jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
にちようび
Meanings
Adverb
Noun
1. Sunday
Alt. forms
日
にち
曜
よう
日
び
99%
にちようび
Pitch accent
に
ちよ
うび
Used in: 8
Composed of
にち
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
ようび
day of the week
Used in vocabulary (1 in total)
ちの
にちようび
Bloody Sunday (esp. the January 22, 1905 Saint Petersburg incident)
Examples (142 in total)
明
あ
日
した
は
にちようび
です。
Tomorrow is Sunday.
にちようび
には
寝
ね
ません。
I don't sleep on Sundays.
今日
きょう
は
にちようび
だよ。
Today is Sunday.
にちようび
に
会
あ
いました。
We met on Sunday.
にちようび
に
集
しゅう
合
ごう
しよう。
Let's get together on Sunday.
昨日
きのう
は
にちようび
でした。
Yesterday was Sunday.
今
こん
度
ど
の
にちようび
に
結
けっ
婚
こん
するんです。
I'm getting married next Sunday.
にちようび
まで
雨
あめ
でしょう。
It'll rain until Sunday.
次
つぎ
の
にちようび
に
参
まい
りましょうか。
Shall I come next Sunday?
この
にちようび
はあいてますから。
I'm free on Sunday.
にちようび
だったので、
公
こう
園
えん
はこんでいた。
It being Sunday, the park was crowded.
今
こ
年
とし
のクリスマスは
にちようび
だよ。
Christmas day falls on a Sunday this year.
にちようび
には
洗
せん
濯
たく
をする。
I do the laundry on Sundays.
私
わたし
は
にちようび
に
発
た
つ。
I'm leaving on Sunday.
私
わたし
は
にちようび
に
働
はたら
かされた。
I was forced to work on Sunday.
天
てん
皇
のう
誕
たん
生
じょう
日
び
が
にちようび
と
重
かさ
なった。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
にちようび
は
郵
ゆう
便
びん
業
ぎょう
務
む
がありますか。
Is there postal service on Sunday?
その
店
みせ
は
にちようび
にはしまっている。
The shop is closed on Sunday.
あなたは、
にちようび
に
何
なに
をしますか。
What are you doing Sunday?
次
つぎ
の
にちようび
にはどこへ
行
い
きたいですか。
Where would you like to go next Sunday?
今
こん
度
ど
の
にちようび
うちへ
来
こ
ない?
Won't you come to my house next Sunday?
にちようび
なので、
今日
きょう
は
授
じゅ
業
ぎょう
がありません。
It being Sunday, we have no classes today.
以
い
前
ぜん
は
にちようび
に
教
きょう
会
かい
に
行
い
っていた。
I used to go to church on Sundays.
にちようび
だったので、どの
店
みせ
も
開
ひら
いてなかった。
It being Sunday, the shops were not open.
会
かい
は
次
つぎ
の
にちようび
に
決
き
まった。
The meeting was arranged for next Sunday.
彼
かれ
は
にちようび
に
部
へ
屋
や
を
掃
そう
除
じ
した。
He cleaned his room on Sunday.
我
われ
々
われ
は
にちようび
に
働
はたら
くのは
反
はん
対
たい
だ。
We are against working on Sundays.
この
前
まえ
の
にちようび
はたまたま
暇
ひま
だった。
It happened that I was free last Sunday.
この
間
あいだ
の
にちようび
は、
家
いえ
でゆっくりしてました。
I relaxed at home last Sunday.
にちようび
ごとに
図
と
書
しょ
館
かん
に
行
い
きます。
Every Sunday I go to the library.
にちようび
、カレーの
材
ざい
料
りょう
を
買
か
いました。
I bought ingredients for curry on Sunday.
その
店
みせ
は
にちようび
は
閉
し
まっている。
The shop is closed on Sundays.
母
はは
は
にちようび
にはクッキーを
焼
や
く。
Mother bakes cookies on Sundays.
にちようび
までここに
滞
たい
在
ざい
します。
We will stay here until Sunday.
イギリスでは、
にちようび
にお
店
みせ
が
閉
し
まっていますか。
Are the stores closed on Sunday in England?
にちようび
は
週
しゅう
の
最
さい
後
ご
の
日
ひ
です。
Sunday is the last day of the week.
この
店
みせ
は
にちようび
に
営
えい
業
ぎょう
していますか。
Is this store open on Sundays?
パーティーは
来
らい
週
しゅう
の
にちようび
に
開
かい
催
さい
します。
The party is to be held next Sunday.
彼
かれ
は
にちようび
には
遊
あそ
びに
来
く
るのが
常
つね
であった。
He used to come to see me on Sunday.
僕
ぼく
は
今
こん
度
ど
の
にちようび
は
勤
きん
務
む
だ。
I'll be on duty this Sunday.
めったに
彼
かれ
は
にちようび
に
外
がい
出
しゅつ
しない。
Rarely does he go out on Sunday.
にちようび
まで
滞
たい
在
ざい
を
延
の
ばしたいのですが。
I'd like to extend my stay through Sunday.
にちようび
にはよくテニスをします。
I often play tennis on Sunday.
輝
かがや
かしい
晴
は
れた
にちようび
の
朝
あさ
だった。
It was a bright and clear Sunday morning.
今
こ
年
とし
はお
正
しょう
月
がつ
は
にちようび
にあたる。
This year New Year's Day falls on Sunday.
にちようび
に
福
ふく
岡
おか
マラソンが
行
おこな
われた。
The Fukuoka Marathon was held on Sunday.
先
せん
週
しゅう
の
にちようび
から
雨
あめ
が
降
ふ
り
続
つづ
いている。
It has been raining since last Sunday.
今
こ
年
とし
のバレンタインデーは
にちようび
に
当
あ
たる。
This year, Valentine's Day falls on a Sunday.
毎
まい
にちようび
に
教
きょう
会
かい
に
行
い
きます。
I go to church every Sunday.
今
こん
度
ど
の
祭
さい
日
じつ
は
にちようび
と
重
かさ
なります。
The next holiday falls on a Sunday.
私
わたし
は
今
こん
度
ど
の
にちようび
は
家
いえ
にいません。
I'll not be at home next Sunday.
彼
かれ
らは
にちようび
にもいつも
早
はや
く
起
お
きる。
They always wake up early, even on Sundays.
君
きみ
は
にちようび
に
働
はたら
く
必
ひつ
要
よう
があるのですか。
Do you need to work on Sunday?
にちようび
だったので、
私
わたし
は
朝
あさ
遅
おそ
く
起
お
きた。
It being Sunday, I got up late in the morning.
私
わたし
は
にちようび
にいつも
家
いえ
にいる。
I am always at home on Sundays.
にちようび
にはどんなことをするのが
好
す
きですか。
What do you like to do on Sundays?
君
きみ
は
にちようび
には
普
ふ
通
つう
何
なに
をしますか。
What do you usually do on Sundays?
にちようび
は
私
わたし
が
最
もっと
も
忙
いそが
しい
日
ひ
だ。
Sunday is the day when I am busiest.
私
わたし
は
にちようび
のほかは
毎
まい
日
にち
働
はたら
く。
I work every day except Sunday.
この
前
まえ
の
にちようび
は
小
しょう
説
せつ
を
読
よ
んで
過
す
ごした。
I spent last Sunday reading novels.
私
わたし
はこの
前
まえ
の
にちようび
に
公
こう
園
えん
へ
行
い
きました。
I went to the park last Sunday.
父
ちち
の
誕
たん
生
じょう
日
び
は
今
こ
年
とし
は
にちようび
に
当
あ
たる。
My father's birthday falls on Sunday this year.
にちようび
の
午
ご
後
ご
だったので、
町
まち
は
人
ひと
で
一
いっ
杯
ぱい
だった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.
彼
かれ
は
にちようび
を
除
のぞ
いて
毎
まい
日
にち
働
はたら
いている。
He works every day save Sundays.
次
つぎ
の
にちようび
に
君
きみ
に
会
あ
うのを
楽
たの
しみにしています。
I am looking forward to seeing you next Sunday.
今
こ
年
とし
の
私
わたし
の
誕
たん
生
じょう
日
び
は
にちようび
にあたる。
My birthday falls on a Sunday this year.
来
らい
年
ねん
の
僕
ぼく
の
誕
たん
生
じょう
日
び
は
にちようび
に
当
あ
たる。
Next year my birthday will fall on a Sunday.
彼
かの
女
じょ
は
にちようび
には
映
えい
画
が
を
見
み
に
行
い
くのが
常
つね
だった。
She used to go to the movies on Sundays.
父
ちち
は
にちようび
にいつも
暇
ひま
とは
限
かぎ
らない。
My father is not always free on Sunday.
彼
かの
女
じょ
はたいてい
にちようび
は
家
いえ
にいます。
She is usually at home on Sundays.
父
ちち
は
滅
めっ
多
た
に
にちようび
に
外
がい
出
しゅつ
することはない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
私
わたし
はふつう
にちようび
には
働
はたら
かなくてもよい。
I don't usually have to work on Sundays.
誰
だれ
でも
にちようび
はここで
演
えん
説
ぜつ
ができます。
Anyone can make a speech here on Sundays.
上
じょう
司
し
は
私
わたし
を
先
せん
週
しゅう
の
にちようび
に
働
はたら
かせた。
My boss made me work last Sunday.
私
わたし
達
たち
は
今
こん
度
ど
の
にちようび
におじを
訪
ほう
問
もん
します。
We are going to visit our uncle next Sunday.
事
じ
故
こ
は
にちようび
の
3
さん
時
じ
頃
ころ
に
起
お
こった。
The accident happened on Sunday at about 3:00.
この
間
あいだ
の
にちようび
に、メアリーと
図
と
書
しょ
館
かん
へ
行
い
った。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.
私
わたし
は
にちようび
はたいていジーンズをはいている。
I usually wear jeans on Sunday.
ヘレンは
にちようび
ごとに
叔
お
父
じ
さんを
訪
ほう
問
もん
する。
Helen visits her uncle every Sunday.
彼
かれ
らは
毎
まい
週
しゅう
にちようび
に
礼
れい
拝
はい
に
行
い
く。
They worship every Sunday.
にちようび
にエミと
私
わたし
はテニスをします。
On Sunday, I play tennis with Emi.
彼
かれ
は
にちようび
に
農
のう
場
じょう
を
訪
おとず
れるつもりだ。
He intends to visit the farm on Sunday.
ポーラと
私
わたし
は
にちようび
に
夕
ゆう
食
しょく
を
作
つく
りました。
Paula and I cooked dinner on Sunday.
今
こん
度
ど
の
にちようび
にドライブにつれていってくれませんか。
Will you take us for a drive next Sunday?
彼
かれ
はこの
前
まえ
の
にちようび
にゴルフをしました。
He played golf last Sunday.
今
こん
度
ど
の
にちようび
にスケートを
教
おし
えてあげよう。
I will teach you how to skate next Sunday.
湘
しょう
南
なん
の
海
かい
水
すい
浴
よく
場
じょう
は
にちようび
にはとても
混
こ
む。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
父
ちち
は、
にちようび
はたいてい
家
いえ
にいます。
My father is usually at home on Sundays.
私
わたし
の
父
ちち
は
にちようび
に
庭
にわ
いじりをする。
My father gardens on Sundays.
君
きみ
は
にちようび
に
学
がっ
校
こう
に
行
い
く
必
ひつ
要
よう
がない。
You don't have to go to school on Sunday.
今
こん
度
ど
の
にちようび
に
何
なに
をするかもう
決
き
めましたか。
Have you already decided what to do next Sunday?
彼
かれ
は
にちようび
にはいつも
家
いえ
にいるわけではない。
He's not always at home on Sundays.
私
わたし
は
にちようび
に
家
いえ
にいることはありませんよ。
I am never at home on Sundays.
彼
かれ
は
にちようび
にはよく
話
はな
しに
来
き
たものだった。
He used to come here for a talk on Sundays.
にちようび
は
私
わたし
にとって
普
ふ
通
つう
の
日
ひ
ではない。
Sunday is not an ordinary day to me.
この
手
て
紙
がみ
で
彼
かれ
は
にちようび
に
着
つ
くといっている。
This letter says that he will arrive on Monday.
雨
あめ
が
降
ふ
らない
限
かぎ
り、
試
し
合
あい
は
にちようび
に
行
おこな
います。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.
僕
ぼく
たちは
にちようび
にいつも
家
いえ
にいるとは
限
かぎ
りません。
We are not always at home on Sundays.
この
天
てん
気
き
が
にちようび
まで
持
も
てばいいなあ。
I hope the weather will hold until Sunday.
にちようび
は
私
わたし
が
読
どく
書
しょ
に
時
とき
を
過
す
ごすときである。
Sunday is when I spend my time reading.
私
わたし
たちが
到
とう
着
ちゃく
する
日
ひ
は
にちようび
にあたっている。
The day when we will arrive falls on Sunday.
にちようび
に
働
はたら
いたかわりに、きょう
休
やす
みを
取
と
りました。
I took today off in exchange for working on Sunday.
私
わたし
はよく
にちようび
に
昼
ひる
寝
ね
をしたものだった。
I would often take naps on Sundays.
彼
かれ
らは
にちようび
にニューヨークに
向
む
けて
出
しゅっ
発
ぱつ
する
予
よ
定
てい
です。
They are scheduled to leave for New York on Sunday.
にちようび
には、よく
早
はや
起
お
きして
釣
つ
りに
出
で
かけたものだ。
On Sundays, we would get up early and go fishing.
我
われ
々
われ
は
今
こん
度
ど
の
にちようび
にドライブに
出
で
かけるつもりです。
We'll go for a drive next Sunday.
子
こ
供
ども
のころ、
にちようび
によく
彼
かれ
を
訪
たず
ねたものだ。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.
姉
あね
は
毎
まい
週
しゅう
にちようび
に
自
じ
分
ぶん
の
靴
くつ
を
洗
あら
う。
My sister washes her shoes every Sunday.
野
や
球
きゅう
の
試
し
合
あい
は
来
らい
週
しゅう
の
にちようび
まで
延
えん
期
き
された。
The baseball game was put off till next Sunday.
毎
まい
週
しゅう
にちようび
、たかしは
車
くるま
のエンジンを
調
ちょう
節
せつ
する。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
彼
かれ
は
にちようび
に
息
むす
子
こ
といっしょに
犬
いぬ
小
ご
屋
や
を
作
つく
った。
He built a doghouse with his son on Sunday.
今
こん
度
ど
の
にちようび
に
私
わたし
と
魚
さかな
釣
つ
りに
行
い
くのを
忘
わす
れないでね。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.
もし
今日
きょう
が
にちようび
なら、
私
わたし
たちは
釣
つ
りに
行
い
くのだが。
If it were Sunday today, we would go fishing.
彼
かの
女
じょ
は
今
こん
度
ど
の
にちようび
は
暇
ひま
かどうか
私
わたし
にたずねた。
She asked me if I would be free next Sunday.
もし
今日
きょう
が
にちようび
なら、
私
わたし
は
釣
つ
りにいくのだが。
If today was Sunday, I would go fishing.
今
こん
度
ど
の
にちようび
にピクニックに
行
い
こうと
私
わたし
たちは
彼
かの
女
じょ
に
言
い
った。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
私
わたし
たちは
にちようび
には
家
いえ
の
近
ちか
くの
公
こう
園
えん
でキャッチボールをします。
We play catch in the park near our house on Sundays.
彼
かれ
が
今
こん
度
ど
の
にちようび
に
私
わたし
達
たち
のところに
来
く
るかどうかは
分
わ
からない。
I don't know if he will visit us next Sunday.
この
前
まえ
の
にちようび
にお
母
かあ
さんが
私
わたし
に
素
す
敵
てき
な
服
ふく
を
買
か
ってくれた。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
先
せん
週
しゅう
の
にちようび
に
私
わたし
の
家
か
族
ぞく
はパンダを
見
み
に
動
どう
物
ぶつ
園
えん
に
行
い
った。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.
彼
かれ
は
新
あたら
しい
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
に
夢
む
中
ちゅう
で、
にちようび
毎
ごと
にドライブに
出
で
かける。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
にちようび
は
開
ひら
いてますか?
Are you open on Sunday?
毎
まい
日
にち
が
にちようび
ではありません。
Not every day is Sunday.
にちようび
は
何
なん
時
じ
に
起
お
きるの?
What time do you get up on Sundays?
キリスト
教
きょう
国
こく
では
にちようび
は
休
きゅう
業
ぎょう
日
び
である。
Sunday is a holiday in Christian countries.
私
わたし
は
にちようび
には
仕
し
事
ごと
をしないんだ。
I don't work on Sunday.
次
つぎ
の
にちようび
は
休
やす
んでください。
Please take next Sunday off.
にちようび
が
一
いっ
週
しゅう
間
かん
の
最
さい
初
しょ
の
日
ひ
です。
Sunday is the first day of the week.
会
かい
議
ぎ
は
次
つぎ
の
にちようび
に
開
かい
催
さい
されます。
The meeting will take place next Sunday.
にちようび
が
1
いっ
週
しゅう
間
かん
の
最
さい
初
しょ
の
日
ひ
ですか。
Is Sunday the first day of the week?
今日
きょう
は
土
ど
曜
よう
日
び
で、
明
あ
日
した
は
にちようび
です。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
彼
かの
女
じょ
はこの
前
まえ
の
にちようび
にコンサートへ
行
い
ったの?
Did she go to the concert last Sunday?
にちようび
に
私
わたし
たちは
浜
はま
辺
べ
で
凧
いか
を
飛
と
ばしていた。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
この
前
まえ
の
にちようび
以
い
降
こう
、
私
わたし
は
彼
かれ
に
会
あ
っていません。
I haven't seen him since last Sunday.
今日
きょう
は
月
げつ
曜
よう
日
び
なのに、
にちようび
のような
気
き
がして
仕
し
方
かた
がない。
Today's Monday, but I can't help feeling like it's Sunday.
この
間
あいだ
の
にちようび
、
久
ひさ
しぶりにトムが
教
きょう
会
かい
に
来
き
てたよ。
Tom came to church last Sunday for the first time in a long time.
母
はは
はこの
前
まえ
の
にちようび
にズボンを
2
に
本
ほん
買
か
ってくれました。
My mother bought me two pairs of pants last Sunday.
隣
となり
の
住
じゅう
人
にん
は、
にちようび
の
朝
あさ
は
必
かなら
ず
芝
しば
生
ふ
を
刈
か
っている。
My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings.
にちようび
以
い
外
がい
は、ふつう
7
しち
時
じ
に
起
お
き、
11
じゅういち
時
じ
に
寝
ね
ています。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.
先
せん
週
しゅう
の
にちようび
に
教
きょう
会
かい
でオルガンを
弾
ひ
いていたのはトムでしたか。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?
彼
かれ
らは
次
つぎ
の
にちようび
で
二
に
ヶ
月
げつ
当
とう
地
ち
に
滞
たい
在
ざい
していることになる。
They will have been staying here for two months next Sunday.
にちようび
にあるパーティで、
耳
じ
鼻
び
科
か
医
い
をしてる
方
ほう
と
会
あ
いました。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.