jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
いた
す
Meanings
Verb (5-dan, す, transitive)
Humble
Usually written in kana
1. to do
Alt. forms
いた
す
73%
致
いた
す
26%
Pitch accent
い
た
す
い
たす
Top 1000
Conjugations...
Used in: 4719
Used in vocabulary (5 in total)
思
おも
いを
いた
す
to think of; to give one's thought to
しを
いた
す
to resign
ふとくの
いたす
ところ
undesirable state brought about by (my) lack of virtue; feeling morally responsible; mea culpa
2 more...
Examples (43 in total)
おっしゃるとおりに
いたしましょう
。
I will do as you say.
お
見
み
せ
いたしましょう
!
I will show you!
コーヒーはどのように
いたします
か。
How do you like your coffee?
来
らい
週
しゅう
連
れん
絡
らく
いたします
。
I will get in touch with you next week.
朝
ちょう
食
しょく
は
何
なん
時
じ
に
いたします
か。
What time will you have breakfast?
折
お
り
返
かえ
しご
連
れん
絡
らく
いたします
。
Please let me get back to you.
申
もう
し
訳
わけ
ございません。
完
かん
売
ばい
いたしました
。
I'm sorry, we're completely sold out.
取
と
り
急
いそ
ぎ
連
れん
絡
らく
いたします
。
I will contact you soon.
他
ほか
のホテルを
紹
しょう
介
かい
いたしましょう
か。
May I recommend another hotel?
ご
支
し
援
えん
に
感
かん
謝
しゃ
いたします
。
Thank you for your support.
いつでも
喜
よろこ
んでお
手
て
伝
つだ
い
いたします
。
I will be glad to help you anytime.
本
ほん
日
じつ
の
営
えい
業
ぎょう
は
終
しゅう
了
りょう
いたしました
。
Business has finished for today.
日
にっ
程
てい
は
後
ご
日
じつ
決
けっ
定
てい
いたします
。
The date will be determined later.
ご
厚
こう
意
い
に
感
かん
謝
しゃ
いたします
。
I thank you for your kindness.
三
みっ
日
か
以
い
内
ない
にお
返
へん
事
じ
いたします
。
I will answer within three days.
明
あ
日
した
、
電
でん
話
わ
でご
連
れん
絡
らく
いたします
。
I'll get in touch with you by phone tomorrow.
明
あ
日
した
までにご
用
よう
意
い
いたします
。
I'll have it ready for you by tomorrow.
すべての
準
じゅん
備
び
が
間
ま
に
合
あ
うように
いたします
。
I will see to it that everything is ready in time.
パーティーに
招
まね
いていただき
感
かん
謝
しゃ
いたします
。
I am grateful to you for inviting me to the party.
ご
助
じょ
言
げん
を
本
ほん
当
とう
に
感
かん
謝
しゃ
いたします
。
I greatly appreciate your advice.
しかるべき
時
じ
期
き
にお
支
し
払
はら
い
いたしました
。
I paid at the appropriate time.
ステーキの
焼
や
き
具
ぐ
合
あい
は、いかが
いたしましょう
か。
How would you like your steak done?
このような
手
て
厚
あつ
いもてなしに
感
かん
謝
しゃ
いたします
。
I am so grateful for your generous hospitality.
ジョンソン
博士
はかせ
にご
紹
しょう
介
かい
いたしましょう
か。
May I introduce you to Dr. Johnson?
汽
き
車
しゃ
は
間
ま
違
ちが
いなく
定
てい
刻
こく
に
到
とう
着
ちゃく
いたします
。
The train will arrive on time without fail.
引
ひ
き
続
つづ
きのご
支
し
援
えん
を
感
かん
謝
しゃ
いたします
。
We appreciate your continued support.
銀
ぎん
行
こう
振
ふり
込
こみ
の
領
りょう
収
しゅう
書
しょ
のコピーを
同
どう
封
ふう
いたしました
。
Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
彼
かれ
の
話
はなし
を
信
しん
じる
者
もの
も
いたし
、
信
しん
じない
者
もの
もいた。
Some believed his story, and others did not.
私
わたし
はあなたの
指
さし
図
ず
どおりにそれを
いたします
。
I will do it according to your instructions.
はるばるおいでいただいて
深
ふか
く
感
かん
謝
しゃ
いたします
。
I deeply appreciate your coming all the way.
当
とう
店
てん
は
追
お
ってお
知
し
らせするまで
閉
へい
店
てん
いたします
。
The store is closed until further notice.
詳
しょう
細
さい
は
公
こう
式
しき
サイトにて
随
ずい
時
じ
発
はっ
表
ぴょう
いたします
。お
楽
たの
しみに!
Details will be announced on the official website as they become available. Stay tuned!
皆
みな
様
さま
、
当
とう
機
き
はただ
今
いま
、
東
とう
京
きょう
国
こく
際
さい
空
くう
港
こう
に
到
とう
着
ちゃく
いたしました
。
Ladies and Gentlemen, we have now landed at Tokyo International Airport.
あなたがするようにおっしゃることは
何
なん
でも
いたします
。
I will do whatever you tell me to do.
パーティーに
来
き
たいと
思
おも
う
人
ひと
は
誰
だれ
でも
歓
かん
迎
げい
いたします
。
We will welcome whoever wants to come to the party.
このペンが
必
ひつ
要
よう
でしたらお
貸
か
し
いたします
。
If you need this pen, I'll lend it to you.
我
われ
々
われ
の
古
ふる
き
友
ゆう
情
じょう
のためにご
援
えん
助
じょ
いたしましょう
。
I will help you for the sake of our old friendship.
移
い
転
てん
にともない
5
ご
月
がつ
30
さんじゅう
日
にち
、
31
さんじゅういち
日
にち
は
休
きゅう
業
ぎょう
いたします
。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
発
はつ
言
げん
を
許
ゆる
していただけるなら、すべてをご
説
せつ
明
めい
いたします
。
If you permit me to speak, I can explain everything.
3
営
えい
業
ぎょう
日
び
以
い
内
ない
にお
返
へん
事
じ
いたします
。
We will get back to you within 3 working days.
現
げん
金
きん
払
ばら
いには
1
いち
0パーセント
割
わり
引
びき
いたします
。
We give a 10% discount for cash.
このエレベーターは
2階
にかい
・3
階
かい
には
停
てい
止
し
いたしません
。
This elevator doesn't stop at the second or third floors.
7
しち
月
がつ
10
とお
日
か
より
札
さっ
幌
ぽろ
支
し
店
てん
を
開
かい
設
せつ
いたします
。
On July 10, we will open our Sapporo branch.