jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
全
ぜん
体
たい
Meanings
Adverb
Noun
1. whole; entirety; whatever (is the matter)
Alt. forms
全
ぜん
体
たい
97%
ぜんたい
2%
Kanji used
全
whole
体
body
Pitch accent
ぜ
んたい
ぜ
んたい
Top 1300
Used in: 3842
Composed of
全
ぜん
all; whole; entire; complete (set); in total
体
たい
body; physique; shape; form; substance; identity; field
Used in vocabulary (21 in total)
全
ぜん
体
たい
に
generally
全
ぜん
体
たい
的
てき
overall; on the whole
全
ぜん
体
たい
で
in all
18 more...
Examples (25 in total)
全
ぜん
体
たい
は
部
ぶ
分
ぶん
からなっている。
A whole is made up of parts.
クラス
全
ぜん
体
たい
が
静
しず
かだった。
The whole class was quiet.
体
たい
全
ぜん
体
たい
がだるいです。
My whole body feels heavy.
爆
ばく
発
はつ
で
建
たて
物
もの
全
ぜん
体
たい
が
揺
ゆ
れました。
The explosion shook the whole building.
そこから
市
し
全
ぜん
体
たい
が
見
み
えます。
You can see the whole city from here.
原
げん
爆
ばく
は
広
ひろ
島
しま
全
ぜん
体
たい
を
破
は
壊
かい
した。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.
全
ぜん
体
たい
は
部
ぶ
分
ぶん
の
総
そう
和
わ
に
勝
まさ
る。
The whole is greater than the sum of its parts.
サッカーチーム
全
ぜん
体
たい
が
優
ゆう
勝
しょう
して
浮
う
き
浮
う
きしてた。
The whole soccer team was on cloud nine after winning the championship.
私
わたし
はその
話
はなし
の
全
ぜん
体
たい
を
知
し
っている。
I know the whole of the story.
まるで
空
そら
全
ぜん
体
たい
が
燃
も
えているようである。
It is as if the whole sky were on fire.
壁
かべ
が
屋
や
根
ね
全
ぜん
体
たい
の
重
おも
さを
支
ささ
えていた。
The walls supported the entire weight of the roof.
その
地
ち
方
ほう
全
ぜん
体
たい
が
雪
ゆき
で
覆
おお
われた。
The whole country was covered with snow.
今
いま
のところ、
全
ぜん
体
たい
の
意
い
見
けん
の
一
いっ
致
ち
には
至
いた
っていない。
At present, consensus has yet to be reached.
レストランからは
公
こう
園
えん
全
ぜん
体
たい
を
見
み
渡
わた
すことができますよ。
You can see the whole park from the restaurant.
秋
あき
になると
山
やま
全
ぜん
体
たい
が
紅
こう
葉
よう
する。
The whole mountain turns red in autumn.
からだ
全
ぜん
体
たい
が
密
みつ
に
毛
け
でおおわれている。
The entire body is densely covered with hair.
観
かん
覧
らん
車
しゃ
の
一
いち
番
ばん
上
うえ
から
街
まち
全
ぜん
体
たい
が
見
み
渡
わた
せます。
You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
クラス
全
ぜん
体
たい
が
先
せん
生
せい
のジョークに
爆
ばく
笑
しょう
しました。
The whole class burst into laughter at the teacher's joke.
彼
かれ
らは
計
けい
画
かく
全
ぜん
体
たい
をあきらめるよりほかないと
意
い
見
けん
が
一
いっ
致
ち
している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
誰
だれ
かが「
火
か
事
じ
だ」と
叫
さけ
んだら、
劇
げき
場
じょう
全
ぜん
体
たい
が
大
だい
混
こん
乱
らん
になった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
読
よ
んでみてわたしはその
本
ほん
の
全
ぜん
体
たい
の
意
い
味
み
をつかんだ。
I grasped the whole meaning of the book by reading.
一
いっ
緒
しょ
に
働
はたら
いていたので
彼
かれ
らは
家
いえ
全
ぜん
体
たい
をすぐにきれいにした。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
私
わたし
達
たち
は
市
し
全
ぜん
体
たい
が
見
み
えるくらい
高
たか
くまで
登
のぼ
った。
We climbed high enough to see the whole city.
竜
たつ
巻
まき
で
村
むら
全
ぜん
体
たい
が
破
は
壊
かい
された。
The tornado destroyed the whole village.
火
ひ
は
村
むら
全
ぜん
体
たい
を
灰
かい
燼
じん
に
帰
かえ
した。
The fire reduced the whole village to ashes.