jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
夢
む
中
ちゅう
Meanings
Adjective (な)
Adjective (の)
Noun
1. absorbed in; immersed in; crazy about; obsessed with; devoted to
Adjective (な)
Noun
2. forgetting oneself; daze; trance; ecstasy; delirium
Noun
3. within a dream; while dreaming
Alt. forms
夢
む
中
ちゅう
98%
むちゅう
1%
Kanji used
夢
dream
中
in
Pitch accent
む
ちゅう
Top 2400
Used in: 3628
Used in vocabulary (3 in total)
無
む
我
が
夢
む
中
ちゅう
being absorbed in; losing oneself in; losing control of oneself
夢
む
中
ちゅう
遊
ゆう
行
こう
症
しょう
somnambulism; sleepwalking
五
ご
里
り
夢
む
中
ちゅう
totally at a loss; lose one's bearings; in a maze; in a fog; all at sea; up in the air
Examples (39 in total)
彼
かれ
に
夢
む
中
ちゅう
なの!
I'm crazy about him!
あなたに
夢
む
中
ちゅう
なの。
I'm crazy about you.
彼
かれ
は
音
おん
楽
がく
に
夢
む
中
ちゅう
です。
He is mad about music.
彼
かれ
はサッカーに
夢
む
中
ちゅう
だ。
He's crazy about soccer.
テニスに
夢
む
中
ちゅう
なのよ。
She's crazy about tennis.
トムは、
音
おん
楽
がく
に
夢
む
中
ちゅう
です。
Tom is crazy about music.
彼
かれ
はパズルに
夢
む
中
ちゅう
だった。
He was immersed in the puzzle.
彼
かれ
はジャズに
夢
む
中
ちゅう
だ。
He is keen on jazz.
彼
かれ
はゴルフに
夢
む
中
ちゅう
です。
He is keen on golf.
べティはダンスに
夢
む
中
ちゅう
である。
Betty is crazy about dancing.
彼
かれ
は
漫
まん
画
が
本
ほん
に
夢
む
中
ちゅう
だった。
He was absorbed in a manga.
アメリカンフットボールに
夢
む
中
ちゅう
なんだ。
I'm crazy about American football.
彼
かの
女
じょ
は
仕
し
事
ごと
に
夢
む
中
ちゅう
になっていた。
She was absorbed in her work.
少
しょう
女
じょ
はおとぎ
話
ばなし
を
読
よ
むのに
夢
む
中
ちゅう
だった。
The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
弟
おとうと
は
切
きっ
手
て
を
集
あつ
めるのに
夢
む
中
ちゅう
です。
My brother is keen on collecting stamps.
ジムは
彼
かれ
のガールフレンドに
夢
む
中
ちゅう
です。
Jim is crazy about his girlfriend.
あの
若
わか
者
もの
はサイクリングに
夢
む
中
ちゅう
である。
That young man is very keen on cycling.
ジョンはポップスに
夢
む
中
ちゅう
になっている。
John is mad about pop music.
俺
おれ
、フットボールに
夢
む
中
ちゅう
なんだ。
I'm crazy about football.
少
しょう
年
ねん
はコンピューターゲームで
遊
あそ
ぶのに
夢
む
中
ちゅう
だった。
The boy was absorbed in playing a computer game.
なんでそんなに
彼
かれ
に
夢
む
中
ちゅう
なの?
Why are you so obsessed with him?
父
ちち
はそのゲームに
夢
む
中
ちゅう
でした。
My father was obsessed with that game.
うちの
家
か
族
ぞく
はみんな
野
や
球
きゅう
に
夢
む
中
ちゅう
だった。
All my family were just crazy about baseball.
今
いま
はフランス
語
ご
の
勉
べん
強
きょう
に
夢
む
中
ちゅう
になってます。
I've been absorbed in studying French.
少
しょう
年
ねん
は
模
も
型
けい
飛
ひ
行
こう
機
き
の
組
く
み
立
た
てに
夢
む
中
ちゅう
になっていた。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
子
こ
供
ども
たちはすぐにそのゲームに
夢
む
中
ちゅう
になった。
The children soon lost themselves in the game.
彼
かの
女
じょ
はその
雑
ざっ
誌
し
を
夢
む
中
ちゅう
になってよんでいた。
She was absorbed in reading the magazine.
ビルだけでなくマックもコンピューターに
夢
む
中
ちゅう
なんだ。
Not only Bill but also Mac is crazy about computers.
ケイトはよくテレビに
出
しゅつ
演
えん
する
新
しん
人
じん
歌
か
手
しゅ
に
夢
む
中
ちゅう
になっています。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
お
前
まえ
があいつに
夢
む
中
ちゅう
な
ことぐらい、みんな
知
し
ってるよ。
Everyone knows you're crazy about him.
兄
あに
は
読
どく
書
しょ
に
夢
む
中
ちゅう
だったので、
私
わたし
が
部
へ
屋
や
に
入
はい
ったのに
気
き
づかなかった。
My brother was so absorbed in reading that he did not notice me when I entered the room.
私
わたし
はアンソニー
卿
きょう
のすばらしい
話
はなし
に
夢
む
中
ちゅう
になっていました。
I was lost in Sir Anthony's wonderful story.
彼
かの
女
じょ
はビートルズを
聞
き
くのに
夢
む
中
ちゅう
で、
彼
かれ
とのデートに
行
い
きそびれた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
私
わたし
の
父
ちち
は
今
いま
、
株
かぶ
式
しき
取
とり
引
ひき
にとても
夢
む
中
ちゅう
になっている。
My father is very much involved in the stock market now.
子
こ
供
ども
がどれほど
遊
あそ
びに
夢
む
中
ちゅう
になるか
我
われ
々
われ
は
知
し
っている。
We know how completely engrossed children become in games.
彼
かれ
は
夢
む
中
ちゅう
になってその
記
き
事
じ
を
読
よ
んでいるように
見
み
えた。
He looked absorbed in reading the article.
私
わたし
は
本
ほん
に
夢
む
中
ちゅう
になっていて、あなたが
呼
よ
んだのが
聞
き
こえなかった。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
彼
かれ
はロック
音
おん
楽
がく
に
夢
む
中
ちゅう
だが、
彼
かの
女
じょ
のほうはそれに
輪
わ
をかけて
夢
む
中
ちゅう
だ。
He is keen on rock music, but she is even more so.
彼
かれ
は
新
あたら
しい
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
に
夢
む
中
ちゅう
で、
日
にち
曜
よう
日
び
毎
ごと
にドライブに
出
で
かける。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.