jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
へいわ
Meanings
Adjective (な)
Noun
1. peace; harmony
Alt. forms
平
へい
和
わ
99%
へいわ
Pitch accent
へ
いわ
Used in: 29
Composed of
へい
nth year in the Heisei era (1989.1.8-2019.4.30)
わ
sum; harmony; peace; Japan; Japanese-style
Used in vocabulary (35 in total)
せかい
へいわ
world peace; peace of the world
へいわ
てき
peaceful
へいわ
ボケ
peace at any price (attitude); peace idiot; peace senility; complacency about peace
32 more...
Examples (58 in total)
私
わたし
たちは
へいわ
を
求
もと
めている。
We are longing for peace.
へいわ
に
生
せい
活
かつ
させてください。
Let me live in peace.
彼
かれ
らは
へいわ
を
望
のぞ
んでいる。
They are eager for peace.
私
わたし
たちは
へいわ
を
祈
いの
っている。
We pray for peace.
世
せ
界
かい
中
じゅう
が
へいわ
を
望
のぞ
んでいる。
All the world desires peace.
大
だい
統
とう
領
りょう
は
へいわ
を
望
のぞ
んでいる。
The President desires peace.
鳩
はと
は
へいわ
の
象
しょう
徴
ちょう
です。
The dove is a symbol of peace.
世
せ
界
かい
中
じゅう
が
へいわ
を
渇
かつ
望
ぼう
している。
The whole world longs for peace.
私
わたし
たちは
へいわ
を
待
ま
ち
望
のぞ
んでいた。
We were longing for peace.
人
ひと
々
びと
は
へいわ
を
熱
ねつ
望
ぼう
していた。
People were eager for peace.
全
ぜん
国
こく
民
みん
が
へいわ
を
望
のぞ
んでいる。
The whole nation wants peace.
相
そう
互
ご
理
り
解
かい
は
へいわ
に
役
やく
立
だ
つ。
Mutual understanding makes for peace.
ハトは
へいわ
の
象
しょう
徴
ちょう
だ。
A dove is a symbol of peace.
カルタゴ
人
じん
は
へいわ
を
切
せつ
望
ぼう
した。
The Carthaginians longed for peace.
我
われ
々
われ
は
へいわ
のために
働
はたら
いている。
We are working in the interest of peace.
僕
ぼく
も『
戦
せん
争
そう
と
へいわ
』は
読
よ
んでません。
I haven't read "War and Peace" either.
ここでなら
へいわ
に
暮
く
らせるだろう。
We could live in peace here.
彼
かれ
らは、
何
なに
より
へいわ
に
暮
く
らしたがっている。
They want, above all things, to live in peace.
私
わたし
たちは
皆
みな
へいわ
を
願
ねが
った。
We all wished for peace.
彼
かれ
は
へいわ
の
大
たい
切
せつ
さを
強
きょう
調
ちょう
した。
He emphasized the importance of peace.
日
に
本
ほん
はその
隣
りん
国
ごく
と
へいわ
である。
Japan is at peace with her neighbors.
誰
だれ
もが
永
えい
久
きゅう
へいわ
を
望
のぞ
んでいる。
Everybody wants permanent peace.
我
われ
々
われ
は
へいわ
を
愛
あい
する
民
みん
族
ぞく
である。
We are a peace-loving nation.
へいわ
会
かい
談
だん
は
今
こん
週
しゅう
始
はじ
まる。
The peace talks begin this week.
市
し
街
がい
にはいくぶん
へいわ
があった。
In the town there was a measure of peace.
オリーブの
枝
えだ
は
へいわ
を
象
しょう
徴
ちょう
している。
An olive branch symbolizes peace.
軍
ぐん
縮
しゅく
は
必
かなら
ずや
へいわ
に
寄
き
与
よ
する。
Disarmament is sure to make for peace.
へいわ
しか
世
せ
界
かい
を
救
すく
うことはできない。
Nothing but peace can save the world.
私
わたし
達
たち
は
世
せ
界
かい
の
へいわ
のために
働
はたら
いています。
We are working for world peace.
へいわ
と
安
あん
全
ぜん
を
誰
だれ
が
望
のぞ
まないであろう。
Who doesn't hope for peace and security?
人
ひと
々
びと
が
戦
せん
争
そう
より
へいわ
を
好
この
むのは
明
あき
らかだ。
There is no doubt that people prefer peace to war.
彼
かれ
は
へいわ
のために
一
いっ
生
しょう
を
捧
ささ
げた。
He dedicated his life to peace.
へいわ
を
望
のぞ
むなら、
戦
たたか
いに
備
そな
えよ。
If you wish for peace, prepare for war.
彼
かれ
は
田舎
いなか
で
大
たい
変
へん
へいわ
に
暮
く
らした。
He led a very peaceful life in the country.
世
せ
界
かい
のだれもが
へいわ
を
強
つよ
く
望
のぞ
んでいる。
Everybody in the world desires peace.
へいわ
への
道
みち
は
決
けっ
して
平
へい
坦
たん
ではない。
The road to peace is never smooth.
彼
かれ
が
核
かく
兵
へい
器
き
は
へいわ
への
脅
きょう
威
い
であると
論
ろん
じた。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
恒
こう
久
きゅう
的
てき
な
へいわ
など
幻
げん
想
そう
に
過
す
ぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
兵
へい
士
し
達
たち
は
へいわ
記
き
念
ねん
碑
ひ
を
建
た
てた。
The soldiers have erected a peace monument.
彼
かの
女
じょ
は「
戦
せん
争
そう
と
へいわ
」のダイジェストを
読
よ
んだ。
She read the digest of War and Peace.
人
じん
類
るい
は
原
げん
子
し
力
りょく
を
へいわ
に
利
り
用
よう
するのに
成
せい
功
こう
するだろう。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
彼
かれ
の
絶
た
え
間
ま
無
な
い
努
ど
力
りょく
が
へいわ
をもたらした。
His constant efforts brought about peace.
へいわ
のために
何
なに
をしたら
良
よ
いだろうか?
What can we do for peace?
我
われ
々
われ
は
へいわ
を
獲
かく
得
とく
するよう
努
ど
力
りょく
すべきだ。
We should try to obtain peace.
へいわ
は
人
じん
類
るい
にとって
大
だい
事
じ
な
生
せい
存
ぞん
条
じょう
件
けん
です。
Peace is important for the survival of mankind.
彼
かの
女
じょ
はその
町
まち
の
へいわ
と
静
しず
けさを
愛
あい
している。
She loves the peace and quiet of the town.
これら
両
りょう
国
こく
は
へいわ
のために
互
たが
いに
妥
だ
協
きょう
した。
These two countries came to terms with each other for the sake of peace.
つかの
間
ま
の
へいわ
の
後
あと
でまた
戦
せん
争
そう
が
起
お
こった。
After a brief peace, war broke out again.
世
せ
界
かい
のいたる
所
ところ
で
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
が
へいわ
を
望
のぞ
んでいる。
Many people all around the world want peace.
もう
夜
よる
になっても
静
しず
かで
へいわ
ではありませんでした。
Even at nighttime, it was not quiet and peaceful any more.
それは、
世
せ
界
かい
の
へいわ
のためにとても
大
たい
切
せつ
なことです。
It is crucial for world peace.
あなた
以
い
外
がい
に、あなたに
へいわ
をもたらすことが
出
で
来
き
るものは、
何
なに
もない。
Nothing can bring you peace but yourself.
クリスマスの
真
しん
の
贈
おく
り
物
もの
は
愛
あい
と
へいわ
。お
店
みせ
では
買
か
えません。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
わが
国
くに
はずっと
何
なん
年
ねん
にもわたって
へいわ
を
享
きょう
受
じゅ
してきた。
Our country has enjoyed many years of unbroken peace.
教
きょう
育
いく
は
幸
こう
福
ふく
と
へいわ
と
正
せい
義
ぎ
と、そして
勝
しょう
利
り
の
道
みち
なのであります。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
私
わたし
はこの
条
じょう
約
やく
が
世
せ
界
かい
の
へいわ
に
役
やく
立
だ
つことを
望
のぞ
んでいます。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.
この
新
あたら
しい
計
けい
画
かく
によって
永
えい
続
ぞく
する
へいわ
が
生
う
まれるかもしれない。
This new plan may bring a lasting peace.
世
せ
界
かい
中
じゅう
の
人
ひと
々
びと
が
へいわ
を
切
せつ
願
がん
している。
People all over the world are anxious for peace.