jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
むし
Meanings
Noun
Verb (する)
1. disregarding; ignoring
Alt. forms
無
む
視
し
99%
むし
Pitch accent
む
し
Conjugations...
Used in: 17
Composed of
む
nothing; naught; nought; un-; non-
し
viewing as ...; seeing as ...; treating as ...; regarding as ...
Used in vocabulary (4 in total)
ガン
むし
completely disregarding
しんごう
むし
ignoring a traffic light; red-light violation; running a red light; jaywalking
じんけん
むし
disregard for human rights
1 more...
Examples (33 in total)
どうして
私
わたし
を
むしする
のかしら?
Why is she ignoring me?
私
わたし
のこと
むししてる
?
Are you ignoring me?
運
うん
転
てん
者
しゃ
は
停
てい
止
し
信
しん
号
ごう
を
むしした
。
The driver ignored the stoplight.
私
わたし
だったらそんなの
むしするな
。
If I were you, I'd ignore it.
なぜあなたは
私
わたし
を
むしする
の?
Why do you ignore me?
彼
かれ
のことは
むしして
いなさい。
Ignore him.
この
点
てん
は
むしした
ほうがいい。
It is better to ignore this point.
ジョンは
私
わたし
の
助
じょ
言
げん
を
むしした
。
John ignored my advice.
トムが
僕
ぼく
のこと
むししてる
んだ。
Tom has been ignoring me.
停
てい
止
し
標
ひょう
識
しき
を
むししません
でしたか。
Didn't you disregard a stop sign?
どうしてみんな
僕
ぼく
のこと
むしする
の?
Why is everyone ignoring me?
電
でん
話
わ
がまた
鳴
な
っても、
むしする
つもりだ。
If the phone rings again, I plan to ignore it.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
痛
いた
みを
むしするな
と
学
まな
びました。
I learned not to ignore my pain.
彼
かれ
らはその
警
けい
官
かん
の
命
めい
令
れい
を
むしした
。
They defied the policeman's order.
メアリーに
話
はな
しかけようとはしたものの、
むしされました
。
I tried to talk to Mary, but she ignored me.
条
じょう
約
やく
が
むしされた
ときに、
戦
せん
争
そう
が
始
はじ
まった。
War broke out when the treaty was ignored.
その
討
とう
議
ぎ
で
私
わたし
の
意
い
見
けん
は
むしされた
。
My voice was ignored in the discussion.
警
けい
察
さつ
官
かん
は
私
わたし
が
交
こう
通
つう
規
き
則
そく
を
むしした
と
責
せ
めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
が
病
びょう
気
き
であるという
事
じ
実
じつ
を
むしした
。
She ignored the fact that he was ill.
彼
かの
女
じょ
はわざと
通
とお
りで
私
わたし
のことを
むしした
。
She deliberately ignored me on the street.
しかし、
彼
かれ
の
警
けい
告
こく
を
むしする
ことはできません。
I cannot, however, neglect his warning.
彼
かれ
は
我
われ
々
われ
の
要
よう
請
せい
を
むししなかった
し、
彼
かの
女
じょ
もしなかった。
He did not ignore our request, and neither did she.
それらの
相
そう
違
い
はたいして
重
じゅう
要
よう
でなかったから、
むしした
。
The differences were minor, so I ignored them.
あいつの
言
ゆ
うことなんか、
むしして
おけばいいんだよ。
You should ignore what he says.
彼
かれ
らは
抗
こう
議
ぎ
を
むしした
だけでなく
記
き
者
しゃ
にうそをついた。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
市
し
議
ぎ
会
かい
はその
汚
お
染
せん
の
重
じゅう
大
だい
さをほとんど
むしした
。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
もし
僕
ぼく
が
君
きみ
ならそんなことは
むしする
だろう。
If I were you, I would ignore it.
彼
かれ
の
言
い
った
事
こと
は
むししなさい
。
冗
じょう
談
だん
を
言
い
っていただけなのだから。
Ignore what he said. He was only joking.
私
わたし
の
叔
お
父
じ
は
医
い
者
しゃ
の
忠
ちゅう
告
こく
を
むしして
酒
さけ
を
飲
の
みつづけた。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
ケイトはちらっとクリスを
見
み
たが、
彼
かれ
を
むしし
、
惨
みじ
めな
思
おも
いをさせました。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
彼
かれ
らは
彼
かれ
の
忠
ちゅう
告
こく
を
むしした
。その
結
けっ
果
か
彼
かれ
らの
会
かい
社
しゃ
は
倒
とう
産
さん
した。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
ジェニーは
両
りょう
親
しん
が
安
あん
全
ぜん
を
願
ねが
う
気
き
持
も
ちを
むしする
わけにはいかなかった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
赤
あか
いドレスの
女
おんな
は、
黒
くろ
服
ふく
の
男
おとこ
を
むしして
、ケイタイで
友
とも
達
だち
にかけた。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.