jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
証
しょう
拠
こ
Meanings
Noun
1. evidence; proof
Alt. forms
証
しょう
拠
こ
98%
しょうこ
1%
證
しょう
據
こ
Kanji used
証
proof
拠
foundation
Pitch accent
しょ
うこ
Top 1100
Used in: 4613
Used in vocabulary (27 in total)
証
しょう
拠
こ
品
ひん
piece of evidence; evidence
状
じょう
況
きょう
証
しょう
拠
こ
circumstantial evidence
証
しょう
拠
こ
隠
いん
滅
めつ
destruction of evidence
24 more...
Examples (32 in total)
証
しょう
拠
こ
はありません。
There's no evidence.
証
しょう
拠
こ
は
明
あき
らかだ。
The evidence is clear.
彼
かれ
は
証
しょう
拠
こ
を
突
つ
きつけられた。
He was confronted with the evidence.
どんな
証
しょう
拠
こ
があるというのだ。
What evidence do you have?
彼
かれ
らはまだ
証
しょう
拠
こ
を
探
さが
している。
They are still seeking evidence.
その
話
はなし
は
証
しょう
拠
こ
と
一
いっ
致
ち
する。
The story is consistent with the evidence.
弁
べん
護
ご
士
し
は、
新
あたら
しい
証
しょう
拠
こ
を
提
てい
出
しゅつ
した。
The lawyer brought up new evidence.
あなたが
証
しょう
拠
こ
を
隠
いん
滅
めつ
しないって
保
ほ
証
しょう
は?
And what guarantee is there that you won't cover up the evidence?
警
けい
察
さつ
が
来
き
て、あらゆる
証
しょう
拠
こ
を
調
ちょう
査
さ
した。
The police came and looked into all the evidence.
この
証
しょう
拠
こ
は
彼
かれ
にとって
不
ふ
利
り
だった。
This evidence was against him.
その
証
しょう
拠
こ
に
疑
ぎ
問
もん
の
余
よ
地
ち
はほとんどなかった。
The evidence left little room for doubt.
そうでないという
証
しょう
拠
こ
は
何
なに
も
無
な
い。
There is no evidence to the contrary.
トムがやったという
証
しょう
拠
こ
は
何
なに
もない。
We've got no proof Tom did this.
すべての
証
しょう
拠
こ
は
彼
かれ
の
有
ゆう
罪
ざい
を
示
しめ
している。
All the evidence points to his guilt.
唯
ゆい
一
いつ
の
証
しょう
拠
こ
は、
下
した
着
ぎ
に
付
ふ
着
ちゃく
していた
精
せい
液
えき
の
痕
こん
跡
せき
。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
この
証
しょう
拠
こ
から
彼
かれ
は
無
む
罪
ざい
ということになる。
From this evidence it follows that he is innocent.
裁
さい
判
ばん
所
しょ
はその
弁
べん
護
ご
士
し
に
証
しょう
拠
こ
の
提
てい
出
しゅつ
を
求
もと
めた。
The court called on the lawyer to give evidence.
この
証
しょう
拠
こ
から、
彼
かれ
は
犯
はん
人
にん
ではないということになる。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.
彼
かれ
のいっていることに
何
なに
か
有
ゆう
利
り
な
証
しょう
拠
こ
がありますか。
Is there any evidence that supports his position?
彼
かれ
は
借
しゃっ
金
きん
を
全
ぜん
部
ぶ
払
はら
ったが、それは
彼
かれ
の
誠
せい
実
じつ
さの
証
しょう
拠
こ
である。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
警
けい
察
さつ
は
殺
さつ
人
じん
事
じ
件
けん
について
新
あたら
しい
証
しょう
拠
こ
が
発
はっ
見
けん
できないでいる。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
ぬれたコートが
彼
かれ
が
外
そと
にでていった
証
しょう
拠
こ
であった。
His wet coat was evidence that he had been outside.
上
じょう
手
ず
な
弁
べん
護
ご
士
し
はひとつの
鍵
かぎ
となる
証
しょう
拠
こ
に
的
まと
を
絞
しぼ
る。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
それと
反
はん
対
たい
の
証
しょう
拠
こ
がないので、みんなは
彼
かれ
の
話
はなし
を
信
しん
じている。
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
証
しょう
拠
こ
がなければ、
盗
ぬす
んだといって
彼
かれ
を
責
せ
めることはできない。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
この
証
しょう
拠
こ
からして
当
とう
然
ぜん
彼
かの
女
じょ
は
無
む
実
じつ
だということになる。
It follows from this evidence that she is innocent.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
彼
かれ
に
拍
はく
手
しゅ
を
送
おく
った、それは
彼
かれ
の
演
えん
奏
そう
が
成
せい
功
こう
したことの
証
しょう
拠
こ
だ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
異
い
端
たん
という
非
ひ
難
なん
に
関
かん
しては、ここでの
証
しょう
拠
こ
ははるかに
弱
よわ
いものである。
As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker.
喫
きつ
煙
えん
が
健
けん
康
こう
に
悪
わる
いと
言
い
う
確
かっ
固
こ
たる
証
しょう
拠
こ
がある。
We have absolute proof that smoking is bad for your health.
その
話
はなし
が
彼
かれ
の
体
たい
験
けん
に
基
もと
づいているという
証
しょう
拠
こ
はない。
There is no evidence that the story is based on his own experience.
この
汚
きたな
い
服
ふく
は
彼
かれ
の
潔
けっ
白
ぱく
を
証
しょう
明
めい
する
新
あたら
しい
証
しょう
拠
こ
かもしれません。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
彼
かれ
は
蜂
はち
がお
互
たが
いに
意
い
思
し
伝
でん
達
たつ
をする
事
こと
が
出
で
来
き
ると
言
い
う
証
しょう
拠
こ
を
見
み
つけた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.