jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
比
くら
べ
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to compare; to make a comparison
2. to compete; to vie
Alt. forms
比
くら
べ
る
91%
くらべ
る
4%
較
くら
べ
る
4%
競
くら
べ
る
Kanji used
比
compare (things of the same type)
Pitch accent
く
らべる
Top 1300
Conjugations...
Used in: 3827
Used in vocabulary (2 in total)
見
み
比
くら
べ
る
to compare with the eye
引
ひ
き
比
くら
べ
る
to compare
Examples (33 in total)
男
おとこ
と
女
おんな
を
比
くら
べて
はいけない。
You must not compare a man with a woman.
僕
ぼく
と
兄
あに
を
比
くら
べないで
ください。
Please don't compare me with my brother.
彼
かれ
らは
古
ふる
い
車
くるま
と
比
くら
べた
。
They compared it with the old car.
太
たい
陽
よう
に
比
くら
べる
と
地
ち
球
きゅう
は
小
ちい
さい。
The earth is small compared with the sun.
東
とう
京
きょう
と
比
くら
べたら
、ロンドンは
小
ちい
さい。
Compared to Tokyo, London is small.
ロンドンはパリに
比
くら
べる
と
大
おお
きい。
London is large, compared with Paris.
トムとメアリーを
比
くら
べる
のは
止
と
めろよ。
Stop comparing Tom with Mary.
あいつに
比
くら
べれば
俺
おれ
は
幸
しあわ
せ
者
もの
だ。
I'm fortunate compared to him.
お
前
まえ
はカルキとチーズを
比
くら
べている
んだぞ!
You're comparing chalk and cheese!
あなたの
足
あし
と
比
くら
べたら
、
私
わたし
の
足
あし
は
小
ちい
さいです。
Compared to your feet, my feet are smaller.
君
きみ
の
車
くるま
と
比
くら
べれば
、ぼくの
車
くるま
は
小
ちい
さい。
Compared to yours, my car is small.
春
はる
と
比
くら
べる
と
秋
あき
は
勉
べん
強
きょう
に
向
む
いている。
Autumn is suitable for study, compared with spring.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
の
詩
し
と
自
じ
分
ぶん
のを
比
くら
べた
。
The teacher compared my poem with one of his.
我
われ
々
われ
の
家
いえ
と
比
くら
べる
と、
彼
かれ
の
家
いえ
は
宮
きゅう
殿
でん
だ。
Compared to our house, his is a palace.
北
ほっ
海
かい
道
どう
は
九
きゅう
州
しゅう
と
比
くら
べる
ととても
寒
さむ
い。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
この
辞
じ
書
しょ
とあの
辞
じ
書
しょ
を
比
くら
べて
みよう。
Let's compare this dictionary with that one.
父
ちち
親
おや
と
比
くら
べる
と
彼
かれ
は
深
ふか
みがない。
Compared to his father, he lacks insight.
こちらはあちらに
比
くら
べれば
全
まった
く
原
げん
始
し
的
てき
だった。
This was quite primitive compared to that.
ここはボストンに
比
くら
べる
ととても
寒
さむ
いよ。
It's very cold here compared to Boston.
私
わたし
達
たち
の
市
し
は
東
とう
京
きょう
に
比
くら
べる
とかなり
小
ちい
さい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
彼
かれ
は
昔
むかし
と
比
くら
べる
とまるで
別
べつ
人
じん
のようだ。
He looks like a completely different person to what he was before.
日
に
本
ほん
はアメリカや
中
ちゅう
国
ごく
に
比
くら
べれば
小
ちい
さな
国
くに
です。
Compared with America or China, Japan is a small country.
ニューヨークと
比
くら
べる
と
東
とう
京
きょう
はずっと
安
あん
全
ぜん
なところだ。
Compared to New York, Tokyo is a much safer place.
そのビルはニューヨークの
摩
ま
天
てん
楼
ろう
と
比
くら
べる
と
小
ちい
さい。
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York.
私
わたし
達
たち
の
問
もん
題
だい
なんて、
彼
かれ
のと
比
くら
べたら
大
たい
したことありませんよ。
Our problems are nothing compared to his.
周
まわ
りの
人
ひと
達
たち
と
比
くら
べる
と
彼
かれ
は
本
ほん
当
とう
に
幸
しあわ
せそうだった。
Compared to those around him, he looked really happy.
私
わたし
の
努
ど
力
りょく
などあなたのと
比
くら
べる
と
取
と
るに
足
た
りません。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
君
きみ
と
比
くら
べる
と
僕
ぼく
はこのゲームではほんの
初
しょ
心
しん
者
しゃ
だ。
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
兄
あに
に
比
くら
べれば
、
彼
かれ
はそれほど
聡
そう
明
めい
ではない。
Compared with his brother, he is not so intelligent.
雪
ゆき
に
包
つつ
まれた
金
きん
閣
かく
の
美
うつく
しさは、
比
くら
べる
ものがなかった。
The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
その
2
ふた
つをよく
比
くら
べて
みなさい。そうすれば
違
ちが
いがわかります。
Compare the two carefully, and you will see the difference.
この
本
ほん
はあの
本
ほん
に
比
くら
べて
、ためになるばかりでなくおもしろい。
This book is not only more instructive but more interesting than that book.
50
年
ねん
前
まえ
と
比
くら
べる
と、
今日
きょう
の
航
こう
空
くう
技
ぎ
術
じゅつ
はずいぶん
発
はっ
達
たつ
したものだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.