゅう
になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。
Why do you have to stay in London in this heat?
刈
か
られた
草
くさ
の
匂
にお
いは
あつい
夏
なつ
の
午
ご
後
ご
のイメージを
想
おも
い
浮
う
かばせる。
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.
あつい
天
てん
候
こう
のとき、コップ
1
いっ
杯
ぱい
の
冷
つめ
たい
水
みず
はとても
爽
さわ
やかだ。
A glass of cold water is very refreshing in hot weather.
この
団
だん
地
ち
から
出
で
ることなく、
あつい
夏
なつ
を
過
す
ごすことが
決
き
まっていた。
I had decided to spend the hot summer without leaving the apartment building.
ある
あつい
夏
なつ
の
午
ご
後
ご
、ジョンとダンヌは
長
なが
くなった
牧
ぼく
草
そう
を
刈
か
っていました。
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass.
水
すい
星
せい
は
太
たい
陽
よう
に
一
いち
番
ばん
近
ちか
い
惑
わく
星
せい
なのに、
金
きん
星
せい
のほうがもっと
あつい
。
Despite Mercury being the closest planet to the Sun, Venus is hotter.
この
夏
なつ
は30
年
ねん
ぶりの
あつい
夏
なつ
です。
This is the hottest summer we have had in thirty years.
こう
あつく
ちゃぁ、
散
さん
歩
ぽ
どころじゃない。
It's too hot to go for a walk.
7
しち
月
がつ
の
天
てん
候
こう
はだいたい
あつい
。
The weather is usually hot in July.
風
かぜ
は
吹
ふ
いてるけどひどく
あつい
。
The wind is blowing, but it's terribly hot.
今日
きょう
の
予
よ
想
そう
最
さい
高
こう
気
き
温
おん
、32
度
ど
だって。
あつく
なりそうだね。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?