jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ユメ
Meanings
Noun
1. dream
Alt. forms
夢
ゆめ
97%
ユメ
1%
ゆめ
1%
Pitch accent
ユ
メ
Top 38500
Used in: 88
Used in vocabulary (31 in total)
ユメ
ミ
having a dream
ユメ
マボロシ
dreams; fantasy; visions
ユメ
ノクニ
dreamworld; dreamland; la-la land
28 more...
Examples (128 in total)
ゆめ
ユメ
であったか?
Was it a dream?
ゆめ
ユメ
じゃないんだ。
It's not a dream.
僕
ぼく
の
ゆめ
ユメ
だったんだ。
It was my dream.
ただの
ゆめ
ユメ
だった。
It was just a dream.
これは
ゆめ
ユメ
だ。
This is a dream.
ゆめ
ユメ
でしかなかった。
It was only a dream.
ゆめ
ユメ
を
抱
だ
きしめて。
Embrace your dreams.
ゆめ
ユメ
を
叶
かな
えて。
Make your dreams come true.
ゆめ
ユメ
をあきらめないで。
Don't give up on your dreams.
ゆめ
ユメ
は
真
しん
実
じつ
を
語
かた
る。
Dreams speak the truth.
これは
ゆめ
ユメ
なのか?
Is this a dream?
先
せん
生
せい
になるのが
ゆめ
ユメ
です。
I dream of becoming a teacher.
一
いち
番
ばん
の
ゆめ
ユメ
は
何
なん
ですか?
What are your biggest dreams?
私
わたし
には
ゆめ
ユメ
があります。
I have a dream.
ゆめ
ユメ
を
諦
あきら
めきれない。
I can't give up on my dreams.
ゆめ
ユメ
ではないかもしれませんよ。
It may not be a dream.
マユコはおかしな
ゆめ
ユメ
をみた。
Mayuko had a strange dream.
ゆめ
ユメ
の
続
つづ
きは
覚
おぼ
えてない。
I don't remember the next part of the dream.
ゆめ
ユメ
で
弓
ゆみ
を
見
み
た。
I saw a bow in my dream.
誰
だれ
でも
ゆめ
ユメ
を
持
も
っている。
Everyone has dreams.
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
の
ゆめ
ユメ
が
叶
かな
いました。
My childhood dream came true.
小
ちい
さい
頃
ころ
からの
ゆめ
ユメ
でした。
It's been my dream since I was a little boy.
おやすみなさい、
良
よ
い
ゆめ
ユメ
を!
Good night. Sweet dreams.
私
わたし
は
ゆめ
ユメ
から
覚
さ
めた。
I awoke from a dream.
ゆめ
ユメ
は
時
とき
としてあたる。
Dreams sometimes come true.
ゆめ
ユメ
でユミを
見
み
た。
I saw Yumi in my dream.
メキシコに
行
い
くのが
ゆめ
ユメ
です。
I dream of going to Mexico.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
本
ほん
当
とう
になった。
My dream has come true.
それは
ゆめ
ユメ
のように
思
おも
われます。
It sounds like a dream.
ゆめ
ユメ
を
持
も
って
何
なに
が
悪
わる
い?
What's so wrong with having dreams?
彼
かれ
は
ゆめ
ユメ
多
おお
き
少
しょう
年
ねん
です。
He is a boy with many dreams.
妹
いもうと
には
若
わか
さと
ゆめ
ユメ
があります。
My sister has youth and dreams.
私
わたし
は
多
おお
くの
ゆめ
ユメ
を
持
も
っています。
I have many dreams.
寝
ね
ると、だいたい
ゆめ
ユメ
をみるね。
I usually dream when I sleep.
いつか
君
きみ
の
ゆめ
ユメ
もかなうだろう。
Someday your dream will come true.
彼
かれ
の
ゆめ
ユメ
は
達
たっ
成
せい
されるだろうか。
Can he fulfill his dream?
私
わたし
たちの
出
で
会
あ
いは
ゆめ
ユメ
でしかなかったのかな?
I wonder if our meeting was just a dream.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
野
や
球
きゅう
の
選
せん
手
しゅ
です。
My dream is to be a baseball player.
人
じん
生
せい
は
ゆめ
ユメ
にすぎないと
思
おも
いますか。
Do you think that life is but a dream?
「
変
へん
な
夢
ゆめ
見
み
た」「どんな
ゆめ
ユメ
?」
"I had a strange dream." "What was it about?"
ゆめ
ユメ
は
必
かなら
ずしも
実
じつ
現
げん
しないものだ。
One's dreams do not always come true.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
留
りゅう
学
がく
することです。
My dream is to study abroad.
その
ゆめ
ユメ
は
私
わたし
には
神
しん
秘
ぴ
だった。
The dream was a mystery to me.
ゆめ
ユメ
は
小
しょう
説
せつ
家
か
になることです。
My dream is to become a novelist.
人
じん
生
せい
は
空
くう
虚
きょ
な
ゆめ
ユメ
ではない。
Life is not an empty dream.
ある
意
い
味
み
で、
人
じん
生
せい
は
ゆめ
ユメ
にすぎない。
In a sense, life is but a dream.
ある
意
い
味
み
では、
人
じん
生
せい
は
ゆめ
ユメ
にすぎない。
In a sense, life is only a dream.
トムに
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
の
話
はなし
をした。
I told Tom about my dreams.
ゆめ
ユメ
の
中
なか
で、
僕
ぼく
は
蝶
ちょう
々
ちょう
だったんだ。
I was a butterfly in my dream.
あなたの
ゆめ
ユメ
は
近
ちか
い
将
しょう
来
らい
実
じつ
現
げん
するでしょう。
Your dream will come true in the near future.
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
はもはや
ゆめ
ユメ
ではない。
Space travel is no longer a dream.
公
こう
民
みん
権
けん
運
うん
動
どう
はある
ゆめ
ユメ
に
至
いた
る。
The civil rights movement leads to a dream.
僕
ぼく
の
ゆめ
ユメ
はランボルギーニトラクターを
買
か
うことなんです。
My dream is to buy a Lamborghini tractor.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
日
に
本
ほん
に
行
い
くことです。
My dream is to go to Japan.
金
かね
はないけど
ゆめ
ユメ
はある。
I don't have money, but I have dreams.
その
ゆめ
ユメ
が
現
げん
実
じつ
のものとなった。
The dream has become a reality.
これが
ゆめ
ユメ
じゃないことを
願
ねが
うよ。
I hope this isn't a dream.
大
だい
学
がく
の
先
せん
生
せい
になるのが
彼
かの
女
じょ
の
ゆめ
ユメ
だった。
It has been her dream to be a university professor.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
医
い
者
しゃ
になることだ。
My dream is to be a doctor.
昨
さく
夜
や
、
君
きみ
が
ゆめ
ユメ
に
出
で
てきたよ。
Last night, you appeared in my dreams.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
今
いま
でもまだただの
ゆめ
ユメ
だ。
My dream is still just a dream.
君
きみ
は
ゆめ
ユメ
と
現
げん
実
じつ
を
分
わ
けることができないのか。
You can't separate dreams from reality?
月
つき
への
旅
りょ
行
こう
はもはや
ゆめ
ユメ
ではない。
A trip to the Moon is no longer a dream.
あなたの
ゆめ
ユメ
が
全
すべ
て
叶
かな
いますように!
May all your dreams come true!
これは
今
いま
でも
未
いま
だただの
ゆめ
ユメ
だ。
This is, even now, an unrealized dream.
私
わたし
の
奇
き
妙
みょう
な
ゆめ
ユメ
を
解
かい
釈
しゃく
して
下
くだ
さい。
Please interpret my strange dreams.
その
事
こと
が
彼
かれ
のすべての
ゆめ
ユメ
を
壊
こわ
した。
That destroyed all his dreams.
私
わたし
は、
母
はは
の
ゆめ
ユメ
をときどき
見
み
る。
I sometimes dream of my mother.
あなたの
ゆめ
ユメ
を
叶
かな
える
手
て
助
だす
けをしたい。
I want to help you fulfill your dreams.
彼
かの
女
じょ
の
ゆめ
ユメ
はパリを
訪
おとず
れることだ。
Her dream is to visit Paris.
結
けっ
局
きょく
のところ、
人
じん
生
せい
は
ゆめ
ユメ
のようなものだ。
After all, life is just like a dream.
誰
だれ
しも、
ゆめ
ユメ
はかなうと
信
しん
じたいものだ。
Everyone would like to believe that dreams can come true.
彼
かれ
の
ゆめ
ユメ
はスイスに
行
い
くことです。
His dream is going to Switzerland.
ゆめ
ユメ
の
世
せ
界
かい
ではどんなことでも
起
お
こりうる。
Anything can happen in the world of dreams.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
消
しょう
防
ぼう
士
し
になる
事
こと
だ。
My dream is to become a firefighter.
ノーベル
賞
しょう
を
得
え
ることが
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
です。
It's my dream to win a Nobel Prize.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
はスペースシャトルで
旅
たび
することです。
My dream is to travel in a space shuttle.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
大
だい
統
とう
領
りょう
夫
ふ
人
じん
になることです。
My dream is to be the First Lady.
ゆめ
ユメ
は、モントリオールにフランス
語
ご
留
りゅう
学
がく
することです。
My dream is to study French in Montreal.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
が
ゆめ
ユメ
に
見
み
ていたものをそこで
見
み
た。
He saw there what he had dreamed about.
私
わたし
はあなたの
ゆめ
ユメ
について
読
よ
んで
楽
たの
しかった。
I enjoyed reading about your dreams.
愛
あい
とは
ゆめ
ユメ
にまで
彼
かの
女
じょ
を
見
み
ることだ。
Love is seeing her even in your dreams.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
はいつか
日
に
本
ほん
へ
行
い
くことです。
My dream is to go to Japan someday.
人
にん
間
げん
が
月
つき
に
住
す
むのももはや
ゆめ
ユメ
ではない。
It is no longer a dream for man to live on the moon.
寝
ね
る
時
とき
に
見
み
る
ゆめ
ユメ
が
大
だい
好
す
きなんだ。
I love dreaming when I sleep.
自
じ
分
ぶん
の
会
かい
社
しゃ
を
持
も
つことが
ゆめ
ユメ
なんだ。
I dream of having my own company.
どんなに
不
ふ
可
か
能
のう
に
思
おも
えても、
自
じ
分
ぶん
の
ゆめ
ユメ
を
信
しん
じなさい。
Believe in your dreams, no matter how impossible they seem.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
は
田舎
いなか
で
静
しず
かに
暮
く
らすことだ。
My dream is to live a quiet life in the country.
あなたの
ゆめ
ユメ
が
実
じつ
現
げん
する
日
ひ
が
必
かなら
ず
来
き
ます。
The day will surely come when your dreams will come true.
もし
ゆめ
ユメ
を
実
じつ
現
げん
させたいのなら、
挑
ちょう
戦
せん
を
続
つづ
けなさい。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
彼
かの
女
じょ
の
心
こころ
は
女
じょ
優
ゆう
になる
ゆめ
ユメ
でいっぱいだ。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
小
しょう
学
がく
生
せい
のころはパイロットになるのが
ゆめ
ユメ
でした。
When I was in primary school, I dreamt of becoming a pilot.
彼
かれ
は
芸
げい
術
じゅつ
家
か
になるという
ゆめ
ユメ
を
実
じつ
現
げん
した。
He realized his dream of becoming an artist.
家
か
族
ぞく
の
理
り
解
かい
に
恵
めぐ
まれ、
ゆめ
ユメ
をかなえることが
出
で
来
き
た。
With the blessing of my family's understanding, I was able to achieve my dream.
目
め
を
覚
さ
ましてみるといっさいが
ゆめ
ユメ
であることが
分
わ
かった。
I awoke to find everything had been a dream.
彼
かの
女
じょ
には
看
かん
護
ご
婦
ふ
になるという
ゆめ
ユメ
があった。
She dreamed of becoming a nurse.
彼
かれ
の
ゆめ
ユメ
はアメリカで
化
か
学
がく
を
勉
べん
強
きょう
することである。
His dream is to study chemistry in the US.
怖
こわ
い
映
えい
画
が
だったな。なんか
今
こん
晩
ばん
ゆめ
ユメ
でうなされそう。
It was a scary movie. I think I'll have nightmares about it tonight.
彼
かれ
はたった
今
いま
ゆめ
ユメ
からさめたばかりのようでした。
He seemed to have just woken up from a dream.
トムの
ゆめ
ユメ
は、
宇
う
宙
ちゅう
飛
ひ
行
こう
士
し
になることなんだよ。
Tom's dream is to become an astronaut.
眠
ねむ
らない
人
ひと
は
現
げん
実
じつ
と
ゆめ
ユメ
を
混
こん
同
どう
すると
言
い
われている。
It is said that people who don't sleep confuse reality with dreams.
トムの
ゆめ
ユメ
はオーストラリアに
行
い
くことなんだよ。
Tom's dream is to go to Australia.
トムの
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
の
ゆめ
ユメ
は、
獣
じゅう
医
い
になることだった。
Tom's childhood dream was to become a veterinarian.
ところで、ベティ、
ゆめ
ユメ
のマイホームはもう
決
き
まった?
So, Betty, have you decided on your dream home yet?
彼
かれ
には
映
えい
画
が
監
かん
督
とく
になるという
ゆめ
ユメ
があります。
He has a dream of becoming a film director.
ゆめ
ユメ
に
欠
か
けている
主
おも
な
事
こと
は
首
しゅ
尾
び
一
いっ
貫
かん
性
せい
である。
The main thing that dreams lack is consistency.
僕
ぼく
の
ゆめ
ユメ
は、バンガロールでカンナダ
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
することです。
My dream is to study Kannada in Bangalore.
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
のひとつはアイスランド
語
ご
を
学
まな
ぶことだ。
One of my dreams is to study the Icelandic language.
この
世
せ
界
かい
に
存
そん
在
ざい
するものはすべて、
ゆめ
ユメ
でしかない。
Everything that is in this world is but a dream.
皆
みな
さんおはようございます。よく
眠
ねむ
れましたか?いい
ゆめ
ユメ
は
見
み
れましたか?
Good morning, everyone. Have you slept well and had nice dreams?
女
じょ
王
おう
と
謁
えっ
見
けん
出
で
来
き
る
日
ひ
がくるなんて
ゆめ
ユメ
のようだ。
It feels like a dream to be able to meet with the queen.
大
だい
統
とう
領
りょう
に
会
あ
った
時
とき
、
私
わたし
の
ゆめ
ユメ
はすべて
実
じつ
現
げん
した。
When I met the President, all my dreams came true.
彼
かの
女
じょ
は
変
へん
化
か
に
富
と
んだ
生
い
き
方
かた
をするのが
ゆめ
ユメ
である。
Her dream is to lead a life full of variety.
僕
ぼく
の
ゆめ
ユメ
は、フランス
語
ご
がペラペラになることなんだ。
My dream is to become fluent in French.
彼
かれ
の
ゆめ
ユメ
はアナウンサーとしてテレビに
登
とう
場
じょう
することであった。
His ambition was to break into television as an announcer.
私
わたし
の
姉
あね
はプロのイラストレーターになるのが
ゆめ
ユメ
と
言
い
っている。
My older sister says it's her dream to become a pro illustrator.
フロイトほど
ゆめ
ユメ
の
理
り
解
かい
に
貢
こう
献
けん
した
人
ひと
はいない。
Nobody contributed to the understanding of dreams as much as Freud.
彼
かれ
の
一
いち
番
ばん
の
ゆめ
ユメ
は、エッフェル
塔
とう
を
見
み
ることなんだ。
His biggest dream is to see the Eiffel Tower.
妙
みょう
なことには、
私
わたし
は
昨日
きのう
同
おな
じ
ゆめ
ユメ
を
2
に
回
かい
みた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
ある
日
ひ
、クリスは
ゆめ
ユメ
に
描
えが
いていたような
魅
み
力
りょく
的
てき
な
女
おんな
の
子
こ
を
見
み
付
つ
けました。
One day, Chris discovered the charming girl of his dreams.
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
の
ゆめ
ユメ
がひとつ
実
じつ
現
げん
した。
俺
おれ
はトラックの
運
うん
ちゃんをしてる。
One of my childhood dreams came true: I'm a truck driver.
彼
かの
女
じょ
は
海
かい
外
がい
に
行
い
くという
ゆめ
ユメ
を
完
かん
全
ぜん
に
諦
あきら
めることはできなかった。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
外
がい
国
こく
へ
行
い
くというメアリーの
ゆめ
ユメ
はついに
現
げん
実
じつ
のものとなった。
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
恐
こわ
い
話
はなし
が
聞
き
きたいなら、
数
すう
週
しゅう
間
かん
前
まえ
に
私
わたし
が
見
み
た
ゆめ
ユメ
のことを
話
はな
してあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
彼
かの
女
じょ
の
ゆめ
ユメ
は
世
せ
界
かい
一
いっ
周
しゅう
旅
りょ
行
こう
をすることです。
Her dream is to travel around the world.
音
おと
の
出
で
る
辞
じ
書
しょ
はもはや
ゆめ
ユメ
でない。
A talking dictionary is no longer a fantasy.
いつなんどき
君
きみ
の
ゆめ
ユメ
が
実
じつ
現
げん
するかもしれない。
Your dream may come true at any moment.
宇
う
宙
ちゅう
船
せん
による
月
つき
旅
りょ
行
こう
はもはや
ゆめ
ユメ
ではない。
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.