jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
セイカツ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. living; life (one's daily existence); livelihood
Alt. forms
生
せい
活
かつ
99%
セイカツ
Pitch accent
セ
イカツ
Conjugations...
Used in: 2
Composed of
セイ
life; living
カツ
living; life; judo art of resuscitation; action; activity
Used in vocabulary (110 in total)
セイカツ
ヒ
living expenses
シ
セイカツ
one's private life
セイ
セイカツ
sex life; sexual activities
107 more...
Examples (157 in total)
せいかつ
を
安
あん
定
てい
させたい。
I want stability in my life.
ここでの
せいかつ
は
大
たい
変
へん
ですか?
Is life here hard?
そんな
せいかつ
は
想
そう
像
ぞう
できません。
I can't imagine such a life.
この
せいかつ
に
疲
つか
れた。
I'm tired of living this life.
せいかつする
にはお
金
かね
が
必
ひつ
要
よう
です。
We need money to live.
一
ひと
人
り
で
せいかつする
のは
寂
さび
しい。
It is lonely to live alone.
東
とう
京
きょう
での
せいかつ
には
慣
な
れましたか?
Have you got used to living in Tokyo?
平
へい
和
わ
に
せいかつさせて
ください。
Let me live in peace.
リオでの
せいかつ
はどうですか?
How's life in Rio?
ドイツでの
せいかつ
はどう?
How's life in Germany?
パリでの
せいかつ
に
満
まん
足
ぞく
していなかった。
I was not satisfied with life in Paris.
オーストラリアでの
せいかつ
はどう?
How's life in Australia?
ひと
月
つき
一
いち
万
まん
円
えん
では
せいかつできない
。
I can't live on ten thousand yen a month.
衣
い
食
しょく
住
じゅう
は
せいかつ
の
基
き
本
ほん
です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
彼
かれ
の
せいかつ
は
彼
かの
女
じょ
にかかっている。
His life rests on her.
私
わたし
たちは
一
いっ
緒
しょ
に
せいかつしなければ
いけません。
We have to live together.
彼
かれ
は
せいかつ
のために
働
はたら
く。
He works for his living.
彼
かの
女
じょ
は
船
ふね
の
せいかつ
を
楽
たの
しんだ。
She enjoyed the life on board.
君
きみ
なしの
せいかつ
なんて
考
かんが
えられない。
I can't imagine my life without you.
彼
かの
女
じょ
は
不
ふ
幸
こう
な
せいかつ
をしている。
She is living an unhappy life.
学
がっ
校
こう
は
彼
かれ
らの
せいかつ
に
必
ひつ
要
よう
なかった。
School was not essential in their lives.
小
ちい
さな
町
まち
の
せいかつ
は
退
たい
屈
くつ
だ。
Life in a small town is boring.
彼
かの
女
じょ
は
海
かい
外
がい
せいかつ
をしている。
She is living abroad.
私
わたし
は
1
ひと
人
り
で
せいかつできる
年
とし
頃
ごろ
です。
I'm old enough to live by myself.
自
じ
動
どう
車
しゃ
は
私
わたし
たちの
せいかつ
を
変
か
えた。
The automobile has changed our lives.
祖
そ
母
ぼ
は
私
わたし
たちと
せいかつ
を
共
とも
にしていました。
My grandmother lived with us.
ケンはキャンプ
せいかつ
が
好
す
きだ。
Ken likes camping.
彼
かれ
らは
簡
かん
素
そ
な
せいかつ
で
満
まん
足
ぞく
している。
They are satisfied with a simple life.
田舎
いなか
の
せいかつ
は
都
と
会
かい
のせいかつより
健
けん
康
こう
的
てき
だ。
Country life is healthier than city life.
彼
かの
女
じょ
は
せいかつ
が
単
たん
調
ちょう
だという。
She says her life is monotonous.
トムは
舟
ふね
の
上
うえ
で
せいかつしている
。
Tom lives on a boat.
トムは
都
と
市
し
での
せいかつ
に
不
ふ
慣
な
れです。
Tom isn't used to city life.
ペットのいない
せいかつ
なんて
考
かんが
えにくい。
It's hard to imagine a life without pets.
エジプトでは
何
なに
を
食
た
べて
せいかつしています
か。
What do people eat in Egypt?
トムは
親
おや
の
仕
し
送
おく
りで
せいかつしている
。
Tom is living on an allowance from his parents.
身
み
の
丈
たけ
に
合
あ
った
せいかつ
を
心
こころ
掛
が
けなさい。
Try to live within your means.
トムは
今
いま
スイスで
せいかつしている
。
Tom is now living in Switzerland.
私
わたし
は
規
き
則
そく
的
てき
な
せいかつ
をしています。
I lead a regular life.
父
ちち
親
おや
は
家
か
族
ぞく
の
せいかつ
をまかなう。
A father provides for his family.
テッドは
大
だい
学
がく
せいかつ
に
満
まん
足
ぞく
している。
Ted is satisfied with life in college.
私
わたし
は
単
たん
調
ちょう
な
せいかつ
にあきあきしている。
I am tired of my monotonous life.
明
あ
日
した
からまた
新
あたら
しい
せいかつ
が
始
はじ
まる。
My new lifestyle starts over again tomorrow.
すぐにこの
新
あたら
しい
せいかつ
に
慣
な
れるでしょう。
You will soon adapt yourself to this new life.
今
いま
俺
おれ
は
新
あたら
しい
せいかつ
を
楽
たの
しんでいる。
Now I am enjoying my new life style.
私
わたし
は
彼
かれ
の
せいかつ
に
興
きょう
味
み
がなかった。
I was not interested in his life.
私
わたし
は
月
つき
での
せいかつ
を
想
そう
像
ぞう
してみた。
I tried to imagine life on the moon.
彼
かの
女
じょ
は
現
げん
在
ざい
の
せいかつ
にとても
満
まん
足
ぞく
している。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼
かれ
らは
苦
くる
しい
せいかつ
に
耐
た
えねばならなかった。
They had to endure a hard life.
音
おん
楽
がく
のない
せいかつ
なんて、
私
わたし
には
耐
た
えられない。
I wouldn't be able to live without music.
我
われ
々
われ
の
せいかつ
は
環
かん
境
きょう
によって
決
けっ
定
てい
される。
Our lives are determined by our environment.
アメリカの
せいかつ
にだんだん
慣
な
れてきました。
I was getting used to living in America.
テレビやネットがない
せいかつ
は
考
かんが
えられない。
It's difficult to imagine life without television or the Internet.
彼
かの
女
じょ
はもっとのんびりした
せいかつ
をしたかった。
She wanted to live a more relaxing life.
私
わたし
がここの
せいかつ
に
慣
な
れるのに
時
じ
間
かん
がかかりそうです。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
誰
だれ
でも
幸
こう
福
ふく
な
せいかつ
をしたいと
思
おも
っている。
Everybody wants to live a happy life.
あなたはもうすぐ
田舎
いなか
の
せいかつ
に
慣
な
れるでしょう。
You will soon be used to rural life.
科
か
学
がく
が
せいかつ
のすべてを
解
かい
決
けつ
するわけではない。
Science does not solve all the problems of life.
彼
かれ
らは
新
あたら
しいスタイルで
せいかつして
みたかった。
They wanted to try new ways of living.
この
本
ほん
はイギリスでの
せいかつ
を
扱
あつか
っている。
This book deals with life in the United Kingdom.
仕
し
事
ごと
なしでどうやって
せいかつして
いくのか。
How will you manage without a job?
私
わたし
の
叔
お
父
じ
は
何
なん
年
ねん
も
外
がい
国
こく
で
せいかつした
。
My uncle lived abroad for many years.
彼
かれ
の
野
や
球
きゅう
せいかつ
はその
時
とき
終
お
わった。
His baseball life ended then.
彼
かの
女
じょ
はミルクと
野
や
菜
さい
だけで
せいかつしている
。
She lives on milk and vegetables.
ペットがいない
せいかつ
なんて、
想
そう
像
ぞう
もつかないわ。
I can't imagine life without my pets.
小
ちい
さな
子
こ
供
ども
達
たち
の
せいかつ
は
恐
おそ
れに
満
み
ちている。
The lives of little children are full of fears.
あなたは
収
しゅう
入
にゅう
に
応
おう
じて
せいかつしなければ
ならない。
You must live according to your income.
私
わたし
は
田舎
いなか
せいかつ
の
不
ふ
便
べん
さは
我
が
慢
まん
できない。
I can't bear the inconvenience of country life.
彼
かれ
は
一
いち
日
にち
三
さん
千
ぜん
円
えん
で
せいかつしている
。
He exists on 3,000 yen a day.
ジョンは
収
しゅう
入
にゅう
を
越
こ
えた
せいかつ
をしている。
John lives above his means.
彼
かれ
は
海
かい
底
てい
で
新
あたら
しい
せいかつ
を
楽
たの
しんだ。
He enjoyed a new life under the sea.
それは
我
われ
々
われ
の
せいかつ
に
重
じゅう
大
だい
な
影
えい
響
きょう
を
及
およ
ぼす。
It has an important influence upon our lives.
エアコンが
無
な
ければ、
最
さい
近
きん
の
人
ひと
々
びと
は
せいかつできない
。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
すぐに
君
きみ
は
寮
りょう
で
せいかつする
のになじみますよ。
You'll soon get used to living in a dormitory.
規
き
則
そく
正
ただ
しい
せいかつ
、
食
しょく
事
じ
が
健
けん
康
こう
の
秘
ひ
訣
けつ
です。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
あの
人
ひと
達
たち
は
都
と
会
かい
の
せいかつ
にあこがれている。
They are longing for city life.
子
こ
供
ども
たちはすぐに
新
あたら
しい
せいかつ
に
順
じゅん
応
のう
する。
Children quickly adapt themselves to their new life.
そればかりの
年
ねん
金
きん
では
老
ろう
後
ご
の
せいかつ
が
不
ふ
安
あん
です。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
ほとんどの
人
ひと
が
日
ひ
々
び
の
せいかつ
について
書
か
いている。
Most people write about their daily life.
私
わたし
は
大
だい
学
がく
せいかつ
にある
程
てい
度
ど
まで
満
まん
足
ぞく
している。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
それで、
大
だい
都
と
会
かい
での
せいかつ
はどうなの?
So, how is life in the big city?
君
きみ
はすぐに
当
とう
地
ち
での
せいかつ
に
慣
な
れるでしょう。
You will soon get accustomed to living here.
増
ぞう
税
ぜい
がわれわれの
せいかつ
にかなりの
影
えい
響
きょう
を
及
およ
ぼした。
The tax increases affected our lives greatly.
異
い
文
ぶん
化
か
の
せいかつ
に
適
てき
応
おう
するのは
一
いっ
般
ぱん
に
難
むずか
しい。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
太
たい
陽
よう
エネルギーは
せいかつ
に
大
おお
きな
役
やく
割
わり
を
果
は
たすかもしれない。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.
都
と
市
し
化
か
が
田
でん
園
えん
せいかつ
をどんどん
侵
しん
食
しょく
しています。
Urbanization is encroaching on rural life.
多
おお
くの
人
ひと
が
日
ひ
々
び
の
せいかつ
について
書
か
いている。
Many people write about their daily life.
あなたはすぐに
新
あたら
しい
大
だい
学
がく
せいかつ
に
慣
な
れるだろう。
You'll soon get accustomed to your new college life.
この
静
しず
かな
せいかつ
にはいい
加
か
減
げん
飽
あ
きてしまった。
I'm about tired of this quiet life.
娘
むすめ
が
帰
かえ
って
来
き
たので
彼
かれ
の
せいかつ
が
明
あか
るくなった。
The return of his daughter brightened his life.
現
げん
代
だい
において
電
でん
気
き
のない
せいかつ
は
考
かんが
えられない。
In this day and age, life without electricity is unimaginable.
都
と
市
し
せいかつ
にはいくつかの
有
ゆう
利
り
な
点
てん
がある。
There are several advantages to city life.
科
か
学
がく
は
私
わたし
たちの
せいかつ
にたくさんの
変
へん
化
か
を
引
ひ
き
起
お
こした。
Science has brought about many changes in our lives.
彼
かれ
がひとりで
せいかつしている
のはだれもが
不
ふ
思
し
議
ぎ
に
思
おも
った。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼
かれ
は
快
かい
適
てき
な
せいかつ
のできる
給
きゅう
料
りょう
をもらっている。
His salary enables him to live in comfort.
音
おん
楽
がく
は
空
くう
気
き
のように
我
われ
々
われ
の
せいかつ
を
取
と
り
巻
ま
いている。
Music surrounds our lives like air.
車
くるま
は
郊
こう
外
がい
の
せいかつ
に
欠
か
くことが
出
で
来
き
ないものである。
Cars are indispensable to suburban life.
日
に
本
ほん
人
じん
の
半
はん
数
すう
はストレスの
多
おお
い
せいかつ
をしている。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
せいかつ
のしかたを
周
しゅう
囲
い
の
状
じょう
況
きょう
に
合
あ
わせたらどうだい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
私
わたし
達
たち
は、
来
らい
月
げつ
はパリの
せいかつ
を
楽
たの
しんでいることでしょう。
We will be enjoying the life in Paris next month.
彼
かれ
の
死
し
は
彼
かれ
らの
せいかつ
に
空
むな
しさをもたらした。
His death has left a vacuum in their lives.
子
こ
供
ども
たちはキャンプに
行
い
くと、
原
げん
始
し
的
てき
な
せいかつ
を
楽
たの
しむ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
彼
かれ
らの
伝
でん
統
とう
的
てき
な
せいかつ
模
も
様
よう
は、もはや
存
そん
在
ざい
しない。
Their traditional life style no longer exists.
君
きみ
もすぐに
大
だい
都
と
市
し
で
せいかつする
ことに
慣
な
れるだろう。
You will soon be used to living in a big city.
テレビがなかったら
せいかつ
がどんな
物
もの
になるか
想
そう
像
ぞう
できますか。
Can you imagine what life would be like without television?
電
でん
話
わ
機
き
の
発
はつ
明
めい
は
我
われ
々
われ
の
せいかつ
に
変
へん
革
かく
をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
彼
かれ
の
定
てい
年
ねん
後
ご
の
せいかつ
は
不
ふ
幸
こう
なものであった。
His life after retirement was unhappy.
彼
かれ
はより
良
よ
い
せいかつ
を
求
もと
めてブラジルに
移
い
住
じゅう
した。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼
かれ
の
秘
ひ
密
みつ
の
せいかつ
がとうとう
明
あか
るみに
出
で
てしまった。
His secret life came to light at last.
コメディーはドラマよりも
現
げん
実
じつ
せいかつ
に
近
ちか
い。
Comedy is much closer to real life than drama.
帰
き
国
こく
者
しゃ
たちは
日
に
本
ほん
の
せいかつ
に
慣
な
れるのに
苦
く
労
ろう
している。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
私
わたし
は
人
にん
間
げん
が
月
つき
で
せいかつする
ことは
可
か
能
のう
だと
思
おも
う。
I think it's possible for people to live on the moon.
科
か
学
がく
の
進
しん
歩
ぽ
はわれわれの
せいかつ
に
大
おお
きな
変
へん
化
か
をもたらした。
The progress of science has brought about great change in our lives.
もしコンピューターがなければ、
私
わたし
たちの
せいかつ
はどんなに
不
ふ
便
べん
だろう。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
ニューヨークで
せいかつする
チャンスがあれば
多
おお
くの
人
ひと
が
飛
と
びつくだろう。
Many would jump at the chance to live in New York.
想
そう
像
ぞう
力
りょく
は
私
わたし
たちの
せいかつ
のどの
側
そく
面
めん
にも
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Imagination affects every aspect of our lives.
私
わたし
たちは
自
し
然
ぜん
と
調
ちょう
和
わ
して
せいかつする
ことを
学
まな
ばなければならない。
We must learn to live in harmony with nature.
その
家
か
族
ぞく
は
戦
せん
争
そう
中
ちゅう
みじめな
せいかつ
をした。
The family lived a wretched life during the war.
幸
さいわ
いなことに、
息
むす
子
こ
は
新
あたら
しい
学
がっ
校
こう
での
せいかつ
にすぐに
慣
な
れた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
毎
まい
日
にち
規
き
則
そく
正
ただ
しい
せいかつ
をするのは、とても
良
よ
いことだと
思
おも
う。
I think it is very good to lead a regular life.
農
のう
場
じょう
せいかつ
から
都
と
市
し
のせいかつへの
移
い
行
こう
は
困
こん
難
なん
なことが
多
おお
い。
The transition from farm life to city life is often difficult.
教
きょう
育
いく
は
せいかつ
において
最
もっと
も
必
ひつ
要
よう
不
ふ
可
か
欠
けつ
な
要
よう
素
そ
の
一
ひと
つ。
Education is one of the most essential aspects of life.
何
なん
人
にん
ぐらいの
人
ひと
々
びと
が、
現
げん
在
ざい
、
貧
ひん
困
こん
の
中
なか
で
せいかつしている
のか。
How many people are now living in poverty?
私
わたし
たちの
せいかつ
は
外
がい
国
こく
から
輸
ゆ
入
にゅう
された
石
せき
油
ゆ
に
大
おお
きく
依
い
存
ぞん
している。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
そんな
せいかつ
をするぐらいなら、
死
し
んだほうがマシだ。
It'd be better to die than live a life like that.
この
小
しょう
説
せつ
は、
百
ひゃく
年
ねん
前
まえ
の
日
に
本
ほん
人
じん
のありのままの
せいかつ
を
描
えが
いている。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
都
と
会
かい
に
住
す
んでいる
人
ひと
々
びと
は
田
でん
園
えん
せいかつ
の
楽
たの
しみを
知
し
らない。
People living in town don't know the pleasures of country life.
スミス
教
きょう
授
じゅ
はその
一
いっ
風
ぷう
変
か
わった
せいかつ
ぶりが
有
ゆう
名
めい
だ。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
彼
かれ
らは、とうもろこしやジャガイモ、
動
どう
物
ぶつ
の
肉
にく
を
食
た
べて
せいかつしている
。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
この
壁
へき
画
が
からは
古
こ
代
だい
人
じん
の
せいかつ
の
片
へん
鱗
りん
をうかがうことができる。
We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.
現
げん
代
だい
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
は
私
わたし
たちの
せいかつ
をより
快
かい
適
てき
にしてくれている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
は
貧
まず
しい
人
ひと
々
びと
の
せいかつ
状
じょう
態
たい
を
改
かい
善
ぜん
するかもしれません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
その
後
あと
はまた
せいかつ
が
楽
たの
しくなり、
徐
じょ
々
じょ
に
回
かい
復
ふく
していった。
After that he began to enjoy life again, and gradually recovered.
もし
電
でん
気
き
が
無
な
かったら
我
われ
々
われ
の
文
ぶん
明
めい
せいかつ
は
不
ふ
可
か
能
のう
になるだろう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
妻
つま
はアメリカでの
新
あたら
しい
せいかつ
のリズムに
慣
な
れるのにえらい
苦
く
労
ろう
した。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
アメリカにおいて
労
ろう
働
どう
は、
せいかつ
の
非
ひ
常
じょう
に
重
じゅう
要
よう
な
部
ぶ
分
ぶん
を
占
し
めている。
Work is a very important part of life in the United States.
養
よう
子
し
になった
子
こ
どもは
新
あたら
しい
家
か
族
ぞく
と
幸
しあわ
せな
せいかつ
をした。
The adopted child lived a happy life with her new family.
本
ほん
当
とう
に
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
大
だい
学
がく
せいかつ
にほとんど
不
ふ
平
へい
を
言
い
わない。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
人
ひと
は
市
し
や
国
くに
というような
せいかつ
共
きょう
同
どう
体
たい
を
作
つく
ってせいかつする。
Man lives in communities such as cities and countries.
バブルの
頃
ころ
はみんながゆとりのある
せいかつ
を
夢
ゆめ
見
み
たものである。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
トムはボストンでの
せいかつ
について
多
おお
くの
質
しつ
問
もん
をメアリーにたずねた。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
開
かい
拓
たく
者
しゃ
達
たち
は
辛
つら
い
せいかつ
をしたし、
彼
かれ
等
ら
の
子
こ
供
ども
もそうだった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
この
本
ほん
は
南
なん
北
ぼく
戦
せん
争
そう
中
ちゅう
のアメリカの
せいかつ
を
生
い
き
生
い
きと
描
えが
いている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
田
でん
園
えん
せいかつ
は
都
と
会
かい
生
せい
活
かつ
よりいくつかの
点
てん
で
優
すぐ
れている、と
私
わたし
は
思
おも
う。
I think country life is superior to city life in some respects.
今日
きょう
ますます
多
おお
くの
人
ひと
が、
都
と
会
かい
より
田舎
いなか
の
せいかつ
を
好
この
むようになっています。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
健
けん
康
こう
の
観
かん
点
てん
から
見
み
れば、
東
とう
京
きょう
は
せいかつする
のにそんなによい
場
ば
所
しょ
ではない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
彼
かれ
は
病
びょう
院
いん
を
建
た
て、アフリカの
人
じん
民
みん
がその
せいかつ
を
改
かい
善
ぜん
するのに
助
じょ
力
りょく
した。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
日
にっ
記
き
をつけることで
日
ひ
々
び
の
せいかつ
に
対
たい
する
反
はん
省
せい
の
機
き
会
かい
を
得
え
ることにもなる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
田
た
中
なか
さんは
駅
えき
の
近
ちか
くで
小
ちい
さな
文
ぶん
房
ぼう
具
ぐ
店
てん
を
経
けい
営
えい
して
せいかつ
を
立
た
てています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
あなたの
菜
さい
園
えん
で
作
つく
れる
穀
こく
物
もつ
や
野
や
菜
さい
を
食
た
べて
せいかつする
方
ほう
がずっと
安
やす
上
あ
がりだ。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
ここでの
せいかつ
がすごく
気
き
に
入
い
っています。
I really like living here.
1ヶ
いっか
月
げつ
15
万
まん
円
えん
では
せいかつできない
。
We can't live on 150,000 yen a month.
3ヶ
月
げつ
後
ご
、
彼
かれ
はその
町
まち
での
せいかつ
に
慣
な
れた。
After three months, he got used to the life in the town.
その
老
ろう
人
じん
は10
年
ねん
前
まえ
に
公
おおやけ
の
せいかつ
から
引
いん
退
たい
した。
The old man retired from public life ten years ago.
新
あたら
しい
産
さん
業
ぎょう
は
私
わたし
たちの
せいかつ
に
種
しゅ
種
じゅ
の
変
へん
化
か
をもたらした。
The new industry brought about changes in our life.
彼
かれ
はまもなく
寄
き
宿
しゅく
舎
しゃ
の
せいかつ
にも
慣
な
れ、
友
ゆう
人
じん
も2・
3
さん
人
にん
できました。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
この15
年
ねん
から20
年
ねん
の
間
あいだ
に
英
えい
国
こく
の
家
か
族
ぞく
せいかつ
には
大
おお
きな
変
へん
化
か
があった。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
私
わたし
は
彼
かれ
と
不
ふ
幸
こう
な
せいかつ
をするくらいなら
独
どく
身
しん
でいる
方
ほう
がいい。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.