jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
日
ひ
Meanings
Noun
1. day; days
2. sun; sunshine; sunlight
3. (the) day; daytime; daylight
4. date; deadline
5. (past) days; time (e.g. of one's childhood)
6. case (esp. unfortunate); event
as 〜した日には, 〜と来た日には, etc.
Kanji used
日
sun
Pitch accent
ひ
ひ
Top 300
Used in: 6337
Used in vocabulary (187 in total)
一
ひと
日
ひ
one day; all day (long); throughout the day; first day of the month
その
日
ひ
that day; the very same day
ある
日
ひ
one day; (on) a certain day
184 more...
Examples (200 in total)
大
たい
変
へん
な
日
ひ
だった。
It was a hard day.
美
うつく
しい
日
ひ
です。
It's a beautiful day.
ひどい
日
ひ
だった。
It was a terrible day.
いい
日
ひ
ですね。
It's a nice day, isn't it?
曇
くも
りの
日
ひ
です。
It's a cloudy day.
雨
あめ
降
ふ
りの
日
ひ
です。
It's a rainy day.
あの
日
ひ
って、
飲
の
んでたの?
Were you drinking that day?
あの
日
ひ
に
帰
かえ
りたい。
I want to return to that day.
どちらの
日
ひ
でも
結
けっ
構
こう
です。
Either day is OK.
どっちの
日
ひ
でもいいですよ。
Either day is fine.
夏
なつ
の
日
ひ
のことだった。
It was a summer day.
なんて
素
す
晴
ば
らしい
日
ひ
なんだ。
What a lovely day!
今日
きょう
は
素
す
敵
てき
な
日
ひ
ですね。
Today is a beautiful day.
雪
ゆき
の
日
ひ
は、
出
で
かけません。
I don't go anywhere on days when there's snow.
会
かい
議
ぎ
の
日
ひ
を
決
き
めなさい。
Fix a date for the meeting.
とても
暑
あつ
い
日
ひ
だった。
It was a very hot day.
決
けつ
断
だん
の
日
ひ
は
近
ちか
い。
The day of decision is at hand.
今日
きょう
は
暖
あたた
かい
日
ひ
だな。
Today is a warm day.
日
ひ
が
昇
のぼ
っていく。
The sun is rising.
平
へい
凡
ぼん
な
日
ひ
でした。
It was an everyday day.
返
へん
却
きゃく
日
ひ
を
変
へん
更
こう
できますか。
Can I change the date of return?
雨
あめ
の
日
ひ
は
気
き
が
滅
め
入
い
るよ。
Rainy days make me depressed.
日
ひ
が
昇
のぼ
ったので
明
あ
かりを
消
け
した。
The sun having risen, I turned off the light.
あたり
一
いち
面
めん
に
日
ひ
が
照
て
っていた。
The sun was shining all around.
散
さん
歩
ぽ
には
申
もう
し
分
ぶん
のない
日
ひ
だった。
It was an ideal day for walking.
美
うつく
しく
晴
は
れわたった
日
ひ
だった。
It was a beautiful sunny day.
今日
きょう
は
燃
も
えないゴミの
日
ひ
だよ。
Today is a non-burnable rubbish day.
日
ひ
が
長
なが
くなってきました。
The days are getting longer every day.
いつでも
好
す
きな
日
ひ
に
来
き
なさい。
Come on any day you like.
昨日
きのう
は
学
がっ
校
こう
の
最
さい
後
ご
の
日
ひ
だった。
Yesterday was the last day of school.
今日
きょう
は
気
き
持
も
ちの
良
よ
い
日
ひ
だ。
It is a pleasant day today.
日
ひ
が
長
なが
くなってきた。
Days are getting longer.
彼
かれ
の
生
う
まれた
日
ひ
は
雨
あめ
だった。
The day that he was born was rainy.
春
はる
には
日
ひ
が
長
なが
くなる。
The days get longer in spring.
明
あ
日
した
は、いい
日
ひ
だといいな。
I hope tomorrow will be a good day.
日
ひ
が
沈
しず
むと
寒
さむ
くなった。
It got cold after sunset.
あの
日
ひ
は
雨
あめ
が
降
ふ
ってたんだ。
It was raining that day.
彼
かれ
は
日
ひ
に
何
なん
度
ど
か
祈
いの
る。
He prays several times a day.
屋
や
根
ね
は
日
ひ
を
浴
あ
びて
輝
かがや
いている。
The roof is shining in the sun.
だんだん
日
ひ
が
長
なが
くなっています。
The days are getting longer and longer.
宇
う
宙
ちゅう
を
旅
りょ
行
こう
できる
日
ひ
がやって
来
き
た。
The time has come when we can travel through space.
1
いち
年
ねん
の
最
さい
後
ご
の
日
ひ
って、なんて
言
ゆ
うの?
What do you call the last day of the year?
この
部
へ
屋
や
は
日
ひ
があたる。
This room gets sunshine.
クリスマスの
日
ひ
に
教
きょう
会
かい
に
行
い
きますか。
Do you go to church on Christmas Day?
その
日
ひ
は
実
じつ
にすばらしい
日
ひ
だった。
It was a really beautiful day.
次
つぎ
の
日
ひ
、
風
か
邪
ぜ
は
治
なお
った。
The next day, the cold was cured.
私
わたし
達
たち
が
着
つ
いた
日
ひ
は
休
きゅう
日
じつ
だった。
The day we arrived was a holiday.
土
ど
曜
よう
日
び
は
彼
かれ
が
暇
ひま
な
日
ひ
です。
Saturday is the day when he is free.
仕
し
事
ごと
の
日
ひ
は
何
なん
時
じ
に
起
お
きるの?
What time do you get up on workdays?
国
こく
際
さい
女
じょ
性
せい
の
日
ひ
おめでとう!
Happy International Women's Day!
晴
は
れた
日
ひ
には
富
ふ
士
じ
山
やま
が
見
み
える。
On a clear day, you can see Mt. Fuji.
私
わたし
達
たち
は
日
ひ
の
出
で
前
まえ
に
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
We started before sunrise.
風
かぜ
が
強
つよ
い
日
ひ
はテニスができません。
You can't play tennis on very windy days.
彼
かれ
が
生
う
まれた
日
ひ
は
大
おお
雪
ゆき
だった。
It snowed heavily in the morning he was born.
2月
にがつ
12日
じゅうににち
はダーウィンの
日
ひ
です。
February 12 is Darwin Day.
日
ひ
が
沈
しず
んだので、
彼
かれ
らは
仕
し
事
ごと
をやめた。
The sun went down, so they quit working.
私
わたし
たちが
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
を
覚
おぼ
えていますか。
Do you remember the day when we first met?
若
わか
い
日
ひ
に
戻
もど
ることはできない。
There is no returning to our younger days.
お
前
まえ
のことを
思
おも
わない
日
ひ
はないさ。
Not a day goes by where I don't think about you.
あの
日
ひ
から
彼
かれ
を
待
ま
ち
続
つづ
けています。
I am still waiting for him since that day.
この
日
ひ
が
来
く
るのをずっと
待
ま
ってました。
I've waited forever for this day to come.
その
次
つぎ
の
日
ひ
に
彼
かれ
は
死
し
んだ。
He died the next day.
今日
きょう
はとても
気
き
持
も
ちの
良
よ
い
日
ひ
だ。
It is a very pleasant day today.
あの
日
ひ
、
何
なに
があったか
覚
おぼ
えてる?
Do you remember what happened that day?
私
わたし
にとって、
特
とく
別
べつ
な
日
ひ
でした。
It was a special day for me.
水
みず
は
日
ひ
の
光
ひかり
を
受
う
けて
輝
かがや
く。
Water glitters in the sunlight.
あの
日
ひ
が
私
わたし
の
人
じん
生
せい
で
最
さい
高
こう
の
日
ひ
だった。
That was the best day of my life.
明
あ
日
した
はまた
新
あら
たな
日
ひ
がやってくる。
Tomorrow is another day.
それはとても
寒
さむ
い
日
ひ
でした。
It was a very cold day.
彼
かれ
が
到
とう
着
ちゃく
する
日
ひ
を
知
し
らせて
下
くだ
さい。
Let me know when he will arrive.
今日
きょう
は
実
じつ
に
気
き
持
も
ちのよい
日
ひ
だ。
Today is certainly a pleasant day.
あいつがどの
日
ひ
に
来
く
るのか
分
わ
からないんだ。
I don't know what day he'll come.
ある
冬
ふゆ
の
日
ひ
、
彼
かの
女
じょ
に
出
で
会
あ
った。
I met her one winter day.
彼
かれ
は
息
むす
子
こ
が
着
つ
いた
日
ひ
に
亡
な
くなった。
He died on the day his son arrived.
あの
日
ひ
は
強
つよ
い
風
かぜ
が
吹
ふ
いていました。
There was a strong wind that day.
休
やす
みの
日
ひ
には、
何
なに
もせずに
過
す
ごしていた。
In the holidays, I spent days doing nothing.
とある
冬
ふゆ
の
日
ひ
、
彼
かの
女
じょ
に
出
で
会
あ
った。
I met her on a certain winter day.
あ、
忘
わす
れてた。
今日
きょう
はゴミ
出
だ
しの
日
ひ
だった!
Oh, I forgot. Today is garbage day!
君
きみ
がそれを
実
じつ
現
げん
する
日
ひ
が
来
く
るだろう。
The day will come when you will realize it.
目
め
が
覚
さ
めた
時
とき
にはもう
日
ひ
が
高
たか
かった。
When I got up, the sun was already high in the sky.
暑
あつ
い
日
ひ
は
冷
つめ
たいビールに
限
かぎ
る。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.
今日
きょう
は
私
わたし
たちの
最
さい
終
しゅう
学
がく
日
ひ
です。
Today is our last day of school.
もっと
涼
すず
しい
日
ひ
に
行
い
くべきだったね。
We should have gone on a cooler day.
今日
きょう
は
何
なん
という
気
き
持
も
ちのよい
日
ひ
だろう。
What a lovely day it is today!
寒
さむ
い
日
ひ
には、だれも
外
そと
で
働
はたら
きたくない。
No one wants to work outdoors on a cold day.
日
ひ
の
光
ひかり
がだんだん
衰
おとろ
えてきた。
The sunlight gradually decreased.
彼
かの
女
じょ
がパリに
発
た
った
日
ひ
は
雨
あめ
だった。
The day she started for Paris was rainy.
月
げつ
曜
よう
日
び
が
次
つぎ
の
会
かい
合
ごう
の
日
ひ
と
決
き
められた。
Monday was appointed as the day for the next meeting.
暑
あつ
い
日
ひ
に
水
みず
は
早
はや
く
蒸
じょう
発
はつ
する。
In hot weather, water evaporates quickly.
クリスマスの
日
ひ
は
動
どう
物
ぶつ
園
えん
はお
休
やす
みでした。
The zoo was closed on Christmas day.
ここは
5
ご
時
じ
ごろ、
日
ひ
が
沈
しず
むんだ。
The sun sets at around five here.
木
こ
の
葉
は
は
日
ひ
が
経
た
つにつれて
紅
こう
葉
よう
した。
The leaves turned red as the days passed.
地
ち
平
へい
線
せん
の
彼
か
方
なた
に
日
ひ
が
沈
しず
みかけている。
The sun is setting below the horizon.
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
のない
日
ひ
は
1
いち
日
にち
としてない。
Not a day passes without traffic accidents.
日
に
本
ほん
では、
八
はち
月
がつ
八
よう
日
か
はヒゲの
日
ひ
です。
August 8th is Beard Day in Japan.
驚
おどろ
いたことに、
彼
かれ
は
寒
さむ
い
日
ひ
でも
泳
およ
ぐんです。
Surprisingly, he swims even on cold days.
昨日
きのう
はでかけないで
読
どく
書
しょ
で
日
ひ
を
過
す
ごした。
I spent yesterday reading instead of going out.
トムは
次
つぎ
の
日
ひ
、オーストラリアを
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
Tom left Australia the next day.
じめじめした
寒
さむ
い
日
ひ
は
健
けん
康
こう
に
悪
わる
い。
Cold, damp days are bad for your health.
13
じゅうさん
日
にち
の
金
きん
曜
よう
日
び
は
不
ふ
吉
きつ
な
日
ひ
だと
言
い
われている。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
8月
はちがつ
8日
ようか
は
国
こく
際
さい
ネコの
日
ひ
です。
The 8th of August is International Cat Day.
イタリア
人
じん
は
日
ひ
に
2回
にかい
しっかりと
食
しょく
事
じ
を
摂
と
る。
Italians eat a big meal twice a day.
私
わたし
たちが
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
を
楽
たの
しめる
日
ひ
がくるだろう。
The day will come when space travel becomes possible.
彼
かの
女
じょ
は
学
がっ
校
こう
に
行
い
った
最
さい
初
しょ
の
日
ひ
を
思
おも
い
出
だ
した。
She remembered the first day she went to school.
君
きみ
が
生
う
まれた
日
ひ
のことはよく
覚
おぼ
えている。
I remember the day you were born very well.
私
わたし
は
強
つよ
い
風
かぜ
の
日
ひ
が
好
す
きではありません。
I don't like windy days.
彼
かの
女
じょ
は
前
まえ
の
日
ひ
に
彼
かれ
に
会
あ
ったと
言
い
った。
She said she had met him on the previous day.
私
わたし
は
彼
かれ
に
会
あ
った
日
ひ
の
事
こと
が
忘
わす
れられない。
I can't forget the day I met him.
この
日
ひ
はただ
時
じ
間
かん
とお
金
かね
の
無
む
駄
だ
だった。
This day was just a waste of time and money.
彼
かの
女
じょ
は
雨
あめ
の
日
ひ
にはよく
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れます。
She is often late for school on a rainy day.
やがてこの
世
よ
から
戦
せん
争
そう
がなくなる
日
ひ
がくるだろう。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
彼
かれ
らは
次
つぎ
の
日
ひ
、
日
に
本
ほん
を
去
さ
る
事
こと
になっていた。
They were leaving Japan the next day.
人
じん
生
せい
で
一
いち
番
ばん
いい
日
ひ
でありますように。
May this day be the happiest day in your life.
その
事
じ
故
こ
はある
雨
あめ
の
日
ひ
に
起
お
こった。
The accident happened on a rainy day.
私
わたし
は
前
まえ
の
日
ひ
に
買
か
った
時
と
計
けい
をなくした。
I lost the watch I had bought the day before.
とうとう
我
われ
々
われ
が
行
こう
動
どう
を
起
お
こす
日
ひ
が
来
き
た。
At last, the day has arrived for us to act.
嵐
あらし
の
日
ひ
に
山
やま
に
登
のぼ
るのは
危
き
険
けん
だと
思
おも
う。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.
私
わたし
は
雨
あめ
の
日
ひ
以
い
外
がい
は
毎
まい
日
にち
散
さん
歩
ぽ
しています。
I take a walk every day except when it rains.
雨
あめ
の
日
ひ
以
い
外
がい
は
自
じ
転
てん
車
しゃ
で
会
かい
社
しゃ
に
行
い
っています。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
冬
ふゆ
が
近
ちか
づくにつれて
日
ひ
が
短
みじか
くなる。
The days grow shorter as winter approaches.
こんな
寒
さむ
い
日
ひ
にコートなしでは
出
で
かけたくない。
I don't like to go out without a coat on such a cold day.
ぼくのおじいさんは、
天
てん
気
き
の
日
ひ
には
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
かけます。
My grandfather goes for a walk on fine days.
私
わたし
たちが
到
とう
着
ちゃく
する
日
ひ
は
日
にち
曜
よう
日
び
にあたっている。
The day when we will arrive falls on Sunday.
とても
快
かい
適
てき
な
日
ひ
だったので、
私
わたし
たちは
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
かけた。
It was such a pleasant day that we went for a walk.
日
ひ
の
当
あ
たるところに
長
なが
いこといたら
駄
だ
目
め
だよ。
Don't stay in the sun too long.
今
こ
年
とし
の
六
ろく
月
がつ
はあまり
雨
あめ
の
日
ひ
がなかった。
There were not many rainy days in June this year.
人
じん
類
るい
が
火
か
星
せい
に
行
い
ける
日
ひ
がやがて
来
く
るだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
今
こ
年
とし
の
8
はち
月
がつ
は
雨
あめ
の
日
ひ
がほとんど
無
な
かった。
This year there were few rainy days in August.
サリーは
前
まえ
の
日
ひ
に
買
か
ったコンタクトをなくした。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.
私
わたし
たちがはじめてディックに
会
あ
った
日
ひ
を
覚
おぼ
えていますか。
Do you remember the day when we first met Dick?
次
つぎ
の
日
ひ
の
朝
あさ
、
雪
ゆき
だるまは
完
かん
全
ぜん
に
解
と
けていた。
The snowman had melted completely by the next morning.
日
に
本
ほん
の
七夕
たなばた
はどんな
日
ひ
なのでしょうか。
What kind of day is Tanabata in Japan?
「
散
さん
歩
ぽ
に
行
い
かない?」「もう
少
すこ
し
日
ひ
が
陰
かげ
ってからにしようよ」
"Do you want to go for a walk?" "Let's wait until the sun goes down a bit."
「
今日
きょう
は
何
なん
の
日
ひ
か
分
わ
かる?」「
僕
ぼく
たちの
結
けっ
婚
こん
記
き
念
ねん
日
び
!」
"Do you know what day it is today?" "It's our wedding anniversary!"
日
ひ
が
昇
のぼ
ると、
朝
あさ
靄
もや
は
次
し
第
だい
に
消
しょう
滅
めつ
してしまいます。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
トムったら、
感
かん
謝
しゃ
祭
さい
の
次
つぎ
の
日
ひ
にボストンに
行
い
ったのよ。
Tom went to Boston the day after Thanksgiving.
春
はる
が
来
く
ると、
日
ひ
は
日
ひ
ごとに
長
なが
くなる。
When spring comes, the days get longer day by day.
メーデーは
世
せ
界
かい
の
労
ろう
働
どう
者
しゃ
のお
祭
まつ
りの
日
ひ
でもあります。
May Day is also a festival day for the workers in the world.
今日
きょう
は
私
わたし
たちにとって、すごく
大
たい
切
せつ
な
日
ひ
なの。
Today's a very important day for us.
戦
せん
争
そう
がなくなる
日
ひ
がすぐに
来
く
ることを
望
のぞ
みます。
I hope the time will soon come when there would be no more war.
僕
ぼく
たちが
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
のことは
絶
ぜっ
対
たい
に
忘
わす
れないよ。
I'll never forget the day when we first met.
彼
かれ
が
彼
かの
女
じょ
と
別
わか
れなければならない
日
ひ
がついにやってきた。
The day came at last when he had to part from her.
夏
なつ
がすぎると
日
ひ
がますます
短
みじか
くなって
行
い
きます。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
私
わたし
達
たち
が
家
いえ
に
着
つ
いたときにはすっかり
日
ひ
が
沈
しず
んでいた。
By the time we reached home, the sun had completely set.
「
今日
きょう
は
何
なん
の
日
ひ
か
分
わ
かってる?」「ううん......」「
私
わたし
の
誕
たん
生
じょう
日
び
!」
"Do you know what day it is today?" "No..." "It's my birthday!"
料
りょう
理
り
のうまい
人
ひと
は
前
まえ
の
日
ひ
のスープを
捨
す
てない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
日
ひ
が
沈
しず
むまでには、
私
わたし
たちはその
地
ち
点
てん
に
到
とう
着
ちゃく
するだろう。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
とても
寒
さむ
い
日
ひ
だったので、
私
わたし
たちは
外
がい
出
しゅつ
しないことに
決
き
めた。
It was such a cold day that we decided not to go out.
女
じょ
王
おう
と
謁
えっ
見
けん
出
で
来
き
る
日
ひ
がくるなんて
夢
ゆめ
のようだ。
It feels like a dream to be able to meet with the queen.
とても
天
てん
気
き
のよい
日
ひ
だったので、
通
とお
りは
人
ひと
でいっぱいだった。
It was such a nice day that the street was full of people.
この
木
き
は、
私
わたし
が
生
う
まれた
日
ひ
に
父
ちち
が
植
う
えたんですよ。
My father planted this tree on the day I was born.
我
われ
々
われ
は
日
にち
曜
よう
以
い
外
がい
の
日
ひ
は
毎
まい
日
にち
仕
し
事
ごと
をする。
We work every day except Sunday.
私
わたし
たちが
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
のことはけっして
忘
わす
れません。
I'll never forget the day we first met.
彼
かれ
は
雨
あめ
の
日
ひ
以
い
外
がい
は
毎
まい
日
にち
徒
と
歩
ほ
で
出
しゅっ
勤
きん
します。
He goes to work on foot every day except on rainy days.
暖
あたた
かい
日
ひ
が
連
れん
続
ぞく
した
後
あと
、
天
てん
候
こう
は
寒
さむ
くなった。
After a succession of warm days, the weather became cold.
次
つぎ
の
日
ひ
が
休
やす
みなので、
金
きん
曜
よう
日
び
はいつも
友
とも
達
だち
と
遊
あそ
びます。
I always hang out with friends on Fridays, since I have the next day off.
われわれの
日
にち
常
じょう
生
せい
活
かつ
で
電
でん
気
き
を
利
り
用
よう
しない
日
ひ
は
一
いち
日
にち
もない。
Not a day passes in which we don't use electricity in our daily lives.
彼
かの
女
じょ
は
休
やす
みの
日
ひ
に
病
びょう
気
き
になり、
医
い
者
しゃ
を
探
さが
さなければならなかった。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.
冬
ふゆ
の
到
とう
来
らい
と
共
とも
に
日
ひ
が
短
みじか
くなりつつある。
With the coming of winter, days are getting shorter.
暖
あたた
かい
日
ひ
が
何
なん
日
にち
か
続
つづ
いた
後
あと
、
寒
さむ
くなった。
After days of warm weather, it became cold.
トムとメアリーは
一
いっ
緒
しょ
に
動
どう
物
ぶつ
園
えん
で
楽
たの
しい
日
ひ
を
過
す
ごした。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
日
ひ
の
下
した
にいるより
日
ひ
陰
かげ
に
立
た
っているほうが
涼
すず
しい。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.
チケットは
買
か
った
日
ひ
を
含
ふく
めた
二
ふつ
日
か
間
かん
だけ
有
ゆう
効
こう
です。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.
1
いち
月
がつ
1
つい
日
たち
は
多
おお
くの
日
に
本
ほん
人
じん
が
神
じん
社
じゃ
にお
参
まい
りする
日
ひ
です。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.
僕
ぼく
は
五
ご
年
ねん
ぶりで
彼
かれ
に
会
あ
える
日
ひ
を
楽
たの
しみに
待
ま
っていた。
I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
私
わたし
たちは
台
たい
風
ふう
が
農
のう
作
さく
物
ぶつ
を
台
だい
無
な
しにした
日
ひ
のことを
忘
わす
れません。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.
暑
あつ
い
日
ひ
が
続
つづ
きますので、
食
しょく
中
ちゅう
毒
どく
には
十
じゅう
分
ぶん
に
注
ちゅう
意
い
してください。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
暑
あつ
い
夏
なつ
の
日
ひ
が
終
お
わり
涼
すず
しい
秋
あき
の
日
ひ
が
続
つづ
いた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
昨日
きのう
は
暑
あつ
くも
寒
さむ
くもなくて、
散
さん
歩
ぽ
には
打
う
ってつけの
日
ひ
であった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
やがて
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
が
現
げん
実
じつ
となる
日
ひ
がくるであろう。
The time will soon come when his words will come true.
もし
今日
きょう
が
地
ち
球
きゅう
の
最
さい
後
ご
の
日
ひ
だったら、
何
なに
を
食
た
べたいですか?
If today was your last day on Earth, what would you like to eat?
彼
かれ
は、
前
まえ
の
日
ひ
に
買
か
ったカメラを、
私
わたし
に
見
み
せてくれた。
He showed me the camera which he had bought the day before.
私
わたし
は
彼
かれ
と
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
のことを
決
けっ
して
忘
わす
れません。
I will never forget the day when I first met him.
ある
4
し
月
がつ
の
天
てん
気
き
の
良
よ
い
日
ひ
に、
私
わたし
は
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
かけた。
One sunny day in April, I went out for a walk.
葡
ぶ
萄
どう
酒
しゅ
のない
食
しょく
事
じ
なんて
太
たい
陽
よう
の
輝
かがや
きのない
日
ひ
のようなものだ。
A meal without wine is like a day without sunshine.
とても
天
てん
気
き
がよい
日
ひ
だったので、
私
わたし
たちは
山
やま
へハイキングに
行
い
った。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
私
わたし
の
部
へ
屋
や
は
南
みなみ
向
む
きなので、
日
ひ
がよく
当
あ
たって
非
ひ
常
じょう
に
快
かい
適
てき
である。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.
日
ひ
岡
おか
公
こう
園
えん
から
貴
き
社
しゃ
へはどうやって
行
い
ったらよいでしょうか。
How do I get to your office from Hioka Park?
かなり
雨
あめ
が
激
はげ
しかったので、
私
わたし
たちは
別
べつ
の
日
ひ
に
彼
かれ
を
訪
たず
ねることにした。
It rained so hard that we decided to visit him on another day.
より
寒
さむ
い
日
ひ
には、
体
からだ
を
丸
まる
めたり、
雪
ゆき
の
中
なか
に
穴
あな
を
掘
ほ
ったりする。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.
この
喜
よろこ
ばしい
日
ひ
をお
祝
いわ
いし、
幸
しあわ
せと
喜
よろこ
びがあなたにきますように。
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
とても
天
てん
気
き
がよい
日
ひ
だったので、
私
わたし
たちはピクニックをすることに
決
き
めた。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
風
かぜ
の
強
つよ
い
日
ひ
です。
It's a windy day.
今日
きょう
は
一
いち
日
にち
嫌
いや
な
日
ひ
だった。
Today was a bad day.
日
にち
曜
よう
日
び
が
一
いっ
週
しゅう
間
かん
の
最
さい
初
しょ
の
日
ひ
です。
Sunday is the first day of the week.
マイクは
日
ひ
に300ドルも
稼
かせ
ぐ。
Mike earns no less than three hundred dollars a day.
週
しゅう
の7
番
ばん
目
め
の
日
ひ
は
土
ど
曜
よう
日
び
です。
The seventh day of the week is Saturday.
彼
かれ
は
日
ひ
に300ドルもかせぐ。
He earns no less than three hundred dollars a day.
ここ
数
すう
日
じつ
、
寒
さむ
い
日
ひ
が
続
つづ
くでしょう。
The weather will remain cold for several days.
私
わたし
の
時
と
計
けい
は
日
ひ
に
五
ご
分
ぶ
進
すす
む。
My watch gains five minutes a day.
湖
みずうみ
は
明
あか
るい
日
ひ
の
光
ひかり
を
受
う
けて
光
ひか
っていた。
The lake was gleaming in the bright sunshine.
彼
かれ
は
日
ひ
に
平
へい
均
きん
十
じゅう
時
じ
間
かん
は
勉
べん
強
きょう
した。
He studied ten hours a day on average.
地
じ
震
しん
の
予
よ
知
ち
が
出
で
来
き
る
日
ひ
が
遠
とお
からずやってくるだろう。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
試
し
験
けん
の
日
ひ
が
私
わたし
の
姉
あね
の
結
けっ
婚
こん
式
しき
とかち
合
あ
った。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.
とてもすばらしい
日
ひ
なので
川
かわ
に
魚
さかな
釣
つ
りに
行
い
きたい。
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
夏
なつ
イギリスでは
朝
あさ
4
よ
時
じ
ごろに
日
ひ
が
昇
のぼ
る。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
先
せん
月
げつ
の
雨
あめ
の
日
ひ
に
対
たい
する
晴
は
れの
日
ひ
の
割
わり
合
あい
は4
対
たい
1だった。
The proportion of sunny days to rainy days last month was 4 to 1.
その
会
かい
社
しゃ
は
彼
かれ
が
退
たい
職
しょく
した
日
ひ
に
彼
かれ
に
金
きん
時
ど
計
けい
を
贈
おく
った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
昨日
きのう
は
間
ま
違
ちが
いなく
私
わたし
の30
年
ねん
の
人
じん
生
せい
で
最
さい
悪
あく
の
日
ひ
でした。
Yesterday was, without a doubt, the worst day of my thirty years of life.
我
われ
々
われ
が
宇
う
宙
ちゅう
を
征
せい
服
ふく
し、
月
げつ
旅
りょ
行
こう
をする
日
ひ
も
遠
とお
くないでしょう。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.