jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
いため
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to hurt; to injure; to cause pain
usu. 痛める
2. to harm; to damage; to spoil
usu. 傷める
3. to worry; to bother; to be grieved over; to afflict
usu. 痛める
4. to cause financial loss; to hurt one's pocket
usu. 痛める
Alt. forms
痛
いた
め
る
83%
傷
いた
め
る
16%
いため
る
Pitch accent
い
ため
る
Conjugations...
Composed of
いた
ouch; ow; that hurt
Used in vocabulary (6 in total)
あたまを
いため
る
to be concerned about
こころを
いため
る
to be grieved at heart; to be troubled; to be worried; to trouble oneself (about something)
むねを
いため
る
to worry oneself (about)
3 more...
Examples (16 in total)
肩
かた
を
いためた
。
I hurt my shoulder.
腰
こし
を
いためました
。
I hurt my back.
ひじを
いためました
。
I hurt my elbow.
転
ころ
んで
手
て
首
くび
を
いためました
。
I fell down and hurt my wrist.
足
あし
首
くび
を
いためた
のはその
時
とき
だよ。
That's when I injured my ankle.
テニスで
肘
ひじ
を
いためました
。
I hurt my elbow playing tennis.
サッカーやってて
膝
ひざ
を
いためちゃった
んだ。
I hurt my knee playing soccer.
彼
かれ
はその
事
じ
故
こ
で
首
くび
を
いためた
。
He got his neck broken in the accident.
彼
かれ
は
倒
たお
れたときにひざを
いためた
。
He hurt his knee when he fell.
隣
となり
の
家
いえ
のおじさん、
腰
こし
を
いためた
みたい。
The man next door seems to have hurt his back.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
転
てん
車
しゃ
から
落
お
ちた
時
とき
に
足
あし
を
いためた
。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
腰
こし
を
いためてる
から、ピアノを
動
うご
かすの
手
て
伝
つだ
ってあげられないんだ。
I can't help you move the piano because I have a bad back.
メアリーは
腰
こし
を
いためている
。
物
もの
を
持
も
ち
上
あ
げるのが
困
こん
難
なん
である。
Mary has a bad back. It's hard for her to lift things.
トムとメアリーは
二
ふた
人
り
とも
膝
ひざ
を
いためて
しまった。
Both Tom and Mary hurt their knees.
私
わたし
はフットボールをしているときに
脚
あし
を
いためた
。
I hurt my leg playing football.
膝
ひざ
いためた
から、
今日
きょう
練
れん
習
しゅう
に
行
い
かないよ。
I hurt my knee today, so I'm not going to practice today.