jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
たっ
する
Meanings
Verb (する)
1. to reach; to get to; to arrive at
Alt. forms
達
たっ
する
99%
たっ
する
Pitch accent
た
っする
Conjugations...
Used in: 44
Composed of
たっ
す
to reach; to get to
Examples (52 in total)
予
よ
期
き
しない
結
けっ
果
か
に
たっした
。
An unexpected result came about.
討
とう
論
ろん
は
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
The discussion came to a conclusion.
興
こう
奮
ふん
は
極
きょく
点
てん
に
たっした
。
The excitement reached its peak.
俺
おれ
の
能
のう
力
りょく
の
限
げん
界
かい
に
たっした
んだ。
I've reached the limits of my ability.
どうしてこんな
結
けつ
論
ろん
に
たっした
のですか。
What led you to this conclusion?
費
ひ
用
よう
は
何
なん
千
ぜん
ドルにも
たっする
だろう。
The cost will run into thousands of dollars.
彼
かれ
の
作
さく
品
ひん
は
水
すい
準
じゅん
に
たっしていない
。
His work is not up to standard.
我
われ
々
われ
はついに
富
ふ
士
じ
山
さん
頂
ちょう
に
たっした
。
We finally reached the top of Mt. Fuji.
物
ぶっ
価
か
指
し
数
すう
はこれまでの
最
さい
高
こう
に
たっした
。
The price index hit an all-time high.
その
結
けっ
果
か
は
私
わたし
の
期
き
待
たい
に
たっしなかった
。
The results fell short of my expectations.
努
ど
力
りょく
したおかげで
彼
かれ
は
目
もく
的
てき
を
たっした
。
Thanks to his efforts, he attained his object.
どのようにしてこの
結
けつ
論
ろん
に
たっした
のですか。
How did you arrive at this conclusion?
私
わたし
はだまされていたのだという
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
I came to the conclusion that I had been deceived.
こんなふうにして
私
わたし
たちは
結
けつ
論
ろん
に
たっした
のです。
This is how we reached the conclusion.
彼
かれ
らの
損
そん
失
しつ
は
100
ひゃく
万
まん
円
えん
に
たっした
。
Their losses reached one million yen.
彼
かれ
は
有
ゆう
罪
ざい
だという
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
I have come to the conclusion that he is guilty.
走
そう
者
しゃ
は
中
ちゅう
間
かん
標
ひょう
識
しき
のところに
たっしていた
。
The runner had reached the halfway mark.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は
五
ご
百
ひゃく
万
まん
円
えん
に
たっした
。
His debts amounted to five million yen.
トムはクレジットカードの
上
じょう
限
げん
に
たっして
しまった。
Tom maxed out his credit card.
あなたの
娘
むすめ
さんはいつ
成
せい
年
ねん
に
たっした
のですか。
When did your daughter become an adult?
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は
1
いっ
千
せん
ドルに
たっした
。
His debts amounted to a thousand dollars.
私
わたし
たちは
成
せい
年
ねん
に
たっする
と
選
せん
挙
きょ
権
けん
を
手
て
にする。
We have the right to vote when we come of age.
水
みず
は
彼
かれ
の
腰
こし
の
所
ところ
まで
たっした
。
The water came up to his waist.
彼
かれ
の
声
こえ
は
私
わたし
たちの
耳
みみ
まで
たっした
。
His voice reached our ears.
私
わたし
たちは
彼
かれ
は
天
てん
才
さい
だという
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
We came to the conclusion that he is a genius.
彼
かれ
らは
彼
かれ
が
嘘
うそ
をついていたという
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
They concluded that he was lying.
彼
かれ
は
車
くるま
を
運
うん
転
てん
できる
年
ねん
齢
れい
に
十
じゅう
分
ぶん
たっしている
。
He is old enough to drive a car.
その
飛
ひ
行
こう
機
き
は
高
こう
度
ど
一
いち
万
まん
メートルに
たっした
。
The plane climbed to an altitude of 10,000 meters.
その
結
けつ
論
ろん
に
たっする
のに
3
さん
時
じ
間
かん
かかった。
It took us three hours to come to a conclusion.
何
なん
としても
火
ひ
が
火
か
薬
やく
に
たっしない
ようにしなければならない。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
トムとビルはそれぞれ
独
どく
自
じ
の
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.
彼
かれ
の
負
ふ
債
さい
は
相
そう
当
とう
の
額
がく
に
たっする
だろうと
見
み
積
つ
もられている。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.
日
に
本
ほん
の
昨
さく
年
ねん
の
海
かい
外
がい
直
ちょく
接
せつ
投
とう
資
し
は
100
ひゃく
億
おく
ドルに
たっした
。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
ついに
両
りょう
方
ほう
の
国
くに
が
戦
せん
争
そう
を
終
お
わらせる
合
ごう
意
い
に
たっした
。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
私
わたし
達
たち
は
彼
かれ
を
解
かい
雇
こ
すべきだという
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
We came to the conclusion that he should be fired.
私
わたし
は、
彼
かれ
らが
平
へい
和
わ
的
てき
和
わ
解
かい
に
たっする
事
こと
を
望
のぞ
む。
I hope they can reach a peaceful compromise.
我
われ
々
われ
はこの
話
はなし
は
実
じつ
話
わ
だという
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
We've come to the conclusion that this is a true story.
今
こ
年
とし
の
鉄
てっ
鋼
こう
生
せい
産
さん
は
1
いち
億
おく
トンに
たっする
ものと
見
み
積
つ
もられている。
Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
我
われ
々
われ
は
2
に
時
じ
間
かん
の
討
とう
議
ぎ
の
後
あと
に
合
ごう
意
い
に
たっした
。
We arrived at an agreement after two hours' discussion.
その
目
もく
標
ひょう
の
達
たっ
成
せい
には
相
そう
互
ご
の
援
えん
助
じょ
が
不
ふ
可
か
欠
けつ
であるとの
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その
子
こ
は
6
ろく
フィートという
父
ちち
親
おや
の
身
しん
長
ちょう
に
たっしなかった
。
The boy didn't reach his father's height of six feet.
しかしながら、
500万
ごひゃくまん
円
えん
は
高
たか
すぎるという
結
けつ
論
ろん
に
たっした
。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
同
どう
社
しゃ
の
昨
さく
年
ねん
の
対
たい
インド
輸
ゆ
出
しゅつ
は
1
いち
億
おく
ドルに
たっした
。
The company's exports to India amounted to $100 million last year.
君
きみ
はもう
成
せい
人
じん
に
たっした
からには、
自
じ
分
ぶん
の
行
こう
動
どう
に
責
せき
任
にん
を
持
も
たねばならない。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
いったん
非
ひ
公
こう
式
しき
に
合
ごう
意
い
に
たっした
からには、
相
あい
手
て
と
契
けい
約
やく
を
始
はじ
めるべきだ。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.
勘
かん
定
じょう
は100ドルに
たっした
。
The bill amounted to 100 dollars.
試
し
合
あい
は
最
さい
高
こう
潮
ちょう
に
たっした
。
The game came to a climax.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は100ドルに
たっした
。
His debt came to 100 dollars.
赤
あか
字
じ
が300
万
まん
円
えん
に
たっした
。
The loss reached three million yen.
東
ひがし
日
に
本
ほん
大
だい
震
しん
災
さい
で、
津
つ
波
なみ
の
高
たか
さが37.
9
きゅう
メートルにまで
たっしていた
。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
中
ちゅう
国
ごく
への
海
かい
外
がい
からの
直
ちょく
接
せつ
投
とう
資
し
は
昨
さく
年
ねん
30
億
おく
ドルに
たっした
。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
その
年
とし
の
自
じ
動
どう
車
しゃ
生
せい
産
さん
は
過
か
去
こ
最
さい
高
こう
の
1000
いっせん
万
まん
台
だい
に
たっした
。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.