jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
不
ふ
注
ちゅう
意
い
Meanings
Adjective (な)
Noun
1. carelessness; inattention; thoughtlessness
Kanji used
不
negative
注
pour
意
idea
Pitch accent
ふ
ちゅ
うい
Top 17000
Used in: 927
Composed of
不
ふ
un-; non-; negative prefix
注
ちゅう
意
い
attention; notice; care; caution; advice; warning
Used in vocabulary (1 in total)
前
ぜん
方
ぽう
不
ふ
注
ちゅう
意
い
not watching where one is driving; not keeping one's eyes on the road
Examples (47 in total)
不
ふ
注
ちゅう
意
い
だったわ。
I was careless.
事
じ
故
こ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
から
生
しょう
じる。
Accidents arise from carelessness.
要
よう
するに、
彼
かれ
が
不
ふ
注
ちゅう
意
い
だったのだ。
In brief, he was careless.
今
こん
回
かい
は
君
きみ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
を
許
ゆる
しましょう。
I'll excuse your carelessness this time.
私
わたし
は
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
さに
困
こま
っている。
I am annoyed by his carelessness.
私
わたし
が
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
ことは
認
みと
める。
I admit that I was careless.
一
ひと
人
り
で
外
がい
出
しゅつ
するとは
彼
かの
女
じょ
も
不
ふ
注
ちゅう
意
い
だった。
It was careless of her to go out alone.
参
さん
加
か
者
しゃ
は
彼
かれ
を
不
ふ
注
ちゅう
意
い
だと
責
せ
めた。
The participants accused him of carelessness.
タクシーに
傘
かさ
を
忘
わす
れるとは
不
ふ
注
ちゅう
意
い
だったね。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.
事
じ
故
こ
はしばしば
不
ふ
注
ちゅう
意
い
から
生
しょう
じる。
Accidents often result from carelessness.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
を
恥
は
じた。
She was ashamed of herself for her carelessness.
時
とき
々
どき
彼
かの
女
じょ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
にも
道
みち
に
迷
まよ
いました。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
車
くるま
にキーを
置
お
き
忘
わす
れたのは
不
ふ
注
ちゅう
意
い
でしたね。
It was careless of you to leave the key in the car.
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
人
にん
間
げん
は
過
あやま
ちを
犯
おか
しがちである。
A careless person is apt to make mistakes.
事
こと
の
発
ほっ
端
たん
は
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
発
はつ
言
げん
だった。
The beginning of the trouble was his careless remark.
彼
かれ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のために、
誤
あやま
りを
犯
おか
した。
He made a mistake through carelessness.
私
わたし
は
彼
かれ
に
不
ふ
注
ちゅう
意
い
であってもらいたくありません。
I do not want him to be careless.
彼
かれ
の
失
しっ
敗
ぱい
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
によるものだ。
His failure resulted from his carelessness.
私
わたし
はこれ
以
い
上
じょう
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
には
我
が
慢
まん
できない。
I cannot put up with his carelessness any longer.
彼
かれ
は
非
ひ
常
じょう
に
不
ふ
注
ちゅう
意
い
なので、よく
間
ま
違
ちが
う。
He is so careless that he often makes mistakes.
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
人
ひと
はよく
間
ま
違
ちが
いをする。
A careless man often makes mistakes.
不
ふ
注
ちゅう
意
い
が
事
じ
故
こ
につながることが
多
おお
いのです。
Carelessness often results in accidents.
不
ふ
注
ちゅう
意
い
で
事
じ
故
こ
が
起
お
きることがよくある。
Carelessness often causes accidents.
その
事
じ
故
こ
は
運
うん
転
てん
手
しゅ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
から
起
お
きた。
The accident happened because of the driver's negligence.
彼
かれ
の
失
しっ
敗
ぱい
は
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のせいだった。
His failure was mainly due to carelessness.
彼
かれ
は
事
じ
故
こ
を
私
わたし
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のせいにした。
He charged the accident to my carelessness.
ドアに
鍵
かぎ
をかけずにおくとは
不
ふ
注
ちゅう
意
い
でしたね。
It was careless of you to leave the door unlocked.
彼
かれ
にはよくあることだが
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
誤
あやま
りをした。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼
かれ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のせいで、
足
あし
の
骨
ほね
を
折
お
った。
His carelessness cost him a broken leg.
この
事
じ
故
こ
は
運
うん
転
てん
者
しゃ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
から
起
お
こった。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
あの
事
じ
故
こ
は
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のよい
例
れい
である。
That accident is a good example of his carelessness.
その
事
じ
故
こ
は
私
わたし
たちの
不
ふ
注
ちゅう
意
い
がもとで
起
お
こったのです。
The accident happened because of our carelessness.
これらの
問
もん
題
だい
はあなたの
不
ふ
注
ちゅう
意
い
の
結
けっ
果
か
生
しょう
じた。
These problems have arisen as the result of your carelessness.
私
わたし
達
たち
はみんな
時
とき
々
どき
不
ふ
注
ちゅう
意
い
になりがちである。
We are all apt to be careless at times.
彼
かれ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
にもバスの
中
なか
にカメラを
忘
わす
れた。
He carelessly forgot the camera in the bus.
そうしたトラブルは
不
ふ
注
ちゅう
意
い
からくるものです。
Such trouble stems from carelessness.
その
事
じ
故
こ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
運
うん
転
てん
によるものであった。
The accident was due to careless driving.
この
事
じ
故
こ
は
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
によって
引
ひ
き
起
お
こされた。
This accident was brought about by his carelessness.
その
事
じ
故
こ
は
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のためにおこった。
The accident happened through his carelessness.
科
か
学
がく
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
に
応
おう
用
よう
されると
危
き
険
けん
なことがある。
Science can be dangerous when applied carelessly.
たぶん
彼
かれ
はそのような
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
誤
あやま
りをしたのだろう。
It is likely that he has made such a careless mistake.
彼
かれ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
過
あやま
ちをおかす、しかも
頻
ひん
繁
ぱん
にだ。
He makes careless mistakes, and does so frequently.
今
いま
のところ
彼
かれ
らは、
事
じ
故
こ
は
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
のせいだと
思
おも
っている。
At the moment they think that the accident is due to his carelessness.
彼
かれ
はとても
不
ふ
注
ちゅう
意
い
なので
間
ま
違
ちが
った
列
れっ
車
しゃ
に
乗
の
ってしまった。
He was careless enough to get on the wrong train.
その
爆
ばく
発
はつ
は
不
ふ
注
ちゅう
意
い
によって
起
お
こったという
可
か
能
のう
性
せい
を
否
ひ
定
てい
できない。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
あなたの
手
て
紙
がみ
に
返
へん
事
じ
を
書
か
くのを
忘
わす
れたのは
私
わたし
にとって
不
ふ
注
ちゅう
意
い
でした。
It was careless of me to forget to answer your letter.
ケンの
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
運
うん
転
てん
のせいで
彼
かれ
の
母
はは
親
おや
は
大
たい
変
へん
心
しん
配
ぱい
になった。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.