jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
勇
ゆう
敢
かん
Meanings
Adjective (な)
1. brave; heroic; gallant
Alt. forms
勇
ゆう
敢
かん
98%
ゆうかん
1%
Kanji used
勇
courage
敢
bold
Pitch accent
ゆ
うかん
Top 7700
Used in: 1388
Used in vocabulary (2 in total)
勇
ゆう
敢
かん
さ
bravery; heroism; gallantry
勇
ゆう
敢
かん
無
む
比
ひ
being unmatched (unparalleled) for bravery
Examples (37 in total)
私
わたし
は
勇
ゆう
敢
かん
だ。
I'm brave.
彼
かの
女
じょ
は
勇
ゆう
敢
かん
だった。
She was brave.
兵
へい
士
し
は
皆
みな
勇
ゆう
敢
かん
だった。
All the soldiers were gallant.
日
に
本
ほん
人
じん
は
勇
ゆう
敢
かん
な
国
こく
民
みん
である。
The Japanese are a brave people.
勇
ゆう
敢
かん
さは
素
す
晴
ば
らしい
美
び
徳
とく
である。
Bravery is a great virtue.
僕
ぼく
はそんなに
勇
ゆう
敢
かん
じゃない。
I'm not so brave.
彼
かの
女
じょ
は
勇
ゆう
敢
かん
に
頭
あたま
を
上
あ
げていた。
She held her head up bravely.
彼
かれ
は
実
じつ
に
勇
ゆう
敢
かん
な
人
ひと
です。
He is a most brave man.
その
兵
へい
士
し
は
勇
ゆう
敢
かん
に
振
ふ
る
舞
ま
った。
The soldier acted bravely.
ジョンは
勇
ゆう
敢
かん
な
ことをした。
John did a brave thing.
トムは
勇
ゆう
敢
かん
な
兵
へい
士
し
でした。
Tom was a brave soldier.
彼
かの
女
じょ
はジョンの
勇
ゆう
敢
かん
さに
感
かん
服
ぷく
している。
She admires John for his courage.
有
ゆう
能
のう
なスポーツマンは
勇
ゆう
敢
かん
であるべきだ。
An able sportsman should be brave.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
でかいかつな
少
しょう
年
ねん
だ。
He is a brave and cheerful boy.
彼
かの
女
じょ
はやさしいだけでなく
勇
ゆう
敢
かん
でもある。
She is not only gentle but brave.
彼
かれ
は
主
しゅ
義
ぎ
のために
勇
ゆう
敢
かん
に
戦
たたか
った。
He fought bravely in behalf of a cause.
男
おとこ
は
勇
ゆう
敢
かん
に
戦
たたか
ったがついに
降
こう
参
さん
した。
The man fought bravely but finally gave in.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さは
賞
しょう
賛
さん
の
言
こと
葉
ば
もない。
His bravery is above all praise.
その
騎
き
士
し
は
勇
ゆう
敢
かん
と
言
い
うよりも
向
む
こう
見
み
ずだ。
The knight is not so much brave as reckless.
その
事
じ
件
けん
によって
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さが
試
ため
された。
That incident put his courage to the test.
人
ひと
質
じち
にとられながら、
彼
かれ
は
努
つと
めて
勇
ゆう
敢
かん
に
振
ふ
る
舞
ま
った。
He tried to be brave while he was being held hostage.
燃
も
える
家
いえ
の
中
なか
へ
入
はい
って
行
い
ったとは
勇
ゆう
敢
かん
でしたね。
It was brave of you to go into the burning house.
彼
かれ
は
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
した
時
とき
勇
ゆう
敢
かん
になった。
He became brave in the face of danger.
私
わたし
たちは
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
さを
讃
たた
えずにはいられませんでした。
We could not but admire his courage.
その
勇
ゆう
敢
かん
な
行
こう
為
い
で
彼
かれ
は
勲
くん
章
しょう
を
貰
もら
った。
His brave deeds earned him a medal.
ジョンは
見
み
たところ
勇
ゆう
敢
かん
そうだが、
実
じっ
際
さい
は
臆
おく
病
びょう
者
もの
だ。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
戦
せん
争
そう
になると
彼
かれ
らはだれにも
劣
おと
らず
勇
ゆう
敢
かん
だ。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
な
行
こう
為
い
によって
尊
そん
敬
けい
を
勝
か
ち
得
え
た。
His brave deed earned him respect.
彼
かれ
の
勇
ゆう
敢
かん
な
戦
たたか
いの
物
もの
語
がたり
は
我
われ
々
われ
を
深
ふか
く
感
かん
動
どう
させた。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼
かれ
はその
村
むら
の
誰
だれ
にも
劣
おと
らず
勇
ゆう
敢
かん
な
男
おとこ
である。
He is as brave a man as any in the village.
父
ちち
は
私
わたし
にいつも
勇
ゆう
敢
かん
で
快
かい
活
かつ
であれと
言
い
いました。
Father told me always to be brave and cheerful.
彼
かれ
は
勇
ゆう
敢
かん
そうに
見
み
えるけど
見
み
せかけだけだ。
He appears brave, but it's just an act.
周
まわ
りに
立
た
っていた
人
ひと
々
びと
は
勇
ゆう
敢
かん
な
小
こ
犬
いぬ
を
面
おも
白
しろ
がって
笑
わら
っていました。
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
その
兵
へい
士
し
たちは
勇
ゆう
敢
かん
に
戦
たたか
ったが、
結
けっ
局
きょく
降
こう
伏
ふく
しなければならなかった。
The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
その
勇
ゆう
敢
かん
な
母
はは
親
おや
に
私
わたし
は
深
ふか
い
崇
すう
敬
けい
の
念
ねん
をいだいた。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その
勇
ゆう
敢
かん
なる
騎
き
士
し
は
進
すす
み
出
で
てその
貴
き
婦
ふ
人
じん
の
手
て
にキスをする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その
消
しょう
防
ぼう
夫
ふ
は
勇
ゆう
敢
かん
にも
燃
も
え
盛
さか
る
家
いえ
から
赤
あか
ん
坊
ぼう
を
救
すく
った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.