jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
沈
ちん
黙
もく
Meanings
Adjective (の)
Noun
Verb (する)
1. silence; being silent; quiet; hush
2. reticence; inaction
Kanji used
沈
sink
黙
shut up
Pitch accent
ち
んもく
Top 1700
Conjugations...
Used in: 3298
Used in vocabulary (6 in total)
沈
ちん
黙
もく
を
破
やぶ
る
to break the silence; to break one's silence
沈
ちん
黙
もく
寡
か
言
げん
taciturn; reticent
沈
ちん
黙
もく
の
殺
さつ
人
じん
者
しゃ
silent killer
3 more...
Examples (21 in total)
再
ふたた
び
沈
ちん
黙
もく
があった。
There was another silence.
短
みじか
い
沈
ちん
黙
もく
があった。
There was a short silence.
しばしの
沈
ちん
黙
もく
があった。
There was a silence.
沈
ちん
黙
もく
は
承
しょう
諾
だく
の
印
しるし
。
Silence gives consent.
彼
かれ
の
沈
ちん
黙
もく
は
何
なに
を
意
い
味
み
するのか。
What does his silence imply?
それから
長
なが
い
沈
ちん
黙
もく
が
続
つづ
いた。
There followed a long silence.
彼
かの
女
じょ
を
怒
おこ
らせたのは
彼
かれ
の
沈
ちん
黙
もく
だった。
It was his silence that made her angry.
その
後
あと
長
なが
い
沈
ちん
黙
もく
が
続
つづ
いた。
There followed a prolonged silence.
いま
価
か
値
ち
のあるのは
沈
ちん
黙
もく
だ。
It is silence that is valuable now.
雄
ゆう
弁
べん
は
銀
ぎん
、
沈
ちん
黙
もく
は
金
きん
。
Speech is silver, silence is gold.
彼
かれ
が
現
あらわ
れると
気
き
まずい
沈
ちん
黙
もく
が
広
ひろ
がった。
There was an awkward silence when he appeared.
私
わたし
は
彼
かれ
の
沈
ちん
黙
もく
を
同
どう
意
い
だと
解
かい
釈
しゃく
した。
I interpreted his silence as consent.
沈
ちん
黙
もく
は
軽
けい
蔑
べつ
を
表
あらわ
す
完
かん
璧
ぺき
な
表
ひょう
現
げん
である。
Silence is the most perfect expression of scorn.
彼
かれ
の
沈
ちん
黙
もく
は
私
わたし
を
侮
ぶ
辱
じょく
しているような
気
き
がした。
I felt his silence insulting me.
私
わたし
の
演
えん
説
ぜつ
は
冷
れい
淡
たん
な
沈
ちん
黙
もく
で
迎
むか
えられた。
My speech was greeted with cold silence.
あなたの
沈
ちん
黙
もく
を
同
どう
意
い
のしるしと
解
かい
釈
しゃく
した。
I interpreted your silence as consent.
語
かた
るべき
時
とき
と
沈
ちん
黙
もく
すべき
時
とき
とがある。
There is a time to speak and a time to be silent.
先
せん
生
せい
が
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
を
発
はっ
表
ぴょう
しているとき、みんなは
沈
ちん
黙
もく
していた
。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
この
無
む
限
げん
の
空
くう
間
かん
に
漂
ただよ
う
永
えい
遠
えん
の
沈
ちん
黙
もく
が
私
わたし
を
恐
きょう
怖
ふ
に
陥
おとしい
れる。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
結
けっ
局
きょく
、
我
われ
々
われ
は
敵
てき
の
言
こと
葉
ば
ではなく
友
ゆう
人
じん
の
沈
ちん
黙
もく
を
覚
おぼ
えているものなのだ。
In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
沈
ちん
黙
もく
は
金
かね
なり、しかし
外
がい
国
こく
語
ご
を
覚
おぼ
えようとするときにはそうではない。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.