jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
たいせい
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. loud voice
Alt. forms
大
おお
声
ごえ
99%
たいせい
Pitch accent
た
いせい
Used in vocabulary (1 in total)
たいせい
しっこ
shout with a loud voice; fulminate; vociferate
Examples (24 in total)
たいせい
で
話
はな
すのはやめなさい。
Stop talking loudly.
我
われ
々
われ
は
たいせい
で
歌
うた
った。
We sang in loud voices.
彼
かの
女
じょ
は
たいせい
で
悪
あく
態
たい
をついた。
She cursed loudly.
彼
かれ
は
助
たす
けてと
たいせい
をあげた。
He gave a loud cry for help.
あなたは
たいせい
で
話
はな
さなければならない。
You must speak in a loud voice.
彼
かれ
は
痛
いた
くて
たいせい
を
上
あ
げた。
He cried out in pain.
彼
かれ
は
書
しょ
類
るい
を
たいせい
で
読
よ
んだ。
He read the document aloud.
私
わたし
は
たいせい
で
笑
わら
い
出
だ
すところだった。
I almost laughed out loud.
ケンは
たいせい
で
助
たす
けを
求
もと
めた。
Ken cried for help.
そんなに
たいせい
で
話
はな
す
必
ひつ
要
よう
はないですよ。
There's no need to speak so loud.
たいせい
で
泣
な
きながら、
女
おんな
の
子
こ
は
母
はは
親
おや
を
探
さが
していた。
Crying out, the little girl was looking for her mother.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
気
き
をつけろと
たいせい
で
言
い
った。
He shouted to her to be careful.
この
部
へ
屋
や
では
たいせい
で
話
はな
さないほうがよい。
You had better not speak loudly in this room.
けがした
男
おとこ
は
たいせい
で
助
たす
けを
求
もと
めた。
The injured man cried for help.
あなたはそんな
たいせい
で
話
はな
す
必
ひつ
要
よう
はない。
You don't need to speak so loud.
そんな
たいせい
で
話
はな
さなくてもいいよ。ちゃんと
聞
き
こえるよ。
You don't have to talk so loud. I can hear you OK.
彼
かれ
は
兵
へい
士
し
たちに
たいせい
を
上
あ
げて
命
めい
令
れい
した。
He yelled out an order to the soldiers.
私
わたし
は
たいせい
で
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
呼
よ
んだが
彼
かれ
は
振
ふ
り
向
む
かなかった。
I called his name loudly, but he didn't even look back.
試
し
験
けん
が
終
お
わった
時
とき
、
たいせい
で
歌
うた
いたい
気
き
がした。
I felt like singing loudly when the exam was over.
溺
おぼ
れかけている
男
おとこ
は
たいせい
で
助
たす
けを
求
もと
めた。
The drowning man shouted for help.
私
わたし
は
皆
みな
に
聞
き
こえてしまうほどの
たいせい
で
話
はな
した。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.
そんなに
たいせい
で
話
はな
さなくてもいいよ。とてもはっきり
聞
き
こえるよ。
You don't have to speak so loudly. I can hear you very clearly.
彼
かれ
は
動
うご
くことができず、
助
たす
けを
たいせい
で
求
もと
めねばなりませんでした。
He couldn't move and had to call for help.
その
中
ちゅう
年
ねん
女
じょ
性
せい
たちは
途
と
中
ちゅう
ずっと
たいせい
で
話
はな
しつづけていた。
The middle-aged women kept talking loudly all the way.