jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
イシ
Meanings
Noun
1. stone
2. jewel; precious stone
3. flint (in a lighter)
4. stone (in go)
5. stone (in the bladder, kidney etc.); calculus
6. rock (in rock-paper-scissors); stone
Alt. forms
石
いし
98%
いし
1%
イシ
Pitch accent
イ
シ
Used in vocabulary (132 in total)
イシ
カワ
Ishikawa (prefecture)
イシ
ヤマ
stony mountain
イシ
ツブテ
throwing stone; sling stone; slingshot; pellet; pebble; small rock
129 more...
Examples (48 in total)
いし
イシ
は
浮
う
かない。
A stone does not float.
プールに
いし
イシ
を
投
な
げるな。
Don't throw stones into the swimming pool.
彼
かの
女
じょ
ね、
いし
イシ
でつまずいちゃったの。
She tripped on the stone.
この
家
いえ
は
いし
イシ
で
出
で
来
き
ている。
This house is made of stone.
自
じ
分
ぶん
が
いし
イシ
であればいいのになあ。
I wish I were a stone.
この
いし
イシ
動
うご
かすの
手
て
伝
つだ
って。
Help me move this stone.
僕
ぼく
は
いし
イシ
が
大
だい
好
す
きなんだよね。
I have a passion for stones.
この
建
たて
物
もの
は
いし
イシ
で
出
で
来
き
ている。
This building is made of stone.
少
しょう
年
ねん
が
犬
いぬ
に
いし
イシ
を
投
な
げていた。
A boy was throwing stones at the dog.
あの
橋
はし
は
いし
イシ
でできています。
That bridge is made of stone.
いし
イシ
が
彼
かれ
の
頭
あたま
にあたった。
A stone hit him on the head.
この
いし
イシ
を
持
も
ち
上
あ
げる
事
こと
が
出
で
来
き
ますか。
Can you lift this stone?
その
家
いえ
は
いし
イシ
で
造
つく
られている。
The house is made of stone.
世
せ
界
かい
中
じゅう
から
集
あつ
められた
いし
イシ
が
使
つか
われています。
Stones collected from all over the world are used.
子
こ
供
ども
は
犬
いぬ
に
いし
イシ
を
投
な
げつけた。
The child threw a stone at the dog.
窓
まど
ガラスを
割
わ
った
いし
イシ
を
見
み
せなさい。
Show me the stone that broke the window.
私
わたし
にはこの
いし
イシ
は
持
も
ち
上
あ
がらない。
I can't lift this stone.
彼
かの
女
じょ
はきれいな
いし
イシ
を
拾
ひろ
い
集
あつ
めた。
She picked up beautiful stones.
いし
イシ
の
塊
かたまり
はセメントで
接
せつ
合
ごう
された。
The blocks of stone were jointed with cement.
道
どう
路
ろ
上
じょう
の
大
だい
小
しょう
の
いし
イシ
に
気
き
をつけなさい。
Watch out for big and small stones on the road!
彼
かれ
らの
家
いえ
を
作
つく
るのに
いし
イシ
が
使
つか
われた。
Stone was used to build their houses.
私
わたし
の
靴
くつ
の
中
なか
に
いし
イシ
があります。
There's a rock in my shoe.
彼
かれ
はその
池
いけ
に
いし
イシ
を
投
な
げた。
He threw a stone into the pond.
この
いし
イシ
には、
真
ま
ん
中
なか
に
穴
あな
がある。
This stone has a hole in the center.
彼
かれ
は
いし
イシ
を
投
な
げて
窓
まど
を
割
わ
った。
He broke the window by throwing a stone.
彼
かれ
は
いし
イシ
のように
黙
だま
り
込
こ
んだままだった。
He remained silent like a stone.
その
子
こ
供
ども
は
小
ちい
さな
いし
イシ
を
拾
ひろ
い
上
あ
げた。
The child picked up a small stone.
その
家
いえ
は
いし
イシ
と
木
もく
材
ざい
でつくられている。
That house is made of wood and stone.
トムはあなたの
犬
いぬ
に
いし
イシ
を
投
な
げていましたよ。
Tom was throwing rocks at your dog.
家
いえ
は
倒
とう
壊
かい
し、
いし
イシ
の
山
やま
と
化
か
した。
The house just crumbled, turning into a pile of stones.
この
いし
イシ
はあの
いし
イシ
の
2
に
倍
ばい
の
重
おも
さだ。
This stone is twice as heavy as that one.
その
いし
イシ
には
彼
かれ
の
命
めい
日
にち
が
刻
きざ
まれていた。
The stone was inscribed with the date of his death.
「
転
ころ
がる
いし
イシ
は
苔
こけ
をもつけず」はことわざである。
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
壁
かべ
はざらざらとした
いし
イシ
で
出
で
来
き
ていた。
The wall was made of rough stones.
その
日
に
本
ほん
庭
てい
園
えん
には
いし
イシ
が
見
み
事
ごと
に
配
はい
置
ち
されている。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
この
いし
イシ
は
重
おも
すぎて
私
わたし
には
動
うご
かせない。
This stone is too heavy for me to move.
岩
いわ
と
いし
イシ
って
何
なに
が
違
ちが
うんだろうって、いつも
不
ふ
思
し
議
ぎ
だった。
I've always wondered what's the difference between rock and stone.
この
いし
イシ
はとても
重
おも
かったので
持
も
ち
上
あ
げることができなかった。
This stone was so heavy that I could not lift it.
少
しょう
年
ねん
は
湖
みずうみ
に
いし
イシ
を
投
な
げて
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
その
像
ぞう
は
いし
イシ
を
刻
きざ
んで
作
つく
ったものだ。
The statue is carved out of stone.
少
しょう
年
ねん
はその
犬
いぬ
めがけて
いし
イシ
を
投
な
げつけた。
The boy slung a stone at the dog.
彼
かれ
にとってその
いし
イシ
を
運
はこ
ぶことは
簡
かん
単
たん
だ。
It is easy for him to carry the stone.
ガラスの
家
いえ
に
住
す
む
人
ひと
は
いし
イシ
を
投
な
げるべきではない。
Those who live in glass houses should not throw stones.
遠
とお
くから
見
み
ると、その
いし
イシ
は
人
にん
間
げん
の
顔
かお
のように
見
み
える。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
ハート
形
がた
の
いし
イシ
を
見
み
つけたよ。
I found a stone shaped like a heart.
川
かわ
に
いし
イシ
を
投
な
げ
込
こ
んではいけない。
Don't throw rocks into the river.
いし
イシ
につまづかないように
彼
かの
女
じょ
は
注
ちゅう
意
い
深
ぶか
く
歩
ほ
を
進
すす
めた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
いし
イシ
には
何
なに
か
書
か
かれていた。
彼
かれ
らは
何
なに
が
書
か
いているかを
判
はん
読
どく
しようとした。
There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.